Connect with us

З життя

Родичка усамітнилася від образ: тепер у неї “немає сім’ї

Published

on

Щоденник

Я завжди вірила, що сім’я – це як дерево: чим глибше коріння, тим міцніше стоїть. Родичі, навіть далекі – це люди, доля яких переплелася з нашою. Ми з чоловіком старанно плели стосунки з усіма: і з батьками зятя, і з далекими родичами. Особливо після того, як наша старша донька Оксана вийшла заміж. Діти дійсно зближують. Ми раділи, що їй трапився гарний хлопець – Олег, спокійний, зі сталевим характером, але не грубіян. Живуть поки що в орендованій квартирі у Львові, а ми по трохи допомагаємо зібрати на власне житло. Звісно, нелегко, але якось викручуємось. І нам самим нічого з неба не впало.

З матір’ю Олега, Марією Петрівною, спочатку все було добре. Вона мешкає у Тернополі, далеко від нас, тому спілкувалися переважно по телефону, рідко бачилися. Розмови були чемні, на рівних, здавалося – все йде своїм чередом. Та перед самим Новим роком щось тріснуло. І зовсім не з нашого боку.

Напередодні свят я дзвонила Оксані – просто так, від душі:
— Доню, привіт! Ви з Олегом вже думали, де зустрічатимете Новий рік?
— Ой, мамо, ще не вирішили…
— Ходіть до нас! У нас хатина велика, кімнат багато, гостей любимо, тато вже гірлянди на двір повісив. Ялинка чекає, караоке готове. І Марію Петрівну кличте – батько поїде забере її, потім відвезе. Нехай у нас зустріне свято, навіщо їй самій сидіти?

Оксана обіцяла порадитися з чоловіком і перетелефонувати. Ввечері сказала, що вони приїдуть, але його мати – ні. Мовляв, вона або до друзів піде, або вдома залишиться. У неї, каже, традиція – тихо зустрічати Новий рік, без галасу. Мені якось ніяково стало. Невже важко раз провести свято з дітьми, у колі нової родини? Я ж нічого поганого не пропонувала – лише добро. Вирішила подзвонити свасі особисто.

— Маріє, ну годі тобі! Самотньо вдома – сумно! Приїжджай до нас, чесне слово, гостюватимеш, окрему кімнату приготую, можеш своїх друзів покликати, якщо хочеш. А у нас – шашлик у дворі, салют, пісні. Все буде весело, по-родинному!

Але вона мовчки відмахнулася:
— Не знаю. Останні десять років я завжди з друзями. Якщо вони покличуть – піду. Не покличуть – телевізор, плед, і спати… З віком, знаєш, галас не до душі.

Я не наполягала. Подумала: «Ну, може, й справді їй не хочеться». Але вже наступного дня мені дзвонить Оксана. Голос у доньки збентежений, ледь не плаче:
— Мамо, свекруха образилась… Каже, що ми її зрадили. Що я «відбираю сина у матері», що він мав зустрічати Новий рік з нею. Вона пропонувала святкувати у себе – у своїй двокімнатній квартирі… Уявляєш?

Я оніміла. Отже, ми – зрадники, тому що запросили дітей зустріти свято у великому домі, де всім вистачить місця? У нас п’ять вільних кімнат, просторі зали, кухня, двір, де можна розвести багаття, смажити м’ясо, гратися, веселитися. А в неї – тісна «двушка», де, вибачте, влізе щонайбільше пара гостей. Навіть якби ми всі туди набились – і що далі? Посиділи б півтори години, подивились «ШаленоА потім Марія Петрівна дійсно пішла до друзів, залишивши за собою важку тишу, немов заморожений вітер у зимовому саду.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 + 18 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

They Decided Only They Should Spoil Their Children – And That’s a Problem

Claire had decided that only we were responsible for spoiling her children. My husbands sister had made up her mindwe...

З життя15 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя15 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя18 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя18 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя1 день ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя1 день ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя1 день ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.