Connect with us

З життя

«Скандал в пакете: как свекровь испробовала моё терпение»

Published

on

**«Позор в пакете»**

Солнечный луч скользнул по гардеробу, пока Светлана аккуратно раскладывала вещи. Вдруг раздался резкий звонок. На пороге, сияя улыбкой, стояла свекровь — Галина Николаевна.

— Здравствуй, золотко! Зашла на чайку попить, — бодро объявила она, переступая порог.

— Проходите, — кивнула Светлана, стараясь скрыть напряжение за вежливой улыбкой. — Сейчас закончу, и сядем.

В гостиной свекровь устроилась в кресло, а глаза её так и бегали по комнате. Вдруг её взгляд упал на пакет у дивана. Не сдержав любопытства, Галина Николаевна заглянула внутрь и ахнула:

— Света! Да что это за безобразие?!

— Опять накупила всякой мишуры! — сочным цоканьем осудила она, кивая на разбросанные пакеты.

— Это старые вещи, — устало ответила Светлана. — Разбираю шкаф.

— А сынок-то мой в курсе, куда ты деньги деваешь? — язвительно осведомилась свекровь.

— Я сама зарабатываю, — отрезала Светлана, ускоряя движения.

Но Галина Николаевна уже вытащила из пакета платье и с отвращением разглядывала его.

— В таком разве что на танцполе красоваться! — фыркнула она.

— Тут бирка есть, значит, никуда не надевала, — холодно ответила Светлана, пытаясь забрать вещь.

— И правильно! — проворчала свекровь. — В твои-то годы нужно скромнее одеваться!

— Мне двадцать девять, а не пенсионный возраст, — с ледяной улыбкой парировала невестка.

— Приличные женщины так не выставляются! — взорвалась Галина Николаевна. — Вот поэтому у меня внуков до сих пор нет!

— Какое отношение мой гардероб имеет к детям?! — едва сдерживая гнев, прошипела Светлана.

— Всё просто: раз так одеваешься, значит, ищешь замену моему сыну! — с умным видом заключила свекровь.

Светлана побледнела:

— То есть, по-вашему, замужняя женщина должна ходить в мешке?

— Жена должна выглядеть достойно! — ударила кулаком по подлокотнику Галина Николаевна. — А твоё бельё! Даже говорить противно!

— Вы что, копались в моих вещах?! — закричала Светлана, чувствуя, как кровь приливает к лицу.

— Само в глаза бросилось! — отрезала свекровь. — Носить такое — позор!

— Серьёзно?! — сжала кулаки Светлана. — Может, мне в костюме-тройке на работу ходить?

— Приличные женщины такое и в руки не берут! — истерично всплеснула руками Галина Николаевна.

— Я молода и имею право одеваться, как хочу, — сквозь зубы прошипела Светлана.

— Это чтобы на тебя мужики оборачивались! — театрально заломила руки свекровь.

— Думайте, что хотите, — устало бросила Светлана.

— С тобой говорить — как об стенку! — рявкнула Галина Николаевна и выбежала, хлопнув дверью.

Когда вечером вернулся муж, Алексей, Светлана тут же выложила ему всю правду.

— Мама говорила, что ты слишком ярко одеваешься, — неуверенно улыбнулся он. — Просто игнорируй. И… может, при ней не носи эти обтягивающие юбки — её это бесит.

— Да ей вообще ничего не нравится! — взорвалась Светлана.

— Побурчит и успокоится, — отмахнулся Алексей.

Но он ошибался.

Через месяц Галина Николаевна явилась снова — теперь с новым «доказательством»:

— Ты фотки в интернете выкладываешь! Мои подруги видели! Все обсуждают! — заявила она с фальшивой обидой.

— Просто завидуют, — спокойно ответила Светлана.

Свекровь фыркнула и ушла. Казалось, история закончилась.

Но самое страшное ждало впереди.

Когда через полгода они с Алексеем уехали в отпуск, оставив ключи «на всякий случай», они и представить не могли, что их ждёт.

Вернувшись, Светлана с ужасом обнаружила: почти весь её гардероб исчез.

— Это она! — прошептала она, осматривая пустые шкафы. — Только у твоей матери были ключи!

— Не может быть, — замялся Алексей. — Сейчас позвоню.

Но Галина Николаевна в трубку рыдала:

— Я?! Да ты что, сынок! Ничего я не брала!

Светлана твёрдо сжала губы:

— Вызываю полицию.

И только тогда свекровь сдалась:

— Да, это я! Выбросила твои вульгарные тряпки в мусорку! Ради твоего же блага, чтобы о семье задумалась!

Алексей взбесился.

— Мать, ты с ума сошла?! — орал он в телефон. — Теперь мне новый гардероб покупать!

— Ну… — залепетала Галина Николаевна.

— Ключи сюда! И больше ноги твоей здесь не будет! — рявкнул сын.

На день рождения свекровь получила три розы — вместо роскошного подарка.

А Светлана в тот же день отправилась по магазинам — на деньги мужа, который теперь сам настаивал:

— Бери всё, что душе угодно, дорогая. Ты заслужила.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × чотири =

Також цікаво:

З життя22 хвилини ago

In Search of a Mistress — “Vera, what’s going on?” her husband gaped as she handed him his shorts an…

IN SEARCH OF A MISTRESS “Claire, what are you doing?” I gaped at my wife, who was holding out a...

З життя23 хвилини ago

“Sir, Please Don’t Push—Oh, Is That Smell Coming From You? Sorry… Rita’s Chance Encounter With Yuri:…

Excuse me, sir, could you give me a bit of space? Good grief. Is that smell coming from you? Sorry,...

З життя30 хвилин ago

Still Plenty to Do at Home… Granny Molly struggled to unlatch the garden gate, shuffled up to the…

Theres Still Things To Do at Home… Grandma Violet fumbled at the rusty latch of the garden gate, shuffled her...

З життя30 хвилин ago

“Sir, Please Don’t Push—Oh, Is That Smell Coming From You? Sorry… Rita’s Chance Encounter With Yuri:…

Excuse me, sir, could you give me a bit of space? Good grief. Is that smell coming from you? Sorry,...

З життя2 години ago

“YOU MISSED IT, MARINA! THE PLANE’S GONE! AND WITH IT YOUR JOB AND YOUR BONUS! YOU’RE FIRED!” — HER BOSS YELLED DOWN THE PHONE, AS MARINA STOOD IN THE MIDDLE OF A TRAFFIC JAM, STARING AT THE OVERTURNED CAR SHE’D JUST PULLED SOMEONE ELSE’S CHILD FROM. SHE’D LOST HER CAREER, BUT FOUND HERSELF.

“YOU DIDN’T MAKE IT, KATHERINE! THE FLIGHT’S GONE! AND WITH IT, YOUR POSITION AND YOUR BONUS! YOU’RE FINISHED!” Her boss...

З життя2 години ago

Oksana, Are You Busy? A Festive Night of Mishaps, Kindness, and New Beginnings on a Snowy New Year’s Eve in England

Emma, are you busy? Mum asked, popping her head round the door. One minute, Mum. Let me just send this...

З життя11 години ago

A Parent’s Love: Family Gatherings, Christmas Surprises, and a Lesson in Protectiveness on a Winter’s Day

Parental Love Mum always said, Children are the flowers of life, shed laugh, and Dad would grin and add, Flowers...

З життя11 години ago

Igor Never Returned From His Holiday: When Your Husband Disappears by the Seaside, a Wife’s Search, Tense Family Reunion, and the Painful Truth That Comes Home

Since his holiday, Stanley never came back Hasnt your husband written or called yet? Not a word, Vera, not after...