Connect with us

З життя

Спопеляюча ревнощі: її вірність чи моя втрата?

Published

on

Мене звати Андрій, і я звертаюся до тих, хто, можливо, колись пройшов через подібне. Я не шукаю співчуття, не шукаю засудження — я просто хочу висловитися. Бо вже не можу мовчати. Вже не можу впоратися з цим сам.

Мою дружину звати Оксана. Ми разом майже шістнадцять років. Одружені офіційно — п’ятнадцять. У нас двоє дітей — син і дочка. Ми побудували наш дім під Києвом, працюємо, виховуємо дітей, іноді їздимо на море — все, як у людей. На перший погляд — щаслива родина. Але я вже не можу спати вночі. Бо мене душить… ревнощі.

Я все ще люблю Оксану, як тоді, в день нашого весілля. Навіть більше. Бо тепер я знаю, яка вона в житті, в побуті, у складних моментах. Я бачив її втомлену, хвору, розтріпану, засмучену — і все одно вважаю її найкрасивішою жінкою в світі. Іноді, коли вона йде на роботу, я досі крадькома милуюся, як вона збирається — як вибирає сережки, як поправляє спідницю рукою. Мені дуже приємно бути її чоловіком. Я досі приношу їй каву вранці і залишаю записки на дзеркалі у ванній.

Але саме через цю любов я починаю згорати зсередини. Бо боюся. Боюся втратити її. Боюся, що одного разу вона повернеться додому не до мене. Боюся, що хтось інший змусить її сміятися так, як раніше сміялася зі мною.

Мої страхи не взялися нізвідки. Вони підкріплені історіями, які я чую щодня на роботі. Чоловіки, які на перекурі розповідають, як їздили з “дівчатами” у відрядження. Як їхні жінки нічого не знають. Як легко і просто все можна приховати. А один із них, не соромлячись, сказав мені в обличчя: “Ти що, віриш, що твоя теж така вірна? Зараз всі такі…”

Після таких розмов я почав помічати кожну дрібницю. Раніше Оксана могла годинами сидіти в піжамі, а тепер — наносить легкий макіяж навіть перед походом до магазину. Раніше вона приходила додому о шостій — тепер дзвонить, що затримується через “новий проєкт”. Раніше ділилася кожним днем — тепер каже коротко: “Все нормально”. Вона завжди любила порядок, але тепер у її гардеробі з’явилося кілька явно “не для роботи” суконь. Нові парфуми. Новий рум’янець на щоках. Чи я це собі вигадую?

Я почав ловити себе на думці, що хочу перевірити її телефон. Встановити на її машину GPS. Зателефонувати в офіс і дізнатися, чи дійсно вона там. Або несподівано приїхати до неї на роботу, ніби випадково. Постояв би біля входу, подивився, з ким вона виходить на обід. Чи не один і той самий чоловік поруч? Чи не занадто він галантний? Але потім завмираю — а якщо вона побачить? А якщо я помиляюся? А якщо це все в моїй голові? Як я тоді поясню свою поведінку?

Але ці думки їдять мене. Щовечора я чекаю, прислухаючись до кожного кроку за дверима. Кожне запізнення — як удар у серце. Я не можу їй задати пряме питання — боюся, що якщо запитаю, почую правду. А якщо вона скаже “ні” — чи повірю?

Я не впізнаю себе. Я завжди був впевненим чоловіком. Ніколи не шпигував, не влаштовував сцен. Але тепер я розриваюся між любов’ю і параноєю. Я не хочу зруйнувати наш шлюб своєю підозрілістю. Але не можу більше жити, наче не помічаю, що щось змінюється.

Я знаю, що ревнощі — це хвороба. Але що робити, якщо вона стає хронічною? Я щиро не хочу її втратити. Я хочу бути з нею, прокидатися поруч, рости разом, старіти разом. Я хочу довіряти. Але не знаю як.

Якщо ти читаєш це — людина, яка теж колись відчувала, що ґрунт вислизає з-під ніг, — скажи: що мені робити? Чи варто поговорити з нею чесно, ризикуючи почути найстрашніше? Чи промовчати й просто бути поруч, сподіваючись, що буря мине?

Я більше не справляюсь. Я гину у своїй ревнощах. І не знаю, як вибратися.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 4 =

Також цікаво:

З життя60 хвилин ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя1 годину ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя12 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES13 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES13 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES13 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя13 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя13 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...