Connect with us

З життя

Свекровь против Невестки

Published

on

Татьяна Аркадьевна шла домой неторопливо, как всегда. Повернув ключ в двери, она вдруг услышала в квартире чужие голоса. Сняв туфли, она бесшумно прошла на кухню — и дыхание перехватило.

За столом сидели три девушки, звонко смеясь. В центре, словно королева бала, восседала её невестка — Лера. На плите кипела кастрюля, воздух пропитал густой аромат борща. Того самого, что Татьяна сварила с утра на ужин.

— Что за безобразие?! — резко бросила она, и веселье оборвалось, словно ножом.

Лера подняла глаза и слащаво улыбнулась:

— Мам, ну что ты! Подружки заглянули. Решила их угостить. Борщ — просто пальчики оближешь!

Татьяна Аркадьевна скользнула взглядом по столу. В дорогих фарфоровых тарелках — её ужин. Из вазы исчезли фрукты, купленные к приезду сестры.

Невестка жила с ними уже два года. Сын Дмитрий влюбился как школьник, расписались стремительно. Снимали квартиру, но когда хозяин неожиданно продал жилье, оказались на грани.

— Мама, пусти нас ненадолго, — умолял Дмитрий. — Очень скоро найдем своё.

Татьяна пустила. Но с условиями. И с первого дня поняла: мира не будет. Лера дерзила, хамила, смотрела на неё с вызовом. И каждый день — новое испытание.

Сначала крошки на столе. Потом разбросанные колготки в коридоре. Затем — грохот дверей.

— Почему вас выгнали? — не выдержала однажды Татьяна.

— Квартиру продали, — огрызнулась невестка.

— Врут. По закону дают месяц на съезд, а вам — два дня. Наверное, и с хозяевами ты так же любезна, как со мной?

Лера лишь усмехнулась, засунула в уши наушники и отвернулась.

Наутро Татьяна собрала крошки в ладонь и высыпала им на подушку. Вой, крики, хлопанье дверью. Вечером вернулся Дмитрий. Выслушал мать и спросил устало:

— Это всё из-за крошек?

— Из-за хамства! — вспыхнула Татьяна. — Либо живёте по моим правилам, либо — на улицу.

Сын пообещал поговорить. Лера на пару дней присмирела. А потом вдруг — неузнаваема: уборка, борщ, компот собственного приготовления.

Татьяна насторожилась. И не зря. Через неделю Дмитрий сообщил:

— Мам, ты станешь бабушкой.

Радости не было. Только горечь: ребёнок, а жилья нет. И эта девчонка, от которой тошнит.

— Ага, теперь понятно, почему она зашевелилась! Ты её уговорил! — крикнула она. — Но это ничего не меняет. Рожайте где угодно, но не здесь. Мне ещё работать, а не нянькачить.

Сын молча вышел. А на следующий день, стоило Татьяне уйти к подруге, Лера созвала гостей. Борщ пошёл в ход.

Но Татьяна вернулась раньше.

— Это не ресторан, а мой дом. Вон! — прошипела она. — А ты, Лера, собирай чемодан.

Невестка ушла без слов. Вечером пришёл Дмитрий. Увидев её вещи у двери, молча начал складывать свои.

— Уйдёшь — назад дороги нет, — сказала Татьяна.

Он ушёл. Полгода ни звонка, ни слова. Потом она сама позвонила. Встретились в кафе. С Лерой она не виделась.

Бабушкой стала, но издалека. Если и жалела о чём-то — так только о том, что впустила невестку в дом. Потому что уважение не купишь, даже родив ребёнка. Оно или есть. Или — никогда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 + дванадцять =

Також цікаво:

З життя9 години ago

The Handwriting of History

Morning started just the way it always did. Andrew Sinclair woke up a minute before his alarm, like hed been...

З життя10 години ago

Whispers from the Past: Unveiling Old Letters

Old letters When the postman finally stopped hoisting parcels up the stairs and began leaving newspapers and envelopes in the...

З життя11 години ago

My Husband Refused to Go to the Coast to Save Money, Only for Me to Later Find a Picture of His Mum on Holiday

I still recall how James turned his back on a seaside holiday, all for the sake of saving a few...

З життя12 години ago

Step Back! I Never Promised to Marry You! Besides, I Don’t Even Know Whose Child This Is!

Step back! he roared. I never vowed to marry you! And I dont even know whose baby this is. Maybe...

З життя13 години ago

My Husband’s Overly Intrusive Friend Kept Offering Her Help Around the House, So I Showed Her the Door

Emily was being way too clingy about helping around the house, so I gave her a gentle shove toward the...

З життя14 години ago

My Mother-in-Law Insisted I Call Her ‘Mum’, So I Took the Time to Explain the Difference

Margaret, must I keep calling you Mrs. Whitaker? I asked, trying to keep the tremor out of my voice. Explain...

З життя15 години ago

I Took Back the Spare Keys from My Mother-in-Law After Finding Her Asleep on My Bed

26October2025 I can hardly believe Im writing this, but I need to get it out of my head before the...

З життя16 години ago

I Stopped Ironing My Husband’s Shirts After He Called My Work Just Sitting at Home

I stopped ironing Jamess shirts the day he dismissed my work as just sitting at home. Come on, Emily, what...