Connect with us

З життя

СВЕКРОВЬ ЗАБОТИТСЯ О ЧУЖИХ, А НА СВОИХ НЕ ОБРАЩАЕТ ВНИМАНИЕ

Published

on

**5 октября, Москва**

Осень раскрасила город в жёлто-красные тона, но в душе у меня лишь слякоть и горечь. Как можно быть равнодушной к собственным внукам? Моя свекровь, Татьяна Петровна, словно чужая — её сердце закрыто для нас. «Ваши дети — ваша забота», — твердит она. «Я своё отслужила, вырастив сына».

Она ушла на пенсию досрочно, когда её младшая дочь, Арина, родила двойняшек. Три года Татьяна Петровна помогала ей: качала, кормила, не спала ночами. Но как только малыши пошли в садик — тут же устроилась подрабатывать. Няней. В богатой семье, где целыми днями возится с чужими детьми.

Теперь её дома застаёшь разве что в выходные — и то она занята уборкой, посиделками с подругами или просто «отдыхает». Да, деньги она гребёт лопатой, но на наших детей — четырёхлетнего Ваню и двухлетнего Стёпу — у неё нет ни минуты. Ни капли душевного тепла.

Мы с Сергеем умоляли её помочь. Мне нужно было выходить на работу — дети болели, сад пропускали. Моя мама живёт в Нижнем Новгороде, далеко, и надежда была только на свекровь. Но она даже не задумалась. «Наняли бы няню, — бросила сухо. — Не мешай мне работать».

Я была в ярости. Моя мама, будь она рядом, бросила бы всё ради нас. Обещала приехать на пару недель в отпуск, но что толку? Пока Татьяна Петровна разъезжает с чужими детьми по Турции и Сочи, катается на яхтах и выкладывает фото в дорогих ресторанах, я мечусь между больными сыновьями и страхом потерять работу. Понимаю — она на «золотой жиле», но неужели деньги для неё важнее крови?

Каждый раз, когда вижу её снимки в соцсетях — улыбающиеся дети, дорогие куртки, парки аттракционов — сердце сжимается. Мои мальчишки не помнят бабушку на утренниках, не слышали её сказок перед сном. Спрашивают: «Почему баба Таня к нам не приходит?» Что ответить? Что чужие дети ей выгоднее?

Говорила с Сергеем, но он лишь пожимает плечами. «Мать всегда была такой, — вздыхает. — Не изменится». Но как с этим жить? Чувствую, будто она отвернулась не только от внуков, но и от нас. Её равнодушие — как нож, который режет понемногу, но больно.

Иногда думаю — может, требую слишком многого? Но вспоминаю, как моя мама, даже уставшая, всегда находила для нас время. Разве не в этом суть бабушки? Любовь, забота, душевное тепло? А у Татьяны Петровны — только холодный расчёт.

**Вывод:** Родство — не в крови, а в поступках. Если человек выбирает деньги вместо семьи, это его выбор. Но и моя задача — не ждать милости, а искать тех, кто действительно готов быть рядом. Пусть даже их окажется мало.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − сім =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя2 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя10 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя10 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя12 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя13 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя14 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя15 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.