Connect with us

З життя

Свекруха, яка стала найкращим другом

Published

on

Сон де вона була не чужа: Моя свекруха — моя рідна душа

– Не смій так про мою матір! – Ярослав грюкнув долонею по столу, аж чашки сплеснули чаєм. – Вона ж прожиття своє для нас кладе!

– Кладе? – Соломія обернулася від плити, немов шматовищем розмахувала. – Твоя матуся знову ключі забрала та й зайшла без вісти! Я в спідниці й хустці, волосся як переполох! А вона мені лекцію про лад у хаті читає!

– Що з тобою сталося колись? Ти ж Зою Вікторівну любила…

– Колись я була дурнею наївною! – голос Соломії дзвенів од злості. – Думала: от яка чудова свекруха мені випала. А воно ж – вона за кожним моїм кроком слідкує!

Зоя Вікторівна завмерла біля порога кухні, як почула цю розмову. В руці – торбинка з варениками; спершу думала – дітей порадує. Серце стиснулося, неначе змерзлим камінням. Невже і справді заважає? Невже Соломія її так ненавидить?

– Мамо? – Ярослав обернувся, побачивши матір у дверях. – Ти давно стоїш?

– Я… – Зоя Вікторівна розгублено глянула на невістку, потім на сина. – Вареників принесла. З вишнею, ваші улюблені.

Соломія відвернулася до плити, плечі в неї стали дерев’яні. Тиша нависла важка й ніякова.

– Мамо, заходь, – Ярослав присунув стілець. – Чаю вип’ємо.

– Ні, я краще… додому піду, – тихо промовила Зоя Вікторівна, ставлячи торбинку на стіл. – Видно, не вчасно підвернулася.

Вона обернулася й швидко пішла до виходу, силкуючись не показати, як гидко. За спиною чула приглушені голоси сина й невістки, але розбирати слова не хотілось.

Дома Зоя Вікторівна сіла біля вікна зі склянкою холодного узвару. Як же так вийшло? Коли Ярослав привів Соломію знайомитися, вона відразу дівчину полюбила. Така мила, чемна, з добрими очима. І Соломія тоді здавалась щирою, кличкала її мамою, радилася по господарству.

А тепер? Невже справді влізає не в свою справу? Може, й справді занадто часто до них заходить? Та ж вони ж у сусідній хаті живуть, всього двір перейти. І онука побачити хочеться, свого Максимка.

Телефон подзвонив увечері. Соломія.

– Зоя Вікторівно, можна до вас? Сама…

– Авжеж, дитинко, заходь.

Соломія прийшла червона, заплакана. Сіла навпроти свекрухи, руки в кулаки зімкнула.

– Я хотіла вибачитися, – почала вона поривчасто. – За те, що вранці… При Ярославі… Не треба було так.

– Соломійко, а що трапилося? – Зоя Вікторівна нахилилася до невістки. – Що тебе так засмутило?

– Та все якось навалилося, – Соломія втерла очі рукавом. – На службі скорочення, не знаю, чи мене залишать. Максимко хворіє третій тиждень, лікарі тільки плечима зводять. А Ярослав… він же не бачить, що я на нервах. Робота, дім, дитина… А тут ви заходите, а я не готова, не прибрана…

– Ой, донечко, – Зоя Вікторівна пересіла ближче, обійняла Соломію за плечі. – Та що ти переймаєшся
Але одного разу, як перша квітка калини серед липня, з’явилася маленька Оленка в їхній родині, і дві пари рук – Марини та Олени Василівни – так природно прийняли її, обмиваючи в теплих родинних водах, та співаючи колисанку, що сусіди лиш похитували головою та шепотіли: “Аж надворі мед та молоко йдуть”, а вони знали – солодший світ, коли він рідний, коли він спільний.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 3 =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

The Kidnapping of the Century — “I Want Men to Chase After Me and Cry Because They Can’t Catch Up!” …

The Heist of the Century I just want blokes to chase after me and cry because they cant catch up!...

З життя24 хвилини ago

Rushing Home with Heavy Shopping Bags, Vera Fears the Worst When She Sees an Ambulance Outside—But I…

Claire hurried home, arms aching under the weight of several hefty shopping bags. Her mind whirred with to-do lists: dinner...

З життя1 годину ago

Igor, the Boot’s Open! Stop the Car, Stop—Marina Shouted, Realising It Was All Lost: Gifts and Delic…

Edward, the boot! cried Alice, panic in her voice. The boots come open, stop the car! But before the words...

З життя1 годину ago

My Son Is Not Ready to Be a Father… “Promiscuous! Ungrateful Swine!” her mother screamed at Nata…

Youre a disgrace, an ungrateful wretch! screeched Margaret as she hurled insults at her daughter Alice, wherever she could see...

З життя2 години ago

Why I’m Finally Leaving My Penny-Pinching Husband: Fifteen Years of Scrimping, Sacrifice, and Being …

I was washing the dishes in our small London flat one evening when Sarah walked into the kitchen. Before she...

З життя2 години ago

The Price of Secrets: When Christina Turned Up in Svetlana’s Office, Demanding Millions for Her Husb…

Sarah switched off her computer and started gathering her things to leave. “Ms. Harris, there’s a young woman here to...

З життя3 години ago

Not Again, He’s Licking Everything! Max, Get Him Away! Anna Glared at Teddy, the Clueless German S…

Hes licking himself again! Richard, will you get him off! Jane shot a frustrated glare at Bertie, who was bounding...

З життя3 години ago

Heading Towards a New Life — “Mum, how much longer are we going to be stuck in this backwater? It’…

Towards a New Life Mum, how much longer do we have to be stuck in this backwater? Honestly, were not...