Connect with us

З життя

Сыновья пять лет не навещали меня, но заявление о наследстве привело их в дом.

Published

on

**Дневник. 15 мая 2024.**

Пять лет. Пять долгих лет мои сыновья не навещали меня. А стоило только обмолвиться, что квартиру я хочу оставить племяннице — так сразу примчались, будто по сигналу.

У меня двое сыновей, трое внуков, две невестки… а живу я, словно чужая всем. Сколько лет я верила, что сыновья — это опора, что стариться буду не одна. Но жизнь распорядилась иначе. С тех пор, как не стало мужа, прошло пять лет — и за это время ни разу они не переступили мой порог. Ни звонка, ни весточки. А потом я просто сказала вслух: «Квартиру отдам Наташе». И — о чудо! — они тут как тут.

Я родила их, растила, души не чаяла. Мы с мужем вкладывались в них: учили, вытягивали, помогали встать на ноги. Пока отец был жив — хоть изредка, но заглядывали. А как только его не стало, я словно перестала для них существовать.

Живут они в том же городе — до меня сорок минут на автобусе. Оба семейные, у каждого своя жизнь. У меня трое внуков, и младшую, Алину, я вообще в глаза не видела. После падения ноги плохо слушаются, а дозвониться до них — подвиг. Вечно «заняты», «позвонят позже», но так и не звонят. Привыкла уже, что их слова — пустота.

Когда меня затопили соседи сверху, позвонила старшему — не взял трубку. Младший пообещал заехать, но так и не появился. А мне всего-то нужен был человек, чтобы закрасить пятно на потолке. Пришлось нанимать мужика с соседнего двора. Дело не в деньгах — в том, что родные дети не могут выкроить час для матери.

Когда сломался старый холодильник, снова набрала их. Попросила: «Съездите со мной в магазин, боюсь, что обдурят». В ответ: «Мам, ну что ты, продавцы сами всё объяснят». В итоге поехала с братом и его дочкой, Наташей.

А потом начался этот ковид. Тут-то они и вспомнили, что у них есть мать. Стали звонить раз в месяц, наставлять: «Никуда не ходи», «Заказывай доставку», «Береги себя». Вот только я не умею ни заказы делать, ни в этих их телефонах разбираться. Всё показала мне Наташа. Она же приносила лекарства, сидела со мной, когда я болела. Каждый вечер звонила: «Тётя Галя, как самочувствие?» Мы стали ближе, чем я когда-либо была с собственными детьми.

Теперь все праздники я провожу с братом и его семьёй. Внучка Наташи зовёт меня бабушкой. И я поняла: сыновья у меня есть, но родной душой стала племянница. Она ничего не требует. Просто рядом. Помогает.

И я решила: раз родные дети забыли о матери, пусть квартира достанется тому, кто был со мной в трудную минуту. Оформила завещание на Наташу. Она об этом даже не знала. Я просто хотела сделать по-человечески.

Но, видимо, кто-то проболтался. В тот же день раздался звонок от старшего. Голос напряжённый, слова резкие: «Это правда, что ты квартиру Наташке отписываешь?!» Когда я подтвердила, он закричал: «Ты с катушек съехала! Это же наше!» Я бросила трубку.

А вечером — звонок в дверь. Оба сына. С тортом. С внучкой. Улыбаются, глазки хитрые. А потом начинается: «Ты не права», «Она тебя выставит», «Мы же твои кровь», «Как ты могла нас предать?» Я слушала молча. А потом сказала: «Спасибо за заботу. Но решение я уже приняла.»

Они ушли, хлопнув дверью. Сказали, что если подпишу бумаги — могу забыть про их помощь, а внуков больше не увижу. Но, милые мои, я их и так уже не вижу. Пришли спустя пять лет — и то лишь потому, что испугались за квартиру. Не за мать — за квадратные метры.

Я не жалею. Если вдруг Наташа окажется неблагодарной… что ж, значит, так суждено. Но я в это не верю. Она — душевная, честная. А вы… живите теперь с тем, что натворили. Если совесть ещё осталась.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 + одинадцять =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

Putting Dad in a Care Home: Elizabeth’s Struggle Between Guilt and Self-Preservation in the Face of a Lifetime of Cruelty

What nonsense is this? A care home? Over my dead body! Im not leaving my house! Elizabeths father hurled his...

З життя1 годину ago

After My Parents’ Divorce, They Cast Me Out: How I Was Forced to Leave Home, Lost My Family, and Began a New Life—Until a Twist of Fate Brought Us All Back Together

I pleaded, yet my mother stood firm. She hurriedly tossed my belongings into a rucksack, handed me a bit of...

З життя1 годину ago

Don’t Go, Mum: A Family Story of Love, Judgement, and Redemption

Dont Go, Mum. A Family Story As the old saying goes: you cant judge a book by its cover. But...

З життя2 години ago

She Was Never Truly Alone: A Simple Tale of Grandma Violet, Her Loyal Dog George, and Felix the Cat with a Financial Past

She Wasnt Alone. A Simple Tale It was a late winter morning, and the sky over London barely began to...

З життя2 години ago

After Turning Seventy, She Was Forgotten—Not Even Her Son or Daughter Remembered Her Birthday, But When Her Son Betrayed Her and Sold Her Home, an Unexpected Reunion with Her Estranged Daughter Changed Everything

After turning seventy, she found herself unwanted by anyone not even her own son or daughter remembered her birthday. Margaret...

З життя11 години ago

I Will Always Be With You, Mum: A Heartfelt Story You Can Believe Grandma Valerie couldn’t wait for evening to come. Her neighbour Natalie, a single woman approaching fifty, had just confided something so astonishing that Valerie’s head was spinning. To prove her point, Natalie had even invited her round later to show her something remarkable. The story began quite simply. That morning, Natalie had dropped by as she was on her way to the shop: “Is there anything you need, Valerie? I’m popping to the corner shop to pick up bits for a pie and a few other things.” Valerie smiled. “You’ve always been so good and caring, Natalie. I remember you as a little girl. It’s a shame things haven’t worked out for you—but you never seem sad or complain, not like some.” Natalie laughed. “What’s there to complain about? I do have a man I love, it’s just we can’t be together for now. Would you like to hear the reason? I’ve never told anyone else, but I want to tell you. Well, partly because you probably wouldn’t be believed if you repeated it!” She grinned. “Just let me know if you need anything from the shop. I’ll pop in on my way back, and over a cup of tea, I’ll tell you all about my life. Maybe then you’ll be happy for me and stop worrying.” Valerie didn’t really need anything, but asked Natalie to fetch a loaf of bread and some sweets for tea, her curiosity well and truly piqued. Later, as they sat together over tea and cake, Natalie began: “Valerie, you remember that thing that happened to me twenty years ago? I was nearly thirty. Met a bloke—nice enough, so I thought I’d marry him even if I didn’t love him. At least I’d have a family. He moved in and I got pregnant. When the baby came, a little girl, she lived just two days and passed away. I thought I’d go mad with grief. My husband and I split up soon after. A couple of months later, once I’d stopped crying, something happened. It’s hard to explain, Valerie. I’d got everything ready for my daughter—the cot, bedding, toys, the lot. They say it’s bad luck to buy these things early, but I didn’t believe that. Then one night I was woken by the sound of a baby crying. I thought I was imagining it, but the crying came again. I went to the cot—and there she was. My little girl. I picked her up, my heart nearly bursting with happiness. She looked up at me and then drifted peacefully to sleep. And from then on, almost every night, she would come to me. I even bought formula and a bottle, but she hardly ever fed—just smiled, closed her eyes and slept in my arms. Is that even possible?” Valerie leaned forward, utterly enthralled. “I know it sounds mad, but it’s true,” Natalie insisted. “It just went on—we got used to those nightly visits. I knew my little girl was living in another world, with her own mum and dad, but she never forgot me. She would visit, and one night she said to me: ‘I will always be with you, Mum. We are bound by an invisible thread, and nothing can ever break it.’ Sometimes I wonder if it’s a dream, but she even brings me gifts from her world. They don’t last long here though—they fade away like snow in spring.” That evening, Valerie finally visited Natalie’s flat. No one else was home—just the two of them. Suddenly, a gentle light shimmered in the air and a sweet young woman appeared: “Hello, Mummy! I’ve had such a good day, I want to share it with you. And here’s a present for you.” She placed a small bouquet on the table. Turning to see Valerie, she smiled again. “Oh, hello! Mum said you wanted to meet me. I’m Marianne.” After chatting a while, Marianne faded away like morning mist. Valerie sat silent, absolutely stunned. “Well, I never… that really happens!” she whispered. “Your daughter’s a beauty, Natalie, just like you. I’m so happy for you. You really are a lucky woman—maybe luckier than anyone I know. I would never have believed it if I hadn’t seen it myself. Thank you for opening my eyes. The world is so much bigger than I thought; life goes on everywhere. I’m not afraid anymore.” The flowers on the table became paler and then vanished altogether. But Natalie smiled, full of hope. Tomorrow would be a wonderful new day. She was going to meet Arkady, the man she loved and who loved her back—she just knew it. And someday soon, she’d introduce him to the two people she loved most in the world: Marianne and Arkady.

Ill always be with you, Mum. A story you might believe Granny Margaret waited for evening with restless curiosity. Her...

З життя11 години ago

The Friend I Sold: Grandpa’s Tale of Loyal Companionship, Hard Times, and a Hard Lesson Learned

A Sold Friend. Granddads Story And he understood me! It wasn’t fun, and I realised it was a foolish idea....

З життя12 години ago

The Closest of Kin: A Heartwarming Family Story of Grandparents Anna and Paul, Their Three Wonderful Grandchildren, Home-Baked Treats, Maths Lessons, and the Unbreakable Bonds That Sustain Them Through Joys and Sorrows

Family Ties. A Story Funny, how life turns out. It could have all been so different. The neighbour, Mrs. Dawson,...