Connect with us

З життя

Тайна сестры невесты сорвала свадебное торжество

Published

on

Вот тебе история, до сих пор будоражащая наш коллектив. Уже две недели все шепчутся, бросают косые взгляды, спорят — кто прав, а кто виноват. Всё из-за того, что свадьба нашей скромной коллеги Татьяны не состоялась.

Татьяна — хрупкая, словно фарфоровая куколка. Ей всего двадцать шесть, тихая, воспитанная, даже в спорах никогда не повышает голос. Мы все ждали, когда же она наконец выйдет замуж — с её женихом, Артёмом, они встречались почти два года. Отношения казались идеальными: он встречал её после работы, дарил цветы, устраивал романтические вечера, возил на море. Настоящий мужчина — заботливый, надёжный.

Предложение он сделал красиво — с кольцом, дрожащим голосом и клятвами. Татьяна сияла. Подготовка к свадьбе началась, всё шло как по маслу… пока не вмешалась её сестра — Алиса. Старшая, шумная, вечно с проблемами. Полная противоположность Татьяны. Грубая, резкая, частенько перебирающая с алкоголем и уже не раз устраивавшая сцены прямо в офисе, приходя к сестре с просьбой «занять пять тысяч до зарплаты».

Алиса никогда не стеснялась просить. Только вот на хлеб ей деньги не требовались — исключительно на бутылку. Её знали в лицо и у нас, и в ближайшем магазине с крепким ассортиментом. Артём видел, как она врывалась в их квартиру, как орала и била посуду, поэтому держался подальше. Даже на семейные праздники её не звали. Татьяна понимала — сама не могла справиться с Алисой. Та жила по своим законам, ломая всё вокруг.

И всё же Артём сделал шаг — предложение, кольца, ресторан, дата. Оставалась неделя до свадьбы, когда случилось то, что перевернуло всё с ног на голову.

В тот злополучный вечер Татьяна позвала Артёма к родителям на ужин. Всё началось спокойно. Алиса, неожиданно трезвая, сидела тихо. Все удивились, но, как оказалось, это было затишье перед бурей.

Ближе к ночи, когда гости уже расслабились, Алиса вдруг налила себе полный бокал, выпила залпом и разрыдалась. Сначала тихо. А потом… прорвало.

— Вспоминаю своего сына… Где он? Как там?.. Я ведь отказалась… в роддоме подписала отказ…

В комнате воцарилась гробовая тишина. Татьяна побледнела. Мать попыталась увести Алису на кухню, но та уже не могла остановиться:

— Родила… здорового мальчика… А потом испугалась. Одна, без денег, без мужа… Написала отказ. Бросила… Простите…

Артём сидел, будто каменный. Он смотрел на Татьяну, потом на Алису, снова на Татьяну — словно пытался понять, знала ли она. Татьяна кивнула. Она знала. Но молчала.

На следующий день Артём пропал. Не вышел на работу, не брал трубку. Через день он отменил свадьбу, обзвонив всех гостей. Татьяне сказал коротко:

— Не могу жить в семье, где ребёнка выкинули, как ненужную вещь. Прости.

С тех пор Татьяна будто превратилась в тень. Приходит на работу бледная, без эмоций, с потухшим взглядом. Никому ничего не объясняет. А в офисе кипят страсти: одни говорят — Артём струсил, не разобравшись. Другие — что Татьяна должна была сказать правду. Если уж собиралась замуж.

Я до сих пор не знаю, кто прав. Алиса разрушила всё, но разве только она виновата? Родила и бросила. Родные знали. Молчали. Никто не попытался спасти того малыша.

А Артём… возможно, просто испугался, что однажды и Татьяна что-то утаит. Что в этой семье правду можно замалчивать — пока она не разорвёт чью-то жизнь.

Теперь в том самом кабинете, где недавно обсуждали платья, банкет и торт, — тяжёлая тишина. А Татьяна… всё так же молча садится за компьютер, не смотрит в глаза, не улыбается. Лишь однажды я услышала, как она шёпотом сказала в телефон:

— Нет, мам, он не вернётся. И я не злюсь. Просто больно. Очень…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість − три =

Також цікаво:

З життя58 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя59 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя3 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя17 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя17 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...