Connect with us

З життя

Тайны рода и поиск счастья

Published

on

Семейные тайны и дорога к счастью

Анастасия Степановна купила на базаре в деревне Березовка корзинку душистой земляники и решила заглянуть к сыну с невесткой. Воскресенье — Дмитрий и Алевтина должны быть дома. Дверь в их квартиру в панельной хрущёвке оказалась приоткрытой, и Настя вошла, не постучав. Только хотела окликнуть, как услышала за стеной рыдания Алевтины, прерываемые шёпотом в телефон. «Что стряслось?» — ёкнуло в груди у свекрови. Она прижалась к стене, затаив дыхание, и услышанное заставило её руку непроизвольно сжать корзинку до хруста плетёных прутьев.

…Запах свежей выпечки витал на кухне, где Алевтина, всхлипывая, давилась словами:

— Оль, он меня будто не замечает! Купила шелковый платок — даже не взглянул. Целыми днями хмурый, как туча перед грозой. Вечером — телевизор да сон. Будто я воздух… Дом — работа, работа — дом. Даже не пойму — изменяет или просто разлюбил? Раньше о детях мечтал, а теперь я боюсь заикнуться…

— Спасибо, что слушаешь, — прошептала невестка, вытирая ладонью слёзы. — Маме не пожалуешься — скажет «сама виновата», свекровь Димку оправдает. Остаётся молчать…

Раздался шорох — Настя нарочно громко кашлянула.

— Кто-то есть?

— Здравствуйте, Анастасия Степановна! — Алевтина вышла, красноглазая, но с натянутой улыбкой.

— Лель, гляди, какая земляника! — свекровь протянула корзинку, делая вид, что не замечает опухших век. — Сам Бог велел вам отдать.

За чаем с медовыми пряниками Настя осторожно косилась на невестку. Та крутила в пальцах салфетку, пока муж дремал перед футболом в соседней комнате.

— Дима что-то невесёлый… — начала свекровь.

— Да всё как всегда, — Алевтина стиснула кружку. — Сидим, как будто сорок лет в браке. Я уже… начала сомневаться…

Слёзы брызнули на скатерть. Настя резко встала, обняла её:

— Дурочка! Да он тебя обожает! Просто… мужики — они как дети: болеют — молчат, проблемы — грузят в себя. Но я придумала, как его встряхнуть!

План был прост: соседкин племянник Артём, актёр из провинциального театра, согласился «случайно» познакомиться с Алевтиной у подъезда. Пусть Дмитрий увидит, как красавец галантно помогает ей с сумками — авось зашевелится ревностью.

— Мамаша, это же… — Алевтина всплеснула руками.

— Не мамаша, а подруга! — Настя подмигнула. — Моя тётя Люда так мужа от хандры вылечила!

…Через три дня телефонный звонок разорвал ночную тишину:

— Всё пропало! Он ушёл!

Оказалось, Дмитрий, увидев Артёма, молча собрал вещи и исчез.

— Где ты, сынок? — Настя дрожащими пальцами набирала номер.

Ответ оглушил:

— У меня… бесплодие. Врач сказал — шансов нет. Пусть Леля найдёт настоящего мужчину…

— Идиот! — крикнула свекровь впервые за жизнь. — Она рыдала, что ты её разлюбил! Артём — мой розыгрыш!

Тишина. Потом — сдавленное:

— Правда?

На следующий день Дмитрий вёл Алевтину за руку в частную клинику. А через полгода, когда они вернулись с Чёрного моря, Настя, глядя на их сияющие лица, уронила чайник:

— Неужели…?

— Бабушка будет! — Алевтина положила её руку на едва округлившийся живот.

Когда родилась Соня, вся семья смеялась над историей с «ревностью». Только дед Игнат ворчал:

— В следующий раз, Насть, сиди как мышь на крупе!

Но Настя знала — иногда даже ошибочное вмешательство ведёт к счастью. Главное — чтобы любили.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − сімнадцять =

Також цікаво:

З життя23 хвилини ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя24 хвилини ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя12 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES12 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES12 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES12 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя12 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя12 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...