Connect with us

З життя

Тайны семьи на пути к счастью

Published

on

Семейные тайны и дорога к счастью

Анна Сергеевна купила на базаре в деревне Малиновка корзинку душистой клубники и решила порадовать сына с невесткой. Сегодня выходной, Дмитрий и Алина наверняка дома. Дверь в их квартиру в старой хрущёвке была приоткрыта, и Анна зашла без стука. Только она хотела позвать домочадцев, как услышала, как Алина в спальне рыдает, разговаривая по телефону. «Что случилось, почему Алинка так убивается?» — встревожилась свекровь. Она осторожно подошла ближе и замерла, прислушиваясь. Услышанное заставило её ахнуть.

Анна приобрела сочную клубнику и решила занести её молодым. Выходной — должны быть дома. Дверь оказалась незапертой, и она вошла без предупреждения.

Собиралась окликнуть их, но вдруг услышала всхлипывания Алины из комнаты.

— Оль, он будто сквозь землю провалился, — рыдала невестка. — Купила новую блузку, а он даже не заметил. Вечно в телефоне, вечно недоволен. Вечером уткнётся в экран и засыпает. Будто я пустое место. После работы — сразу домой, не думаю, что у него есть кто-то. Раньше мечтали о ребёнке, а теперь боюсь заикнуться. Кажется, разлюбил, но сказать боится. Оля, это конец. Без Димы мне не жить, мне больше никто не нужен!

— Спасибо, что выслушала, — продолжала Алина. — Поделиться не с кем. Мама в своих заботах, свекровь за сына горой, вот и молчу.

Анна поняла, что разговор закончен, и громко крикнула:

— Есть кто дома?

— Да, здравствуйте, Анна Сергеевна, — вышла Алина, поспешно вытирая слёзы.

— Алинка, принесла вам клубнички, только с грядки, — улыбнулась Анна, протягивая корзинку.

— Спасибо, я как раз хотела купить, — ответила невестка. — Проходите, чаю налью? Есть пирожные.

— Буду, родная, — кивнула свекровь.

Пока Алина хлопотала на кухне, Анна размышляла о подслушанном. Значит, не всё ладно в семье сына.

— Как дела, как Дима? — спросила она. — Звонит редко, в гости не заходите. Я и не лезу, вам, наверное, некогда…

— Ой, он вечно в делах, — вздохнула Алина. — Придёт, поест, в телевизор уставится — и спать. Никуда не ходим, дома сидим, как пенсионеры.

Анна рассмеялась. Ей нравилась невестка за прямоту и доброту. Они с Димой женаты три года, до этого встречались. Лучшей жены не найти — умница, красавица. Анна сразу приняла Алину как дочь, без всяких свекровских капризов.

— Странно Дима себя ведёт, — задумчиво сказала Анна. — Молодые ещё, детей нет, гуляйте, в гости ходите, чего дома киснуть…

— Вот и я так думаю, — голос Алины дрогнул. — Наверное, разлюбил.

Она снова заплакала. Анна растерялась, но тут же принялась утешать:

— Алинка, ну что ты, конечно любит! Может, на работе завал или устаёт. Поговори с ним.

— Спрашивала, говорит: всё нормально, не придумывай, — всхлипнула невестка. — А я ребёнка хочу, но для этого надо… внимание.

— Не знаю, как помочь, — вздохнула Анна. — Его не заставлю слушать, да— Знаешь, — вдруг оживилась Анна, — давай устроим маленькую провокацию, чтобы он наконец проснулся.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − 4 =

Також цікаво:

NL2 години ago

Sokan azt mondják, a legmélyebb kötelékeket az életben nem mi tervezzük el

Sokan azt mondják, a legmélyebb kötelékeket az életben nem mi tervezzük el. Nem mi választjuk az állatokat, hanem ők találnak...

HU2 години ago

Léteznek még olyan férfiak, akik egy egész életen át, egyetlen botlás nélkül hűségesek maradnak?

Léteznek még olyan férfiak, akik egy egész életen át, egyetlen botlás nélkül hűségesek maradnak? A világ sokszor mást sugall, de...

CZ2 години ago

Kdybyste v sychravém dni potkali na ulici opuštěné, třesoucí se kotě nebo pejska

Kdybyste v sychravém dni potkali na ulici opuštěné, třesoucí se kotě nebo pejska… našli byste ve svém srdci a domově...

З життя15 години ago

I just realized we might be a somewhat misfit, dysfunctional familyYet, despite the chaos, we all gathered around the kitchen table, laughing at the absurdity of our tangled lives.

25June2026 Dear Diary, How lucky I feel that I have you, Alex, I thought, pulling my husband into a warm...

З життя16 години ago

You know, Yuri, she’s your sister and I’m your wife, and I can no longer watch you take from our children and give everything to Olivia; Yuri understands I’m right but can’t act otherwise—always the first to lend a hand to his sister since childhood—‘Yuri, I don’t mind you helping Olivia, but when you constantly siphon from our family budget it’s no longer support, it’s a loss for us.’ ‘I understand, but I can’t help it.’

Listen, Harry, shed say, shes your sister and Im your wife. I cant keep watching you take everything from our...

З життя17 години ago

Another Man? If Gillian had any inkling of what the villagers would mutter – the nosy neighbours who spotted a stranger by the widow’s gate. In that English hamlet where everyone knows each other’s godfather, who last turned the soil for potatoes, and how many times they’ve split up, nothing can stay hidden. So when Gillian, two years after her husband’s death, welcomed a new husband into her home, the whole village whispered in unison: “There she goes, couldn’t hold out.” Yet no one said it aloud – for Gillian was a diligent, respectable woman, raising two children on her own.

Is she already seeing someone? People will be gossiping, the neighbours mutter as they spot a man standing in widowed...

З життя18 години ago

The Other Mother‑in‑Law…

The second motherinlaw When Sarah stepped into the flat, the pair of her motherinlaws shoes were propped in the hallway,...

З життя19 години ago

— Get out, you filthy old man! — they shouted after him, tossing him out of the inn. Only later did they learn who he really was — but it was already too late.

Dear Diary, I arrived in York on a crisp Saturday, hoping for a quiet weekend of fishing by the River...