Connect with us

З життя

Таке теж трапляється

Published

on

Накипіло

— Все, досить, наковталася. Подаю на розлучення! — з серцем кричала Петрівна.
— Та подавай, подавай, налякала. Може, я все життя лише про це й мріяв, — затягуючись цигаркою, махав рукою підпитий Семенович.
— І подам, думаєш, не подам? Завтра ж піду в суд і віддам особисто Валентині Іванівні.
І вони розлучилися.
Написали оголошення про обмін трикімнатної квартири.
Петрівна була на пенсії.
Семенович ще працював і заробляв непогано.
Наступного дня після розлучення він прийшов, як завжди, на обід додому.
І тільки вдома згадав, що вони ж розлучені, а він собі обіду, звісно, не приготував.
— Дай поїсти, — по-товариськи сказав він.
— А хто ти такий, щоб тебе годувати? — з гордістю відповіла вона.
— Ну, хоча б старий знайомий.
— Ой, може, у мене старих знайомих не один десяток. То що ж, звелиш мені їх усіх годувати, так чи що? Насмішив.
— Ну, а якщо я тобі заплачу, нагодуєш?
— Заплатиш? — не очікувала такого повороту Петрівна. — А що, сама, мабуть, не все з’їм, краще я тобі продам, ніж викину за так. Тільки ціни будуть ресторанні. Я не гірше них готую.
— Ресторанні, так ресторанні. Наливай, тільки швидше, бо час іде.
— А, що це ви мені тикаєте, громадянине?
— Та годі, зовсім вже розійшлася, — сказав Семенович, швидко уплітаючи суп, який чомусь здався набагато смачнішим, ніж раніше, може, тому що заплатив за нього.
Так він і приходив щодня додому обідати і платив, як у ресторані. І йому було добре — не треба возитися з продуктами, каструлями.
І їй добре — все додаткові гроші. А готувати все одно треба, що для однієї, що для двох — яка різниця.
Окрім обіду, він користувався кухнею-рестораном і вранці, і ввечері.
Добре, що гроші водилися…
Петрівну все більше захоплювала ідея домашнього ресторану.
Вона спеціально сходила до єдиного ресторану в їхньому невеликому містечку. Подивилася, як оформлені столи, написано меню, як подають, у що вдягнені офіціантки.
В загальному, запам’ятала все, що могла.
Одного разу Семенович прийшов додому і завмер у дверях на кухню.
На столі білі скатертини, ваза з квітами, біля тарілки лежать серветка і ще якийсь папірець.
Він підійшов до столу, взяв папірець і прочитав: “Меню”.
— Тьху ти, ну вигадала баба.
Однак прочитав його, і на останньому рядку погляд зупинився: горілка -100 грам – 40 гривень.
— Що будемо їсти? — запитала Петрівна, увійшовши на кухню.
Семенович підняв очі і трохи оторопів, не впізнавши своєї жінки.
Нарядне плаття облягало звідкись взявшуся фігуру, поверх був надітий акуратний білий фартух, волосся зібране у “зачіску”.
А головне, обличчя її осяяла усмішка.
— Мені, будь ласка, все саме дороге і, мабуть, горілки 100 грамів, ні 200 грамів.
Але Петрівна довго не могла витримати своєї нової ролі.
— Ого! — зраділа вона, — значить, все-таки не кинув, а я вже подумала: невже схаменувся, дай, думаю, перевірю.
— Перевірю. Ох ти! Знову за своє — починаєш заводитися. А я, може, з тобою на брудершафт хотів.
— Ой, стала б я з тобою на брудершафт пити. Більше мені нічого робити.
А самій чомусь стало трохи шкода Семеновича.
Якось раз Семенович прийшов додому, але на кухні його ніхто не зустрічав.
Петрівна захворіла.
Увечері вона говорить:
— Хоч би спину натер.
— За гроші, будь ласка.
— О, звір. Добре, заплачу. На, помаж.
— А що це ви мене на “ти” називаєте, громадянко?
— Смієшся?
Так вони й жили.
По оголошенню про обмін квартири ніхто не звертався.
Увечері вони дивилися телевізор, а на ніч розходилися по своїх кімнатах.
Одного разу довгим зимовим вечором вони сиділи і грали у карти.
Семенович говорить:
— Послухайте, Петрівно, а що це ви все одна та одна?
— А вам, Семеновичу, не нудно — все один та один?
— Та, нуднувато трохи.
— Та й мені, наче, як теж трохи нуднувато.
— Слухай, Петрівно, а виходь ти за мене заміж.
— А що, треба подумати, — кокетливо відповіла вона.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + шістнадцять =

Також цікаво:

З життя20 хвилин ago

Dad Thought I Had “Shamed the Family”—Until He Discovered What He Himself Had Done

Stage 1: A Backpack Heavier Than Before The front door creaked open, my fathers movement slow and cautious, as if...

HU2 години ago

Egyetlen pillantás a rácson keresztül elég volt ahhoz, hogy tudjam, ez a név hazugság

Éva úgy mutatta be, mint „Gombóc”. Egyetlen pillantás a rácson keresztül elég volt ahhoz, hogy tudjam, ez a név hazugság....

NL2 години ago

Het was een grote, robuuste kater met een asgrijze vacht, een witte snuit van ouderdom en een diepe, oude litteken boven zijn linkeroog

Sanne stelde hem voor als ‘Kruimel’. Eén blik door het plastic deurtje was genoeg om te weten dat die naam...

PL2 години ago

Spojrzałem przez kratkę i wiedziałem, że to kłamstwo

Agnieszka przedstawiła go jako „Puszka”. Spojrzałem przez kratkę i wiedziałem, że to kłamstwo. Nie miał w sobie nic z Puszka....

ES2 години ago

Carmen me lo presentó como Pelusa

Carmen me lo presentó como “Pelusa”. Lo miré fijamente y supe que ese nombre era una farsa. No era ningún...

IT2 години ago

Isabella me lo presentò come Pallino

Isabella me lo presentò come “Pallino”. Lo guardai attraverso la grata e pensai subito che quel nome fosse un insulto....

CZ2 години ago

Klára mi ho představila jako Mourka

Klára mi ho představila jako Mourka. Stačil mi ale jediný pohled, abych věděl, že tohle jméno k němu nepatří. Byl...

З життя2 години ago

Cheated Before the Wedding Day

He Cheated Before the Wedding. Andrew had never thought of himself as suspicious or paranoid. He was a practical mana...