Connect with us

З життя

Телефонний дзвінок, який змінив усе.

Published

on

Вночі стало лунали відгуки з телефону. Підняла слухавку і почула голос дочки.
— Таточко, це я, Анета. У мене катастрофа! Мене вигнали з дому. Завтра приїду до вас із Оленою, повинна жити в вас, — схлипувала вона.
— Слухай, Ането, у тебе більше немає батьків і немає родини, — сказала я, спробовавши зберігати спокій.
— Що? — перебила мене. — Що це означає?
Як може немає дому. Я ж єдина ваша дочка! Маю право на цю квартиру! — гукнула вона, майже криклою.
— Так, — сухо відповіла я, — більше не твоя квартира. Ми з Миколою вже його подарили Ірені, тепер вона господиня. Нас не цікавить ваша «дочка».
Не смілися вже тут з’являтися, — обірвала наш співрозмову.

Стала біля вікна, і в мене в думці виникла згадка про те, як все почалося… Це ж був той самий телефон. Раптово вранці розбудив мене дзвінок.
— Слухаю?
У трубці звучав майже шепот.
— Олено, це я, Тетяна.
— Таню, чому так пізно? Уже як б’ється спочатку, — злякана замігтіла я.
— У мене утікає кров. Сьогодні ложу в лікарню, а Іринці треба батько. Не дайте їй… не віддайте її в будинок для дітей, — заплакала вона.

Моя сестра завжди була собі на розсуд, але тепер її сміливо звопнула на край. Понад кілька років вона хворіла, але ховала це. Недавно втратила вагу, виглядала майже мертвою.
— Таню, чому не сказала раніше. Що з тобою? Щоб лікували?
— Олено, операція не обіцяє нічого, будь ласка не більше злилися, — вимогливо сказала Тетяна.

Ми через десять хвилин вже були в лікарні. Операція ще не розпочалася, але Тані не дозволили туди. У коридорі сиділа маленька Ірина — купа з тіла. Підійшла й обняла.
— Мамку будуть різати? У неї буде боліти? — голосно плакала дитина.
— Ні, мами буде спати. Вона не почує нічого.

Через кілька годин доктор оголосив, що сестра померла.
Забрали Іринку додому. Увійшла в кімнату Анети й сказала, що тепер дівчинка буде жити з нею. Анета скривилася, мовчки прикидала.
Через десять дні викинула з кімнати вісім Іринчиних речей. І так кожного разу, як пробувала їх поселити разом.
Змінили план: ми переїхали в зал, а Ірену поселили у нас. Ірина була сирітка, і від Тетянки ми ніколи не дізналися, хто батько. Тепер її щастя — в нас. Ніколи не рахували дітей на відміну. І Ірина, і Анета — наші дочки.

Час минув. Анета закінчила інститут, одружилася з багатим чоловіком Ярославом, що був значно старший. Нічого це не смущало. Швидко пакувала речі та переїхала до Ярослава.
Місяць потому відправила запрошення на весілля.
— Таточко, тільки, будь ласка, не візьміть до цього нашого „притулиста“. Не хочу її бачити!
— Ането, так не можна. Ірина для нас — сестра. Не обідати їй доведеться.
— Ніяк, її не буде! — буркнула Анета.
— Тоді й ми не приїдемо.
— От чудово, то й буде так, — ляснула трубка.
Після того я заплакала, але вирішила виїхати з Миколою в наш спасенний санаторій в Криму.
— Олено, а як би на весіллі Анети? — запитав чоловік.
— Бути не може, нас не звати.

Ірина допомогла вибрати санаторій.
— Ми ж у співбуття з вами, — з радістю кричала.

Разом ми з Миколою й стали Ірині батьками. Вона закінчила школу, ось інститут архітектури. Мама Тетяна була живописницею, дочка — по її стопах. Наш Микола підозрював у батькові знайомого, але не розповів. Ірина наша дочка.

Відновилися роки, виповнило Ірині 18. Саме в цей день Миколу настигла хвороба. Потрібно дорогое ліків. Запитала Анету:
— Ти ж пам’ятаєш свій Ярослав, з тобою багатий чоловік. Може, позичиш…

Мовчанка в трубці. Не витримала — гукнула:
— Добре, піду поговорю. Перезвінить.

Чекала години. Анета, як думаєте, перезвінила?
— Олено, Ярослав вирішив мені подарувати автомобіль. Або ліків — або машини. Він поставив умову.
— Дівчино, ми повернемо!
— Ні, ми так не рахуємо. Яких місяців страшно чекати. А Ярослав завтра чи ніколи.

Рушника з руки впала. Усі слова — як ножі.

— Олено, ми продамо мамину квартиру, — озвалася Ірина, яка була в кімнаті. — Не зможу там жити й так. Щоб і тато від якоїсь біль. Пропонуйте нижчою ціною, ми отримаюмо, щоб на оплату цього ліка.

Дівчинка справді вирішила наш квиток. І чесно — як мудра жінка — не змогла з розумом опиратися. Продали квартиру, отримали гроші, ліків отримали. Микола відновився.

Через рік розписали Ірину. Стас — фермер. Дім біля села, родина багата, задум вже консервний завод.
Ми з Миколою приїжджали щотижня, жили поруч, душа в душі.

Про Анету згадували лише в Криму, саме той санаторій, який ми й раніше будували. Іринка вибирала путівки.

Кожного разу я думала: як можна було виховати дочку, яка його життя ставить нижче капоту аварії. Ірина, втративши матір і ставши сиріткою, любила нас більше за все на світі.

Живіть тільки за любов. Вона — найцінніше, що може з’явитися в твоєму житті.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя20 хвилин ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя4 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя5 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя7 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...