Connect with us

З життя

Терзающая ревность: как узнать, что жена мне изменяет?

Published

on

Изнуряющая ревность: верна ли моя жена? Или я её теряю…

Меня зовут Алексей, и я обращаюсь к вам, потому что, возможно, кто-то из вас тоже через это прошёл. Я не ищу ни жалости, ни осуждения — мне просто нужно выговориться. Потому как у меня уже нет сил молчать. Я больше не справляюсь с этим в одиночку.

Мою жену зовут Наталья. Мы вместе уже почти шестнадцать лет, и пятнадцать из них мы женаты. У нас двое детей — сын и дочь. Наш дом в Подмосковье, стабильная работа, иногда выбираемся к морю — всё как у всех. Со стороны мы кажемся счастливой семьёй. Но ночами я не могу уснуть. Меня душит… ревность.

Я всё ещё люблю Наталью, как в день нашей свадьбы. Возможно, даже сильнее. Потому что теперь я знаю её настоящую: в обыденности, в сложные моменты. Я видел её утомлённой, больной, разбитой, расстроенной — и всё равно считаю её самой прекрасной женщиной на свете. Иногда, когда она собирается на работу, я не могу оторвать взгляд: как она выбирает серёжки, приглаживает юбку. Я счастлив быть её мужем. Каждое утро я подаю ей кофе и оставляю записки на зеркале.

Но именно из-за этой любви я буквально изнутри сгораю. Я боюсь. Боюсь её потерять. Боюсь, что однажды она вернётся не ко мне. Что кто-то другой сделает её счастливой, как когда-то я.

Мои страхи не беспочвенны. Я слышу рассказы коллег на работе: как они ездят с «девочками» в командировки, как их жёны ничего не подозревают. Всё скрыть легко. Один из коллег даже сказал мне: «Ты действительно думаешь, что твоя жена верная? Сейчас таких нет…»

После таких разговоров я стал замечать мелочи. Раньше Наталья часами оставалась в пижаме, а теперь наносит макияж даже перед походом в магазин. Она приходила домой в шесть вечера, но теперь часто задерживается из-за «нового проекта». Ранее делилась всем, а теперь коротко: «Всё нормально». Всегда любила порядок, но теперь в гардеробе появились новые платья, не для работы. Новой парфюм. Или я себе это выдумываю?

Порой ловлю себя на мысли проверить её телефон, установить GPS на машину. Или позвонить в офис и убедиться, что она на месте. Вдруг подъехать, как бы случайно. Постоять у входа, посмотреть, кто её коллеги. Не один ли и тот же мужчина рядом? Некоторая манера поведения… Но потом останавливаюсь — а вдруг она заметит? Вдруг я ошибаюсь? Как я объясню своё поведение?

Эти мысли пожирают меня. Каждый вечер я жду, прислушиваясь к шагам за дверью. Каждое опоздание кажется смертельным ударом. Я не могу прямо спросить её — боюсь услышать правду. А если она ответит «нет» — поверю ли?

Я больше себя не узнаю. Раньше я был уверенным мужчиной. Никогда не следил, не устраивал сцены. Но теперь разрываюсь между любовью и паранойей. Я не хочу разрушить наш брак подозрительностью. Но и жить в неведении тоже больше не могу.

Я понимаю, ревность — это болезнь. Но что делать, если она запущена? Искренне не хочу её терять. Хочу быть с ней, просыпаться рядом, расти и стареть вместе. Хочу научиться доверять. Но не знаю как.

Если ты, читающий это, тоже когда-то чувствовал, что почва уходит из-под ног, — скажи, что мне делать? Стоит ли честно поговорить, согласившись на возможную боль? Или просто молчать, надеясь, что буря пройдёт?

Я устал жить в этом страхе. Я утопаю в своей ревности. И не вижу пути обратно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

7 + 18 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя2 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя3 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

З життя4 години ago

What Do You Mean We’re Getting Divorced?” the Man Asked His Wife in Shock. “Because I Gave Money to My Mother?

**The Dream of Pounds and Promises** *”What do you mean, were over?”* Richard blinked at his wife, baffled. *”Because I...

З життя9 години ago

What Do You Mean We’re Getting a Divorce? The Husband Asked in Shock. Over the Money You Gave to Your Mother?

“What do you mean, were finished?” the man asked his wife, bewildered. “Because I gave money to my mother?” “Nineteen...

З життя9 години ago

My Patience Has Run Out: Why My Wife’s Daughter Will Never Set Foot in Our House Again

My patience has run out: Why my wifes daughter will never set foot in our home again I, James, a...

З життя12 години ago

– Look who finally decided to show up! – exclaimed David Peterson. – Well, you can turn right back around! – Dad, what’s gotten into you?

**Diary Entry** “Look who finally decided to show up!” bellowed Richard Thompson. “You might as well turn right back around!”...

З життя12 години ago

Alright, Landlord, Let’s Head to the New Place. You’ll Be Living with Me – It’s a One-Bed, But We’ll Make It Work.

“Well then, my dear fellow, lets be off to the new place. Youll live with mejust a one-bedroom flat, mind...