Connect with us

З життя

«Тридцать лет под материнским крылом: как зависимость разрушает семью»

Published

on

«Мужу тридцать, а он всё ещё под маминой юбкой… И это губит наш брак»

Когда мы с Дмитрием расписались, у нас не оказалось ни своего угла, ни средств на аренду. Его родители — обеспеченные люди из Нижнего Новгорода — предложили пожить в их трёхкомнатной квартире. Тогда я согласилась: свекровь Татьяна Львовна выглядела приветливой, да и с Николаем Ивановичем ладили.

Всё изменилось после рождения Анастасии. Медленно, исподволь. Без скандалов, но необратимо. Теперь я уверена: жизнь под крылом родни мужа — не поддержка, а капкан. Особенно если супруг — «солнышко», которого в тридцать лет мать кормит с ложечки и завязывает шарфик перед выходом.

Дмитрий Сергеевич Волков — хирург. Сутками в больнице, ночные дежурства. Я ценю его труд. Но убивает другое — холодность к дочери. В выходные прячется с телефоном в кабинете, будто Настя — чужая. Не возьмёт на руки, не споёт колыбельную, не сменит подгузник.

Когда прошу помочь — купить творожок, присмотреть часок, пока в душ схожу — он кивает матери:
— Ма, помоги Свете, ладно?

Татьяна Львовна уже бежит, словно солдат по тревоге:
— Димочка, ты ведь после операции еле на ногах стоишь!

Он устал. А я? Ночные кормления, прогулки с коляской в любую погоду, готовка на пятерых. А он спит отдельно — «чтобы высыпаться». Когда Настя плачет, орёт сквозь сон:
— Успокой её, наконец!

Молчу. Ребёнок рядом. Да и сил спорить нет.

Хуже всего — оправдания свекрови. Для неё Дима — эталон отца и мужа. «Он спасает жизни! Ты должна оберегать его!» А мои труды — невидимый фон. Будто я приложение к её внучке.

Пыталась втолковать:
— Татьяна Львовна, вы растите его беспомощным. Дайте ему быть мужем!

— Да он у тебя алмаз! — фыркает она. — Это ты не ценишь!

Гляжу на неё — не узнаю. Раньше видела мудрую женщину, теперь — наседку, что душит сына в объятиях.

А ему и не надо меняться. Зачем? Мама решит, жена стерпит.

Знаю: будь мы одни с начала, всё сложилось иначе. Пусть в тесной однушке, без помощи. Но честно. Он бы научился быть отцом. Понял, что семья — не только скальпель и зарплата. А сейчас… Он искренне не видит проблемы.

Чувствую себя чужой в их хоромах. Нянька с функцией уборщицы. Они — семья: маменька, сыночек, внучка-кукла.

Хватит. Уеду. Снимем хоть клетушку у вокзала — зато свою. Пусть трудно. Зато шанс, что Дмитрий станет мужем, а не вечным мальчиком.

Осталось сказать: «Или мы съезжаем, или…» Если выберет мать — значит, никогда не был моим.

А я? Соберу чемодан. Для Насти. Для нас. Чтобы жить без театральных ролей и материнских шпаргалок. Решусь. Уже завтра.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 3 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя8 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя9 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя9 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя10 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя10 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя11 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...