Connect with us

З життя

«Тридцять років під материним крилом: сімейні зв’язки тріщать по швам»

Published

on

«Чоловікові тридцять, а він досі під маминим крилом… І це руйнує нашу родину»

Коли ми з Андрієм одружилися, власного житла у нас не було. Його батьки — заможні люди зі Львова, запропонували оселитися в їхніх просторих апартаментах з трьома кімнатами. Тоді це здавалось логічним: свекруха виглядала привітно, зі свекром теж не було напруги.

А потім народилася наша Софійка. І відтоді все почало змінюватись. Повільно, непомітно, але невблаганно. Тепер я певна: жити з родичами чоловіка — це пастка. Особливо коли твій чоловік — їхній «крихітний синок», якому вже тридцять, а він навіть шкарпеток сам не знайде без маминих підказок.

Андрій — хірург. Працює на межі можливостей, часто вночі. Я це розумію. Та мене вбиває його байдужість до доньки. Він майже не проводить з нею часу. Навіть у вихідні уникає, ніби це не його дитина. Ховається в кабінеті, гортає телефон або «терміново» йде по справах — лише б не годувати, не колихати, не сміятися разом із нею.

Коли ж я прошу його про дрібницю — купити сиру, посидіти з дитиною поки я в душі — він просто звертається до матері:
— Мамо, можеш, будь ласка?..

А вона, наче чекала цього, кидається виконувати:
— Звісно, синку, ти ж втомився…

Він втомився. А я, виходить, ні. Хоч прокидаюся щоночі, годую, гуляю, прасую, прибираю. А він навіть не чує її плачу. Бо спить в іншій кімнаті. Бо «йому заважає шум». І коли він, не розплющуючи очей, бурчить:
— Заспокой її вже, скінчиться коли це? — мені хочеться ридати від безсилля.

Я мовчу. Бо поряд дитина. Бо втомилася навіть сваритися.

Найстрашніше — не його холодність. А те, як свекруха це виправдовує. Для неї він — ідеал чоловіка, найкращий батько. «Він же заробляє! Ти мусиш його берегти!» Про мене — жодного слова. Ніби я тієї кімнати меблі — корисна, але невловима.

Я намагалася пояснити їй:
— Ларисо Михайлівно, ви самі робите його безпорадним. Якби не бігли на кожний клич, він би навчився бути чоловіком.

— Що ти мелеш? — обурено відповідає вона, — У тебе золотий чоловік! Це ти не вмієш його цінувати.

Я дивлюся на неї й не впізнаю ту мудру жінку, якою колись захоплювалася. Тепер бачу матір, що душить сина опікою, не даючи йому вирости.

А йому й добре. Навіщо мінятись? Мама вирішить, дружина потерпить.

Певна одне: якби ми з самого початку жили окремо, все було б інакше. Навіть у бідності, але чесно. Вчилися б ділити обов’язки, чути одне одного. Він би зрозумів, що родина — це не лише зарплатня, але й теплі руки. А зараз… Зараз він навіть не бачить проблеми.

Я почуваюся тут чужа. Ніби я — прислуга, а вони — справжня родина. Мати, син. І онука — їхня лялька.

Більше не можу. Втомилася від його ухилянь, від свекрухи, що замінює мене у всьому. Від відчуття, що я — тінь.

Знаю: вихід один — з’їхати. Найняти хоч найменшу квартирку. Нехай важко. Зате з’явиться шанс побудувати справжню родину, де чоловік — партнер, а не «мамин синок».

Залишився останній крок — сказати йому: «Виїжджаємо». І побачити, що обере. Бо якщо вибере матір — значить, ніколи не був готовим стати чоловіком.

А я? Я готова боротися. За себе. За Софійку. За життя без масок та «допомоги», що душить. І зроблю це. Дуже скоро.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять + дванадцять =

Також цікаво:

З життя57 хвилин ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя58 хвилин ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя9 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя9 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...

З життя11 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for at Least Ten Minutes, Numb to Both Heat and Cold, He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the spray for a good ten minutes, numb to hot...

З життя1 день ago

Come Along With Me!

Many years ago, in the quiet English countryside, old man Alfred took his bicycle and rode toward the village, glancing...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost Him a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

Heres the story adapted for English culture, with all the changes you asked for: — You wont believe what happened...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

**How William Found a Woman Who Cost Him Nothing. But He Didnt Like It.** *Look, Ive tried dating apps so...