Connect with us

З життя

Тривала і важка боротьба за життя матері

Published

on

Вмирала мама довго, важко і невесело… Тільки очі… Чим ближче ставало неминуче, тим чорнішими вони були. У самий переддень… були вони оксамитово-непрозорими, невимовно розумними та всевидючими… Чи, може, це просто шкіра на обличчі біліла дедалі більше?..

Якось уже наприкінці літа я привіз її з дачі і, оскільки було вже пізно, залишився у неї на ніч. Серед ночі, на шляху до туалету, вона впала і зламала, як виявилося згодом, шийку стегна. Для старших людей це, практично, вирок.

Далі все було досить швидко: швидка — травматологія — операція і десять днів у лікарні.

Коли їхали до лікарні, я чомусь згадав, як залишався ночувати у моєї виховательки з дитячого садка Анни Петрівни, коли ховали тата, який на своєму старенькому мотоциклі потрапив під вантажівку на нічному шосе. Мамі було двадцять вісім, мені — три, і вона не хотіла мене травмувати звісткою про смерть, тож увела мене з дому на час похорону і сказала, що тато поїхав у відрядження… Заміж більше так і не вийшла, побоюючись, що новий чоловік не стане для мене справжнім батьком.

Коли її виписали з лікарні, мені довелося звільнитися з роботи, щоб доглядати за нею: доглядальницю ми б не потягнули, бо молодшому синові в цей час купували квартиру.

Я перебрався на постійне проживання в мамину однокімнатну квартиру, де три-чотири рази на день міняв їй підгузки, мив її та годував. Вона не скаржилась. Ні на що. Терпіла. Тільки ойкала по-дитячому, якщо я перевертав її необережно. А потім шепотіла: «Нічого — нічого, все, сину, добре…»

Я навіть не знав раніше, що настільки бридливий і слабкий. Уночі, коли лягав на дивані біля її ліжка, тихо плакав від відчаю. Напевно, було б гарно, якби я сказав, що це були сльози жалю до неї. Так, це правда, але лише частково, бо себе було жаль ще більше.

Розраховувати на чиюсь допомогу не можна було: обидва сини зайняті на роботі і зі своїми сім’ями, а дружина… Дружина сказала: «Ну, так адже це вона тобі — мама, а мені — просто чужа жінка…»

У цей момент я, чомусь, згадав, як вперше привів свою Таню додому, щоб познайомити її з мамою. Та була дуже гостинна увесь вечір. Коли ж я, провівши наречену, повернувся і запитально поглянув на маму, вона злегка знизала плечима і сказала: «Не знаю, але щось не так… Однак тебе, сину, це ні до чого не зобов’язує. Адже одружуєшся на ній ти, а не я».

Все життя її стосунки з моєю дружиною були прекрасними.

Тепер же, як колись давно, ми з мамою знову були лише вдвох, а вечорами, вже уклавшись і погасивши світло, ще довго розмовляли. І вона розповідала мені про бабусю і дідуся, про те, як німці прийшли в їхнє село, а вона зі старшою сестрою ховалася за парканом і підглядала за чужими ситими людьми, які грали на губних гармоніках і постійно чомусь сміялися.

Розповідала про батька, якого я майже не пам’ятав. А може, й справді не пам’ятав… Тінь якась у пам’яті залишилася. Великий, з колючими щоками і неприємно пахнучий тютюном чоловік бере мене на руки і цілує, цілує, цілує, коли приходить з роботи, і постійно повторює: «Синку мій, син, син!..»

А потім мамі ставало все гірше, і нічні наші з нею розмови поступово зійшли нанівець. Мені все здавалося, що це тому, що я її погано, несмачно годую. Тому став замовляти їжу з ресторану, яку привозили гарячою, ретельно упакованою. Коли я питав у мами, чи смачно, вона тьмяно і безучасно хитала головою і казала: «Ти у мене за цей час справжнім кухарем став». До їжі ж майже не торкалася.

У останню ніч, яку мама провела вдома, вона чомусь згадала, як вперше з’явилися в нашому місті кулькові ручки, а я в цей час навчався у третьому класі і лише чув про них. Зате тату Лени Пономарьової таку ручку звідкись привіз. Вона була настільки чудова, ця ручка, що я… Одним словом, увечері я з захопленням показав мамі вдома цю ручку. Дізнавшись, як вона у мене з’явилася, мама мене била. Болісно. Ремінцем прямо. А потім взяла мене і ручку, і ми (втрьох: мама, я і ручка!) пішли до Пономарьових, щоб повернути скарб його законним господарям.

Я ледь пам’ятав цей епізод, а мама почала просити у мене вибачення за те, що била і намагалася виправдовуватися переді мною, кажучи, що дуже боялася, як би я не став злодієм.

Я пестив мою маму по щоці і чомусь палахкотів від сорому перед нею, хоч злодієм і не став.

Коли вже під ранок їй стало зовсім зле, і її забирала швидка, вона на мить опритомніла, виринула з передсмертного забуття, взяла мене за руку та й сказала: «Господи, як же ти тут… без мене… залишишся… Молодий адже зовсім… дурний…»

Мама не дожила півтора місяця до свого вісімдесятдев’ятиріччя. Наступного дня після її смерті мені виповнилося шістдесят чотири…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 2 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Nina hurried home as the clock neared ten, eager to reach her flat, have dinner and collapse into bed.

Claire hurried home. The clock on the wall already read almost ten oclock, and she was desperate to reach her...

З життя3 години ago

Happy Birthday!!! Dad!

He remembered reaching his seventieth year after raising three children on his own. His wife, Eleanor, had died three decades...

ES21 годину ago

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública. No hablaba de los clientes sin devolución...

ES22 години ago

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal.

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal. No regresó a casa. Se encerró en...

ES22 години ago

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa. Decía que Elena había utilizado el...

З життя22 години ago

No executive followed him into the lobby. No assistant hurried after him with his briefcase. Even the security guard who returned his visitor badge avoided eye contact.

David expected anger after the vote. What he did not expect was silence. No executive followed him into the lobby....

З життя22 години ago

Andrew did not leave the building quietly.

Andrew did not leave the building quietly. By the time he reached the parking garage, he had already called two...

З життя22 години ago

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation.

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation. He hired a consultant, prepared statements,...