Connect with us

З життя

«Цена самопожертвования: как водитель школьного автобуса изменил судьбы»

Published

on

**17 декабря**

Утро выдалось морозным, хоть топор вешай. Снег кружил белой метелью, ветер пробирал до костей, а дороги, будто зеркало, блестели под тонким слоем наледи. Я, как всегда, завёл школьный автобус в нашем маленьком городке Приозёрске — детишки один за другим заскакивали внутрь, укутанные в пуховые куртки, шапки-ушанки и шарфы до самых глаз.

— Давайте быстрее, а то у меня нос вот-вот отвалится! — крикнул я, стараясь говорить весело, хоть сам едва не заледенел.

— Иван Петрович, вы опять шутите! — засмеялась второклассница Алиса. — А сами-то почему без шарфа? Мама сказала бы вам купить!

— Моя мама, милая, уже на небесах, — вздохнул я, — так что мне остаётся только завидовать тебе.

— Я попрошу свою маму, чтобы и вам связала! — воскликнула девочка.

— Ладно, договорились. А теперь все по местам — гололёд не прощает ошибок.

Я всегда старался быть для детей не просто водителем, а чем-то вроде старшего друга. Знаком с каждым по имени, помню, у кого сегодня соревнования, а у кого зуб болит. Дети мне доверяли. Но дома дела были не столь радостными.

— Иван, ты вообще понимаешь, сколько ещё платить по ипотеке? — устало спросила жена Ольга. — На одной зарплате водителя далеко не уедешь.

— Знаю, — пробормотал я. — Но ты не переживай, я что-нибудь придумаю.

Увы, сам не верил в эти слова.

В тот день, когда я привёз детей к школе, собирался заскочить в столовую — согреть руки кружкой чая. Но вдруг с заднего сиденья донёсся тихий плач.

— Эй, кто там? — крикнул я, подходя ближе.

На сиденье сидел Сашка, первоклашка. Лицо красное от холода, руки — синие, а на глазах слёзы.

— Что случилось? — спросил я.

— Варежки порвались, — прошептал он. — А папа сказал, что денег на новые нет…

Я стиснул зубы, снял свои перчатки и сунул ему в ладони.

— Держи, пока не замерз окончательно. У меня есть знакомый, делает варежки — даже в Арктике не замёрзнешь. После уроков принесу тебе пару.

— Правда?! — глаза мальчишки загорелись.

Правды не было. Но я знал, что не могу его бросить. Вместо чая зашёл в ларек у школы и выложил последние пятьдесят рублей за детские варежки и тёплый шарф. Вечером, когда забирал детей, сунул свёрток Сашке.

— Носи, не болей. О деньгах пока не думай — это взрослые разберутся.

Он обнял меня так крепко, что у меня сердце ёкнуло.

Через два дня меня вызвали к директору.

— За что? — пронеслось в голове, пока я стучал в дверь.

— Входите, Иван Петрович, — улыбнулся директор. — Мы узнали, что вы помогли мальчику. Его отец — инвалид, бывший шахтёр, семья еле сводит концы с концами. Ваш поступок заметили.

Я молчал, не зная, что сказать.

— И ещё. Мы обнаружили коробку у входа…

Оказалось, я поставил там ящик с надписью: «Замёрз — возьми. Согрейся. От водителя». Положил в него пару старых, но тёплых вещей.

И тут началось чудо.

Учителя стали приносить шапки, родители — шарфы, кто-то даже детские ботинки. Через неделю рядом появился стенд: «Уголок доброты».

Меня вызвали на общее собрание, вручили грамоту, подняли зарплату и предложили возглавить школьный фонд помощи нуждающимся.

Но главное было не в этом.

Я видел, как дети теперь бегут ко мне не просто так, а с горящими глазами. Как родители кивают с благодарностью. Как ящик «Уголка доброты» всегда полон — не из-под палки, а от чистого сердца.

— Видишь, Оль, — сказал я жене, показывая на улицу через окно. — Всё-таки нашёлся способ, чтобы наша жизнь имела смысл.

Она ничего не ответила. Просто обняла меня крепче.

Вывод прост: иногда один маленький добрый поступок запускает волну, которая меняет всё. Я отдал последнее, что мог, — и получил взамен больше, чем ожидал. Не в деньгах счастье. А в том, что добро, однажды посеянное, обязательно прорастёт.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

We Love You, Son, but Please Don’t Come Home Anymore.

**”We Love You, Son, But Please Dont Visit Again”** An elderly couple lived their entire lives in a little cottage...

З життя1 годину ago

No, Mum. You Won’t Be Visiting Us Anymore. Not Today, Not Tomorrow, and Not Next Year Either” — A Story of Finally Running Out of Patience.

“No, Mum. You won’t be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.”a story about patience...

З життя2 години ago

He Will Live Among Us…

The doorbell rang sharply, an unwelcome intrusion. Margaret wiped her hands on her apron and moved to answer it. Her...

З життя3 години ago

I’m Sorry for How Things Turned Out

“I’m sorry it’s come to this,” I muttered under my breath. “Richard, are you absolutely sure youve packed everything? Should...

З життя5 години ago

Figure It Out for Yourselves, Won’t You?

“No, Emily, dont count on me. You got marriednow rely on your husband, not me. I dont need strangers in...

З життя5 години ago

No, Mom. You Won’t Be Visiting Us Anymore—Not Today, Not Tomorrow, Not Even Next Year” — A Story of Patience Finally Worn Thin

“No, Mum. You wont be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.” A story about...

З життя8 години ago

Haunting Gaze of Green Eyes from the Past

**The Gaze of Green Eyes from the Past** James woke at dawn and thought: *Blimey, its been ages since I...

З життя8 години ago

I’m Sorry It Turned Out This Way

“I’m sorry it’s come to this.” “Oliver, are you sure youve packed everything? Should I double-check?” I called, pausing outside...