Connect with us

З життя

«Ти не куховарка і не служниця»: як чоловік встановив родині ультиматум — і змінив усе

Published

on

У мого чоловіка Тараса — велика й галаслива родина. Троє братів, дві сестри. Усі давно живуть окремо, зі своїми сім’ями та дітьми. Але до нас в гості — стабільно. Причому не просто на чашку кави, а на справжні бенкети. Привід завжди знайдеться: день народження, свято, ювілей. І щоразу — у нас. Бо, як кажуть рідні, «у вас же зручно, хата велика, подвір’я є». Ми й справді купили просторий будинок за містом — довго працювали, збирали. І як тільки з’явилося місце з альтанкою, мангалом, зеленим газоном і стоянкою — уся родина вирішила, що тепер це їхня «дача».

Спочатку мені навіть подобалося. Я виросла сама, без братів та сестер. Було приємно, що тепер я ніби частина великої родини. Ми готували, смажили шашлики, сміялися. Але потім… потім це перетворилося на каторгу. Уявите, скільки треба приготувати, коли приїжджає більше 15 осіб? Та жоден навіть не спитає, чи потрібна допомога. Жінки з порогу сідали в затінку з келихом вина, чоловіки йшли розпалювати мангал. А я з ранку — на кухні. Шинкувала, смажила, мила, чистила. Розносила тарілки, збирала брудні. Лише Тарас зазирав, винувато посміхаючись:

— Потрібна допомога?

Я, стримуючи роздратування, хитала головою:

— Впораюся…

Але найгірше було не це. А те, як я щоразу виходила до гостей: розхрістана, у фартуху, без макіяжу. А вони — у всій красі. Ніби на бал, а не до заміського будинку. А мені ж теж хотілося по-іншому: надягнути сукню, зачесати волосся, сісти з келихом вина. Але я не встигала. Я була обслугою.

Після таких вечорів Тарас сам мив купи посуду, відправляв мене спати. Я бачила — він стомлений. Один вихідний на тиждень, і той проходить під крики дітей та гомін бесід. А він мечтав просто полежати, замовити піцу, подивитися фільм. Але не хотів сварки з рідними. Я теж мовчала. Доки одного разу не подзвонив його брат.

— Будемо святкувати мій день народження у вас, як завжди.

Тарас, поклавши слухавку, повернувся до мене і сказав:

— Завтра ти прокидаєшся, надягаєш свою найкращу сукню, робиш зачіску, якщо хочеш — макіяж. Можемо навіть щось нове тобі купити. Але — на кухню ногою. Жодного разу. Усе.

— Але як же… — почала я.

— Усе. Нехай привозять із собою. Ти не кухарка й не покоївка. Ми теж маємо право на відпочинок.

Я мовчки кивнула. Було дивно, але приємно.

Наступного дня приїхало повне подвір’я народу. Посмішки, коробки з тортами, м’ясо в пакетах. А на столі — пусто. Рідні переглядалися: мов, де закуски, салати, де господиня? А Тарас спокійно вийшов і сказав:

— Тепер буде так. Хочете свята — беріть участь. Ми з дружиною втомилися. Вона не зобов’язана всіх обслуговувати. Або кожен приносить щось своє, або шукайте інше місце для гулянок.

Повисла тиша. Усі їли, але без колишнього веселоща. Розмови не ладилися. Зате наступного разу одна з сестер — вперше за багато років! — запросила всіх до себе.

Виявляється, можуть. Коли хочуть.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 3 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя4 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя6 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя19 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя20 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...