Connect with us

З життя

Ти просто ледацюга! Хіба так зустрічають гостей?” — візит свекрухи обернувся емоційним кошмаром

Published

on

“Ти просто ледащо! Хіба так зустрічають гостей?” — візит свекрухи перетворився на емоційний кошмар

Змалку я засвоїла просте правило: з гостями треба поводитися з повагою та щирістю. Моя мати обожнювала гудзити, і кожний прихід родичів чи друзів ставав маленьким святом. Ми з сестрою допомагали на кухні, батька бралась за прибирання — усе було по-родинному, від щирого серця. Запахи страви, гучний сміх і залежна атмосфера були невід’ємною частиною мого дитинства. І я мріяла, що одного дня всі ці традиції перейдуть до мого власного дому. Та життя, на жаль, підкидає зовсім інші сценарії.

Коли я вийшла заміж за Дмитра, ми вирішили, що будемо часто приймати гостей — і моїх, і його. Я підтримала цю ідею з радістю, бо вона нагадувала мені про батьківську хату. Наша оселя швидко стала місцем задушливих вечорів, довгих розмов і домашніх посиденьок. Але скоро з’явилася вона. Дмитрова мати. Жінка з харизмою, сувора, з гораздою. Здавалося, вона добра і привітна, але за її усмішкою ховалася зненавість, від якої важко відійти.

Спочатку я старанно готувалася до її приходів. Витирала куточки до блиску, шукала незвичні рецепти, хотіла здивувати. Та, схоже, свекруха з самого початку була налаштована критично. Під час першого візиту, ледь глянувши на стіл, вона насміхнулася:

— Це все, на що ти здатна? Звичайні страви. Я б і вдома краще поїла.

Мені стало боліsexдослідно, адже я вклала в ту вечерю всю душу. Але я мріяла — виховання не дозволяло відповідати. Вирішила: добре, наступного разу викладуся на всі сто. І ось — Дмитрів день народження. Я готувала цілий день, шукала спеціальні страви, хотіла зробити щось виняткове. На столі ломилися страви. Я сподівалася, що тепер вона хоча б похвалить.

Та ледь займаючись на кухні, свекруха скривила обличчя. Навіть не сідаючи, вона почала перевіряти кожну страву, потім розсміялася:

— Оце ти назвала святковим столом? Пересолила, пиріг — як дерев’яний, салати — нікудишні. Ти взагалі вмієш готувати?

Я не витримала. Вийшла з кімнати і сховалася в спальні. Надсадкувалася в подушку, а в голові лунали мамині слова: «Ти в мене справжня господиня, у тебе все вийде». Вийшло… тількі не для свекрухи. Вона й далі не замовкала:

— Я тебе навчу готувати. Прийдеш до мене, побачиш, що таке справжній стіл. А це — гань. Дмидро з тобою просто не пощастило.

Мені хотілося відповісти, вилити всю злість. Розповісти, як важко буває готувати, як я намагаюся бути хорошою дружиною, не скартадживатись, не звинувачувати чоловіка в лежанні, навіть якщо впалежз ніг. Але я мовчала. А Дмитро… Він увесь час не втручався, наче його кдрав не стосувалося. Лише після того, як гості пішли, він підійшов і тихо сказав:

— Пробач. Більше я її не запрошу. Вона занадто.

Я кивнула, нічого не відповідаючи. Найбільше болило не від нападок свекрухи — до її злості я вже звикала. А від того, що Дмитро так довго мовчав, наче мої старання та терпіння були неважливими. Тоді я зрозумла: справа не у страві чи досконало накрытому столі. А в тому, щоб поруч була людина, яка захистить тебе, навіть якщо ти подаєш звичайну гречану кашу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять − десять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

They Decided Only They Should Spoil Their Children – And That’s a Problem

Claire had decided that only we were responsible for spoiling her children. My husbands sister had made up her mindwe...

З життя13 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя13 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя16 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя16 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя1 день ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя1 день ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя1 день ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.