Connect with us

З життя

«Ты совсем подкаблучник?!» — свекровь в шоке, когда увидела, что её сын сам готовит завтрак

Published

on

«Ты что, подкаблучник?!» — свёкровь ахнула, увидев, как её сын сам стряпает завтрак.

Василиса Фёдоровна приехала к нам впервые за десять лет. С тех пор, как мы с её сыном, Игорем, расписались. Жила она в деревне под Псковом, редко выбиралась в город — годы, здоровье, да и скотина не отпускала. А тут вдруг сама заявила: «Приеду, посмотрю, как вы живёте. Всё-таки семья, дети, квартира в ипотеке — должна же я своими глазами увидеть».

Честно говоря, я обрадовалась. За столько лет — ни звонка, ни поздравления, ни простого «как дела». Надеялась, может, сблизимся, отогреем её сердце. Встретили её как дорогую гостью: показали комнату, накрыли стол, дали уютный халат и домашние тапочки. Старались изо всех сил — и я, и Игорь. Хотя оба крутились между работой и домом, но гостье ведь лет немало, внимание нужно.

Первые дни прошли тихо. Без сюрпризов. А потом настало воскресное утро. Я наконец-то выспалась — устала за неделю, как загнанная лошадь. А Игорь встал пораньше. Он у меня такой — чуткий, заботливый, любит делать приятное. Вот и решил порадовать нас с его мамой завтраком.

Я ещё сквозь сон слышала, как он возится на кухне — шкворчит сковорода, булькает чайник, пахнет свежими блинами. Улыбнулась в подушку. Мой мужчина. Мой заботливый Игорь. Но идиллия длилась ровно до того момента, как на кухню ворвалась Василиса Фёдоровна.

Её голос прорвался сквозь дверь:

— Это ещё что за безобразие?! Ты что делаешь, сынок? У печки?! В фартуке?!

— Мам, просто решил завтрак приготовить. Ты же с дороги. Наталья спит — пусть отдыхает. Я и сам люблю готовить, ты же знаешь…

— Снимай эту срамоту сию же минуту! Мужик на кухне — позор! Не для этого я тебя растила! Твой отец за всю жизнь даже ложку за собой не помыл, а ты тут блины печёшь, словно кухарка! А Наталья почему в кровати валяется?! Это её дело, не твоё! Совсем под башмаком у жены, смотреть противно!

Я лежала в спальне, сжимая одеяло, и не знала — то ли смеяться, то ли встать и заступиться за мужа. От её слов стало дурно. Мне было стыдно за Игоря, обидно за себя и страшно, что этот визит испортит всё между нами.

Я вышла, когда она уже начала задыхаться от гнева. В руках у Игоря всё ещё была лопатка, на плите — подгоревшие блины. А Василиса Фёдоровна тряслась от негодования и бормотала что-то про «нынешнюю молодёжь», «бесхребетность» и «где настоящие мужики».

Пришлось срочно заварить пустырник — иначе бы у неё сердце прихватило прямо посреди кухни. Я села рядом, взяла её за руку и мягко, по-женски, объяснила:

— У нас в семье всё иначе. Мы — партнёры. Я готовлю, стираю, работаю. Но и Игорь помогает. Он тоже стряпает. Потому что любит. Потому что заботится. Разве это плохо?

Но она не слышала. Лицо её стало каменным, взгляд — ледяным. Она молчала, но по её глазам я читала: «Испортила мужика». А когда через пару дней она уехала, даже не попрощавшись, я поняла — она так и не приняла наш уклад.

Позже Игорь признался, что она жаловалась отцу по телефону: «Наш сын теперь жену обслуживает, бедный, даже поспать не может — у плиты с утра». А я подумала: как страшно — воспитать мужчину, который боится проявлять заботу. Которому доброту называют слабостью. Которому любовь ставят в упрёк.

Я не злюсь. Мне грустно. Её — потому что она прожила жизнь, где кухня была тюрьмой. Его — потому что ему пришлось доказывать своё право быть хорошим мужем. И себя — потому что я так надеялась, что мы с ней найдём общий язык.

Но зато я знаю: мой муж — не «подкаблучник». Он человек, который умеет любить. И если кому-то это не по нраву — это их проблема, а не наша.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять + 13 =

Також цікаво:

З життя13 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя13 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя21 годину ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя21 годину ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя23 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя24 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя1 день ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя1 день ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.