Connect with us

З життя

Тихий вечір з друзями обернувся кошмаром через несподіваного гостя

Published

on

Ця вечеря мала стати знаком маленької перемоги — святкуванням мого недавнього підвищення. Я продумала кожну деталь: меню, вино, сервірування, навіть плейлист із ніжними мелодіями. Хотілося чогось теплого, щирого. Без пафосу, але зі смаком. Просто зібрати близьких, посміятися, поговорити, відчути, що життя — це не лише робота та рахунки, а ще й радість.

Я запросила лише п’ятьох: свою найкращу подругу Маріанну з чоловіком Богданом, старого університетського друга Олега та колегу, з якою останнім часом зблизилася, — Соломію. Всі вони знали одне одного, атмосфера обіцяла бути затишною, без незручностей. Я хотіла, щоб кожен почувався, як удома.

Вечір почався ідеально. На столі вже стояли закуски — крутони, фаршировані печериці, різноманітні сири. Усі прийшли вчасно, виглядали святково, у гарному настрої. Вино лилося легко, розмови пливли природно — Маріанна з Соломією обговорювали подорожі, Олег розповідав кумедні історії з нової роботи. Я сиділа й посміхалася: все йшло, як задумано.

А потім почувся стук у двері.

Я здивувалася — усі запрошені вже були тут. Подумала, може, сусід або кур’єр помилився. Відкриваю… і бачу незнайомого чоловіка, який з порогу оголошує:

— Привіт! Я Тарас, друг Маріанни. Вона сказала, що можна зайти. Я, типу, не заваджу?

І, не чекаючи відповіді, увійшов у кімнату.

Я оніміла. Ніякого Тараса Маріанна мені не згадувала. Я обернулася до неї з німим питанням у погляді — вона опустила очі й тихо промовила:

— Ну, я… якось випадково йому розказала, він сам напросився…

Ледь стримала роздратування. Але вирішила не псувати вечір. Зробила вигляд, що все гаразд, налила Тарасові вина, представила його іншим. Усі переглянулися, але кивнули. Ми намагалися бути ввічливими.

Але скоро стало зрозуміло: це був той самий гість, якого не мало бути ні на якій вечері.

Тарас говорив без зупинки, не слухав нікого, постійно перебивав, жартував невпопад, сміявся голосніше за всіх і навіть над самим собою. Вино в його келиху зменшувалося швидше, ніж у інших, а разом із ним — і почуття міри.

Маріанна завмерла. Вона намагалася посміхатися, але виглядала так, ніби готова провалитися крізь землю. Богдан похмуро мовчав, Олег заплющив очі, а Соломія ледь стримувалася, щоб не піти.

Найгіршим став момент, коли Тарас раптом підвівся і, хитаючись, підняв келих:

— За дружбу… і за нові знайомства! — вигукнув він. — Хоча, якщо чесно, я не розумію, як ви взагалі з Маріанною спілкуєтеся. Вона, звичайно, класна, але ну-у-удь ще та!

Повітря в кімнаті застигло. Маріанна поблідла, Богдан стиснув кулаки, Олег подавився, а Соломія мало не випустила келих з рук.

— Тарасе, годі, — прошепотіла Маріанна, ледь стримуючи сльози.

— Та чого ви всі такі напружені? Розслабтеся! — махнув він рукою.

І тут моє терпіння урвалося.

Я підвелася й, дивлячись йому в очі, спокійно, але твердо сказала:

— Тарасе, дякую, що завітав. Але тобі час іти. Ти заважаєш. Усім.

Він засміявся:

— Серйозно? Я вам заважаю? Та годі тобі, Оленко!

— Я серйозна. Іди.

Я підійшла й показала на двері. У кімнаті було тихо, як перед бурею. Усі мовчали. Навіть Тарас зрозумів, що сперечатися марно. Він знизав плечима й вийшов.

Я зачинила двері. Глибоко вдихнула. Обернулася до друзів.

— Пробачте. Я дійсно не знала, що він прийде. Це не те, що я планувала.

Маріанна, із червоними від сліз очима, прошепотіла:

— Пробач мені. Я… не думала, що він буде таким.

— Усе гаразд, — сказав Богдан. — Тепер точно краще.

Олег хитнув головою:

— Ну, принаймні, буде що згадати.

Ми всі засміялися. Напруга почала розвіюватися.

Решта вечора пройшла не так ідеально, як я мріяла, але в тисячу разів тепліше. Ми були щирі, сміялися, ділилися враженнями. Вечеря вийшла не досконалою — але справжньою. А я зрозуміла одну просту річ: навіть якщо ти не можеш контролювати, хто з’явиться на твоєму святі — ти завжди можеш вирішити, хто залишиться.

І надалі я обережніше ставитимуся до чужих «друзів», яких запрошують без попередження. Особливо якщо запрошує Маріанна.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − одинадцять =

Також цікаво:

З життя38 хвилин ago

For Five Years She Thought She Was Living with Her Husband, But Realised She Wanted Him to Be Like Her Mum: Helena’s Tale of Small Town Love, London Dreams, and the Search for the Perfect Marriage

For five years, she thought she was living with her husband, but in the end, she realised she wanted to...

З життя46 хвилин ago

We dreamed my mum would retire, move to the countryside, and leave her three-bedroom flat to me and my husband!

We had pinned all our hopes on the idea that, one day, my mother would retire, head off to the...

З життя2 години ago

One Day, I Saw My Beaming Sister Strolling Hand-in-Hand with a Distinguished Gentleman in a Shop—Both Wearing Wedding Rings

I remember it as if it were yesterday, though the years have worn the edges smooth: the afternoon I spied...

З життя2 години ago

Gran Stands Her Ground: At 80, She Kicks Out Grandson and Wife, Chooses to Live Alone Despite Her Family’s Meddling Plans

Our Gran has just turned eighty. Only last week, she showed my older brother and his wife the door and...

З життя3 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat as a Retirement Gift: The Day They Handed Me the Keys, Took Me to the Solicitor, and Transformed My Golden Years—Even Though I Tried to Refuse This Generous Surprise

My son and his wife gifted me a flat when I retired On the day it happened, my son and...

З життя3 години ago

When My Husband Told Me I Was Boring, I Transformed My Life—But Then He Got Bored of Me Instead

Nearly two years ago, I heard something from my husband that Ill never be able to forget. He said, “You...

З життя12 години ago

My Dearest One: A Tale of Family, Lost and Found Marina always believed she had grown up in a loving family—until she learned as an adult that she was adopted. Her foster parents, who had found her as an abandoned toddler in Sherwood Forest, never spoke of her past until her mother’s dying moments. With both parents gone, Marina discovers a hidden folder of letters and newspaper clippings about her origins, still unsure whether the truth should ever come to light. Years later at work, a woman named Hope brings news that a gravely ill retired schoolteacher from Yorkshire—who has been searching for her lost child all her life—believes Marina could be her missing daughter. A DNA test confirms it, leading Marina to the woman’s hospital bedside for a bittersweet reunion. Now torn between the mother who raised her and the one who lost her, Marina must decide whether to reveal a truth that could unsettle the family peace, or keep it hidden and honour the love she has always known. But as the past catches up, Marina realises that, for her, there has only ever been one real mother—a bond defined not by birth, but by love and devotion.

My Dearest One. A Story Sarah had found out, much to her disbelief, that shed grown up in a foster...

З життя12 години ago

I Buy Premium Turkey Meat for Myself and Steam Healthy Cutlets, While He Gets Out-of-Date Pork: After 30 Years of Holding Our Family Together, I Refuse to Share the Good Food with My Lazy Husband

I buy finest British turkey breast for myself and steam up beautiful cutlets, while he gets the expired pork left...