Connect with us

З життя

У моєї свекрухи троє дітей, і старший з них — мій чоловік.

Published

on

У моєї свекрухи троє дітей. Старший з них – мій чоловік. У родині Яків завжди стояв осторонь. Причина проста: свекруха народила його «вдівкою». Молодші сестри і брат з’явилися вже в офіційному шлюбі. Свекруха вміло привабила досить заможного чоловіка з трирічним хлопчиком. Вітчим чоловіка одним з перших почав власну справу, відкрив кооператив ще наприкінці 80-х. Благополучно пережив 90-ті, не розорився в нульових. Дітей на своїх і чужого вітчим Якова ніколи не ділив. Одинаково купував одяг, іграшки, однаково міг і шкідливого ременя всипати, якщо треба було. Але свекруха відрізняла дітей: «І навіщо я тебе народила, – частенько говорила сину, – усю сімейну картину псуєш. Усі у нас біляві, а ти весь у батька вдався. Чорний, як вугілля». Чому був винен Яків, який білета в життя у мами не випрошував — незрозуміло. Тим більше, що матері він не завадив влаштувати особисте життя. А у вітчима грошей завжди вистачало, і зайвий рот у сім’ї нікого не обтяжував. Відношення матері до Яші засвоїли з дитинства і молодші сестри з братом. Уже в дитячих сварках: «ти ніхто», «ти нам не рідний», «мій тато тебе поїть і годує», — щедро звучало з уст сестри Марини та брата Артема. «Знаєш, – говорив чоловік ще в перші місяці нашого шлюбу, – у мене таке відчуття, що вітчим єдиний мій рідний чоловік в цій сім’ї». Зі свекрухою я майже не спілкувалася, ну не цікава їй була дружина нелюбимого сина, при знайомстві вона подивилася на мене гидливо і мовила: «Ну чого ще було чекати від нього? Живіть, як хочете і де хочете». І ми жили. Знімали квартиру, зате ні від кого ні в чому не залежали. А через рік після весілля вітчима не стало. Раптово. Точніше раптово для всієї родини, сам свекор, наче щось відчуваючи, привів документи в порядок. Будинок дістався свекрусі, а кожному з дітей, включаючи і пасинка, вітчим відписав по двокімнатній квартирі. Уся нерухомість була оформлена дарчими. А основний заповіт, яке стосувалося фірми, вітчим чоловіка постановив відкрити через півроку. «А йому за що? – сестра Марина була вне себе, тикала пальцем у сторону мого чоловіка і повторювала, – яке він має відношення до папи?» Свекруха також була незадоволена: не заслужив. Проте, ми стали власниками житла. Жили ми спокійно у новій квартирі два місяці, а потім нас соїзволила відвідати свекруха. «Отже так, – заявила свекруха, – стареньку забереш ти». Яку стареньку? Ми нічого не зрозуміли. «Яку, яку, мою свекруху, – заявила мати чоловіка, – навіщо вона мені здалася, я її все життя терпіти не могла, а тепер її до мене? Щоб я їй памперси змінювала?» Виявилося, що ні сестра, ні брат Яші також не захотіли, щоб бабуся жила з ними, а одна вона вже не могла жити і потребувала догляду: після інсульту у жінки відмовили ноги. «Тобі тато квартиру залишив, – заявив брат Артем, – ось і відпрацьовуй». Ми з чоловіком порадилися і взяли до себе Ірину Єгорівну. Вона виявилася жінкою з гумором, дуже цікавою і неунываючою людиною. Звісно їй було прикро, що рідні онуки з нею так поступили, вона сказала в перші ж дні: «Мати їх розбалувала, невістка моя, а тебе, Яша, мій син завжди любив і хвалив. Ти для нього завжди був рідним, а для мене ти тепер більше, ніж рідний». Марина і Артем навідувати бабусю не вважали за потрібне. Ні дзвінка, ні візиту. Доглядати за Іриною Єгорівною було не важко, вона на інвалідному візку умудрялася навіть вечерю нам з чоловіком приготувати. А ще через 4 місяці було оголошено заповіт вітчима, що стосується активів його бізнесу. Він усе заповів своїй матері. Треба було бачити обличчя свекрухи і її молодших дітей. «Бабусю я забираю, – сказала Марина, підійшовши до нас. «Не ти, а я, – обурився Артем. «А хто вам сказав, що я хочу переїжджати? – спитала Ірина Єгорівна жадібних онуків, – мені добре у Яші, і я нікуди не піду». Вона так і залишилася у нас, майже відразу, подарувавши моєму чоловікові все, що їй дісталося по заповіту покійного Яшиного вітчима. Свекруха, золовка і деверь намагалися оскаржити це, був суд, але вони програли. Їм і без того дісталося багато, але впрок багатство не пішло. Артем умудрився влізти в якусь сумнівну історію, квартиру довелося продати за борги, він повернувся жити до матері. Марина вийшла заміж, але з чоловіком не зжилася, виховує її дитину також свекруха, а сама сестра чоловіка влаштовує особисте життя. Нещодавно Ірини Єгорівни не стало. Розбираючи речі бабусі, ми знайшли акуратно складений листок, писав вітчим Якова: «Мама, якщо зі мною щось трапиться, йди жити до мого Яші. На мою думку, з усіх моїх дітей, він найбільш гідний, хоч по крові він нам і не рідний. Пробач за те, що не зміг виховати такими ж Маринку з Темою…».

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − 2 =

Також цікаво:

З життя22 хвилини ago

Don’t Like My Mother? Then Leave!” Said the Husband, Never Expecting His Wife to Actually Walk Out

“If you don’t like my mother, then leave!” snapped the husband, never expecting his wife would actually do it. Evening...

З життя1 годину ago

I Traded Love for Wealth—Then Fate Brought Her Back to Me, Pregnant and Serving Food in a Luxurious Restaurant.

I traded love for wealth. Fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened that...

З життя1 годину ago

I know they’re my children,” he murmured without lifting his gaze. “But… I can’t explain why—there’s just no bond between us.

“I know they’re my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain why, theres just no bond between...

З життя5 години ago

The Bank of the Man No One Noticed

THE BENCH OF THE MAN NO ONE SAW Each morning, as the first sunlight brushed the rooftops of the city,...

З життя5 години ago

The Bank of the Man Nobody Noticed

The Bank of the Man No One Noticed Each morning, as the first rays of sunlight brushed the rooftops of...

З життя7 години ago

The Cat Who Waited Until the Very End

In a small café tucked away on Burton Street, nestled among old red-brick buildings and narrow alleyways, theres barely room...

З життя8 години ago

The Cat Who Waited Until the Very End

In a cosy little café tucked away on Burton Street, nestled between old red-brick buildings and narrow alleyways, there was...

З життя9 години ago

The Silent Battle: A Hidden Struggle Unveiled

Emily lingered by the living room window for a few extra moments, cradling a cup of tea that had long...