Connect with us

З життя

У понеділок приїхав мій старший брат із закордону та привіз батькам різноманітний одяг.

Published

on

У понеділок мій старший брат Ігор повернувся з Америки. Він привіз батькам різноманітний одяг. Мама накрила на стіл, перед основною стравою приготувала різні закуски. Вона нишпорила довкола невістки, пропонувала та подавала все найкраще. Ігор разом із дружиною, повернувшись, почали відвідувати родичів, усі їм заздрили та захоплювалися ними. Цього тижня в нашій оселі панувала справжня святкова атмосфера, батьки раділи, граючи з американськими онуками, матір з ранку до вечора пекла та готувала.

Коли Ігор із дружиною та дітьми поверталися додому, тато тихцем простягнув йому велику конвертну купюру, ніби ніхто цього не бачив. Усі попрощалися, пораділи, мама спакувала їм у тару всю їжу. Брат ледве встиг вийти, як атмосферу зіпсувало нарікання, стали просити мою дружину, щоб вона приготувала чай, а тато почав скаржитися, що снігу так багато, що пройти важко.

Ліда кип’ятила воду на чай, а я замислився над цим у своїй душі. Останні десять років я із дружиною та двома синами живемо разом із батьками у цьому ж домі. Мама вже давно не працює, батько також. Вони самоповажні люди. Як тільки вийшли на пенсію, почали надзвичайно ретельно дбати про себе, мати не вийде до саду, бо сонце вдень занадто яскраве, а ввечері знову комарів безліч. Мені з Лідою припадає виконувати всю роботу в хаті.

Ігор приїжджає дуже рідко, і тоді батьки наче стають іншими, оживають, забувають про будь-які турботи, літають навколо його родини. Щороку я усвідомлюю, що вчинив велику помилку, залишившись з батьками. Завжди більш шанованою є та особа, що далеко, а та, що поряд, і робить усе, і допомагає в усьому, ніколи не цінується. Можливо, варто залишити батьків, придбати дім у селі та жити своїм власним життям? Але тепер у нас немає таких грошей, а я з Лідою вклали стільки праці та коштів у будинок батьків. Дуже потребую поради, що ж маю робити тепер?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять + п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя40 хвилин ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя5 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя5 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя10 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя10 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...

З життя14 години ago

Walking My Grandchildren to School Every Day

**Diary Entry 15th May, 2024** Every day, I walk to my grandsons school. Im not a teacher or staffjust a...

З життя14 години ago

My Father’s Second Wife Appeared at Our Door One Afternoon—With a Box Full of Sweets and Two Little Poodles Wagging Their Tails Behind Her.

One afternoon, my fathers second wife appeared at our doorstep. In her hands was a box full of sweets, and...

З життя22 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Tiny Poodles Wagging Their Tails Happily

**Diary Entry** My fathers new wife appeared one day with a large box of sweets and two little poodles wagging...