Connect with us

З життя

Усе почалося з того, що нас запросили його друзі, і я одягнулася так, як люблю.

Published

on

Все почалося з того, що нас запросили його друзі, і я вдягнула те, що мені подобається. Мій наречений теж любить, як я вбираюся. Щойно я вийшла з кімнати, свекруха мало не зомліла, побачивши мене. Вона відразу ж наказала зняти сукню і детально пояснила, у що я маю вдягнутися.

Я познайомилася з Петром в Інтернеті. Ми жили у різних містах, але він зразу ж мені сподобався — добрий, ввічливий, вродливий, надійний чоловік. Ми довго спілкувалися у соцмережах, а потім він прийшов до моїх батьків. На той час я щойно закінчила школу, мені виповнилося 18, а йому — 26. Через півроку Петро запропонував мені одружитися, і ми переїхали до його батьків.

Ми поїхали в село, і я відчувала, що мене не дуже гостинно зустрінуть. Ми їхали дуже довго і вийшли з потяга вночі. Дісталися їхнього дому, а вранці прийшла свекруха, дала мені мітлу і сказала:

— Тепер ти господиня в цьому домі, роби все сама. Я прибирала весь будинок, прала їхній одяг, прасувала, готувала. Масажувала її, а крім того, доглядала за своїм майбутнім чоловіком, буквально бігала за ним, як дитина.

Все почалося з того, що нас запросили його друзі, і я вдягнула те, що люблю. Мій наречений теж любить, як я вбираюся. Щойно я вийшла з кімнати, свекруха мало не зомліла, побачивши мене. Вона відразу ж наказала зняти сукню і детально пояснила, у що я маю вдягнутися.

Трохи навіть шкодувала, що вирішила приїхати. Вона постійно вихваляла сина, я не заперечувала, бо вважала, що мій наречений дійсно чудовий, але постійно говорила «мій син, мій син».

Хотілося сказати їй: мамо, прокиньтеся, вашому синові 26 років! Не ставтеся до нього, як до маленького!

Одного вечора, сидячи за столом, вона почала розповідати про попередніх наречених Петра — мовляв, був завидним нареченим. Потім подивилася на мене і сказала, що одна з них була дуже вродлива, ще чарівніша за мене.

— Я йому говорила: візьми її за дружину, але він не захотів, не захотів одружуватися. Я не розумію, чому він тебе вибрав?!

Не люблю вихвалятися, але в школі завжди була авторитетом. Вчителі мене любили і поважали, а навіть після закінчення школи дали моїм батькам диплом за виховання чудової доньки. Я брала участь у всіх шкільних заходах, і все місто мене знало. Зараз продовжую навчання в університеті і паралельно працюю перукаркою.

Але мати Петра постійно зменшує мої досягнення перед своєю родиною. Щоразу йду в іншу кімнату і тихо плачу, бо знаю, що якщо скажу своєму майбутньому чоловікові, що його мати мене ображає, він відповість:

— Про що ти говориш? Моя мати свята, вона не могла такого зробити чи сказати. Викинь це з голови, вона тебе дуже любить. Просто зійдіться з нею і будьте друзями.

За кілька місяців відбудеться моє весілля (заплановане на осінь). А я буду жити зі свекрухою, бо це єдиний син у родині. Що мені робити? Я не можу з нею жити. Моя мама була дуже здивована поведінкою майбутньої свекрухи, єдине, що сказала, це бути терплячою. А що ще можу зробити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 − дванадцять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Take It!” – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands. I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!” a stranger shoved a baby carrier into...

З життя5 години ago

Rented a Man to Make My Friend Jealous—Then Fell Hopelessly in Love With Him

**Diary Entry A Rented Husband and the Best Prank Ever** I never thought Id be the type to rent a...

З життя7 години ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя8 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...

З життя9 години ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя21 годину ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя21 годину ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя1 день ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...