Connect with us

З життя

Ваш онук, йому вже шість”: Незнайомка зупинила мене на вулиці, а син запевняє — це не його справа

Published

on

Я йшла з роботи, звичайно втомлена, занурена в думки про вечерю та завтрашню нараду. Раптом почула за спиною: – Вибачте! Наталія Петрівна?

Озирнулася. Передо мною стояла молода жінка з хлопчиком років шести. У її голосі була непевність, але погляд — твердий.

– Мене звати Оксана, – сказала вона. – А це ваш онук, Олег. Йому вже шість.

Спочатку мені здалося, що це якась дурна жартівлива ситуація. Я не впізнала ні її, ні хлопчика. В голові гуло від несподіванки.

– Пробачте, але… ви, мабуть, помилилися? – ледь вимовила я.

Але Оксана впевнено продовжила:

– Ні, не помилилася. Ваш син — батько Олега. Я довго мовчала, але дійшла висновку, що ви маєте право знати. Я нічого від вас не прошу. Ось мій номер. Якщо захочете побачитися — телефонуйте.

І, залишивши мене в повній розгубленості, пішла. Я стояла посеред вулиці зі шматком паперу в руці і відчувала, як стискаються кулаки. Я подзвонила Андрію — моєму єдиному синові.

– Андрію, ти колись зустрічався із дівчиною на ім’я Оксана? У тебе є дитина?
– Мамо, ну… Було. Не довго. Вона якось дивно поводилася, потім заявила, що вагітна. Але я не знаю — може, вона вигадала. Після того зникла. Я не впевнений, що це моя дитина.

Його відповідь мене не заспокоїла. З одного боку, я завжди вірила синові. Він виріс у строгості, я сама його підняла, працювала на двох роботах, усього себе позбавляла, аби він жив краще. Він став гарним фахівцем, на роботі його поважають, а от сім’ю так і не створив. Я часто просила його подумати про дітей, мріяла стати бабусею. А тепер — на тобі: онук знайшовся сам, нізвідки.

Через день я все ж подзвонила Оксані. Вона не здивувалася.

– Олежкові шість. Народився у квітні. І так, я не буду робити жодних тестів. Я точно знаю, хто його батько. Ми розійшлися, коли я була вагітна. Я не приходила раніше, тому що справлялася сама. Мої батьки допомагають. У нас усе добре. Я прийшла лише заради дитини — він має право знати, що в нього є бабуся. І ви — якщо захочете — можете бути частиною його життя. А якщо ні — я зрозумію.

Я поклала слухавку й довго сиділа в тиші. З одного боку, я не могла просто перекреслити слова сина. З іншого — я бачила в глазах Олежка щось рідне, невловиме. Посмішка. Погляд. Жести. А може, це лише моє бажання, щоб у мене був онук?

Того вечора я довго дивилася у вікно, згадуючи, як водила Андрія до дитячого садка, як їли кашу з однієї миски, як він вперше пішов у школу. Невже він і справді міг кинути жінку з дитиною? Чи може це все ж не його син?

Але навіть якщо так — я відчувала дивне тепло, думаючи про Олежка. І жахливу образу на себе за те, що сумніваюся. Адже я не вимагала доказів, коли народила Андрія. Чому зараз вимагаю їх від цієї дівчини? Чому не можу просто повірити серцем?

Поки я нічого не вирішила. Я більше не телефонувала. Але щоразу, проходячи ту вулицю, де ми зустрілися, я вдивляюся в перехожих. Я не впевнена, чи Олег мій онук. Але й відпустити цю думку не можу. Мрія стати бабусею всередині мене не вмирає. І, можливо, скоро я все ж наберу той номер. Хоч би просто познайомитися з хлопчиком, який назвав мене бабусею.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять + десять =

Також цікаво:

З життя16 хвилин ago

“Mick, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have kids. And now… this.”

**Diary Entry 5th July, 1993** “Mick, weve been waiting five years. Five. The doctors said wed never have children. And...

З життя1 годину ago

Lonely Housekeeper Finds a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely caretaker found a phone in the park. Turning it on, she was left speechless for a long time....

З життя1 годину ago

Lady Hoffman Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Hartwell turned her gaze once more toward the side window. The car glided slowly through the honking streets of...

З життя2 години ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя3 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя3 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...

З життя4 години ago

Hanna Vasylivna, this girl must continue her studies. Bright minds like hers are rare—she has a true gift for languages and literature. You should see her work!

“Miss Hannah, you must let the girl continue her studies. Bright minds like hers dont come along often. She has...

З життя4 години ago

My Stepson Defied That Saying: Only Real Mothers Deserve a Seat at the Front!

My stepson challenged that old saying: only real mothers belong in the front row! When I married my husband, James...