Connect with us

З життя

Василь не подав знака, що новина для нього несподівана, і спокійно рушив додому.

Published

on

Василь Григорович не подав вигляду, що вперше чує таку новину. Він попрощався з сусідкою і повільно попрямував додому. Вдома одягнув свій найкращий костюм, узяв конверт з грошима, який давно приготував на весілля єдиного сина.

Василь Григорович поспішав на свято. Сьогодні мало відбутися знайомство з майбутніми сватами. Роман сказав, де зустрітися, але чоловік погано знав цю частину міста. Тому вийшов раніше, щоб вчасно приїхати. На свою біду, автобус потрапив у затор. Довелося довго чекати. Василь Григорович дістався до місця призначення лише через три години.

У ресторані за столом сидів лише Роман. Він пояснив, що батьки Соломії дуже зайняті, тому чекати не могли. Вони вже годину як пішли. Василь Григорович засмутився, що викликав невдоволення майбутніх родичів. Минув час, син більше не говорив про нове знайомство, а запитувати батькові було ніяково.

Одного весняного вихідного дня він прогулювався парком. Назустріч йому йшла колишня сусідка. То була надзвичайна людина. Вона завжди знала все про всіх. Ніхто не розумів, звідки вона дізнавалася новини, але коли питали, розповідала все в подробицях. Олена Дмитрівна перша заговорила до Василя Григоровича. З’ясувалося, що сьогодні весілля його сина Романа, а він неспішно гуляє. О третій збори в РАЦСі, а на п’яту у ресторані. Чому ж він досі не збирається?

Василь Григорович не виявив, що новина його здивувала. Він попрощався з колишньою сусідкою і пішов додому. Вдома одягнув найкращий костюм, узяв конверт з грошима, який давно приготував для весілля, адже дружини вже давно немає, і про все треба дбати самому.

Він дістався до ресторану о восьмій вечора. Свято було в розпалі. Василь Григорович підійшов до мікрофона, попросив хвилину уваги. Роман від сорому почервонів при погляді на тата. Соломія тримала його за руку і щось тихо говорила. Слова батька були такі:
— Вітаю вас, сину, і тебе, Соломіє, з цим днем. З сьогоднішнього дня ваше життя зміниться. Тепер ви йтимете життям рука об руку. Бажаю вам довгих років разом, щоб усі негаразди обходили вас стороною, а радість завжди була поруч. Хай ваші діти, коли виростуть, не забувають, що ви у них є, і цінують кожну хвилину, проведену разом з вами, адже час, який ми маємо, не вічний. Він колись закінчиться. По батьковій щоці покотилася сльоза.

Василь Григорович вручив подарунок молодятам, повернувся і вийшов. Соломія потягнула Романа до виходу, куди пішов його батько. Вони поспішили, адже Василь Григорович вже заходив в автобус. Діти попросили пробачення у батька і запросили повернутися до зали. Вони повернулися разом утрьох. Сват підійшов, щоб познайомитися і вибачився за непорозуміння. Минув час. Під пологовим будинком свати голосно обговорювали ім’я онуку, який сьогодні народився.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя47 хвилин ago

I Was Eight When My Mum Left Home: She Took a Taxi from the Corner and Never Came Back. My Brother W…

I was eight years old when my mother left our home. She walked down the road, hailed a black cab...

З життя48 хвилин ago

I Built a Home for My Children with My Own Hands, Only for Them to Decide One Day That I No Longer B…

Diary Entry Today I find myself reflecting on the arc of my life, now that Im 72 and settled by...

З життя1 годину ago

Now Life Can Begin

Now We Can Live Emily stood at the edge of the grave, watching as the coffin was lowered into the...

З життя1 годину ago

We Never Discussed Child Support—We Only Agreed I Would Pay My Ex-Husband for Our Son’s Upkeep, Yet He’s Been Living Off My Money for Years

Since I was the one who left the family for another manand, lets be honest, was the reason the marriage...

З життя2 години ago

Born-Again Happiness “Sir, please stop following me! I told you—I’m mourning my late husband. Don’t…

Stop following me, sir! Ive told you alreadyIm in mourning for my husband. Please, dont keep pursuing me. Im starting...

З життя2 години ago

The Best Lovers Are Often Wives Long Written Off: When Fedor Thought His Marriage Was Cold Until His…

The best lovers are often wives whove long been overlooked George always believed hed just drawn the short straw when...

З життя3 години ago

“Get Out!” Boris Roared – The Fierce Showdown When He Defended His Adopted Daughter Against His Moth…

Get out! yelled Ben. What are you doing, son his mother-in-law began to stand, gripping the edge of the table...

З життя3 години ago

A Daughter Fading Away, a Mother in Bloom: An Autumn of Heartache in Brookside Village and a Spring …

Daughter faded, mother flourished That autumn was particularly damp and bitter in Oakfield. Rain pelted the windows of the village...