Connect with us

З життя

Вечер радости обернулся неожиданным изгнанием

Published

on

Вспоминаю ту историю, будто вчера было. Наша дочь Полина собрала нас всех за столом — видимо, хотела поделиться радостью. А закончилось всё тем, что мы с мужем выставили её с зятем за порог.

Нынешняя молодёжь — словно с другой планеты. Здравого смысла — ни на грош. Наша Полина устроила семейный ужин — вроде бы всё чинно: оливье, селёдка под шубой, торт с чаем. Собрались все — я, супруг, внук Ванечка да её муж Сергей. Живём втроём в хрущёвке на окраине Самары. И так теснота — хоть вон беги. А тут…

Когда Полина с Сережей поженились, мы их сразу к себе забрали. Дело известное — дочка залетела, свадьбу справили наскоро, без особых раздумий. Мы не упрекали, помогали, чем могли, предложили пожить у нас, чтоб деньги на свою жилплощадь скопили. Говорили: «Откладывайте хоть на первый взнос, рано или поздно места всем не хватит».

Вроде кивали, соглашались. А на деле — ни шагу вперёд. Одни обещания, да и только. Живут, как птенцы в гнезде, и даже спасибо не скажут. Мы терпим — возрастов-то не молодых, нервы уже не те. Но ради дочери — молчим.

И вот сидим за столом. Полина улыбается, глаза горят. Мы с мужем переглянулись: «Может, наконец съезжают?»

Но нет. Дочь поднимает рюмку, смотрит на нас и объявляет:

— Мам, пап… Я опять беременна!

У меня в глазах потемнело. Сижу, будто кипятком ошпаренная. То ли хохотать, то ли рыдать. Ещё один ребёнок? В эту двухкомнатную клетушку? Да куда же…

— Полина, ты хоть соображаешь, что делаешь? — тихо, но твёрдо спросил муж. — Где вы вшестером разместитесь? Или нам теперь и за этого ребёнка нянчиться?

А Полина даже не смутилась. Видно, ждала, что мы вскочим от радости, обнимем, на радостях чокнемся. Но вместо этого — тишина.

— Я думала, вы обрадуетесь… — пробормотала она, а Сергей тут же вставил:

— Мы надеялись на поддержку, а вы сразу в штыки. Это же наша семья!

— Ваша? — не сдержалась я. — А мы тогда кто? Прислуга бесплатная? Мы просили: копите на квартиру! А вы… ещё один едок, простите, но нам не по карману.

После ужина никто ни слова не сказал. Наутро Полина даже взглядом не удостоила. Обиделись. На нас. За то, что не прыгали от счастья. За то, что не обрадовались ещё одному крику ночами, ещё одной коляске в прихожей, ещё меньшей крохе места.

Мы с мужем поговорили. Твёрдо. Решили: хватит. Не можем всю жизнь в жертву приносить. Им уже за тридцать. Пора на свои хлеба.

Подошла к дочери и сказала прямо:

— Полина, мы вас любим. Но вы взрослые. Хотите второго ребёнка? Бог в помощь. Только растить его будете в своём жилье. Мы больше не приёмный покой.

Она вспыхнула. Кричала, что мы бессердечные, что «родители так не поступают». Но, простите, я уже поступала — сидела с Ванюшей, пенсию на памперсы тратила, борщи варила. Теперь — конец.

Собрали вещи, сняли комнату в соседнем районе. Ушли, хлопнув дверью. А мы остались — в своей хрущёвке. В тишине. С мыслью, что поступили правильно, хоть и больно. Но порой, чтобы человек повзрослел, его нужно отпустить. Даже если это твоя кровь.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 + 16 =

Також цікаво:

З життя41 хвилина ago

I’m Not a Stranger Here

Dear Diary, Why do you think you have the right to shuffle my belongings around and thrust me into a...

З життя42 хвилини ago

Escaping the Captivity of Emotions

Dear Diary, Back in Year Nine, I first noticed how Ian would always seem to find me with his gaze....

З життя2 години ago

A Blind Date Adventure

Glen was still nursing the sting of his argument with Emily as he drove his silver Ford Focus home through...

З життя2 години ago

This is No Game!

It’s not a toy Why do you want a child now, Natalie? Youre nearly forty! What could you possibly manage?...

З життя3 години ago

On the Day I Retired, My Husband Announced He Was Leaving Me for Someone Else

On the very day I retired, my husband announced that he was leaving for someone else. I didnt faint, I...

З життя3 години ago

One Frosty Winter’s Evening

On a bleak winter evening, Eleanor slipped out of her modest cottage in the rolling hills of Yorkshire as the...

З життя4 години ago

The Swallow’s Nest

The Swallows Nest When William Harper married Eleanor, his mother got on with her daughterinlaw straight away. Shed had her...

З життя4 години ago

When My Husband Came Home Late One Evening and Wordlessly Placed Something on the Table: That Moment Made Me Truly Realise How Far We Had Drifted Apart

James came home late that night and, without a word, set a thick envelope on the kitchen table. The moment...