Connect with us

З життя

Весілля дочки Зинаїди: тепла сімейна атмосфера серед друзів і рідних.

Published

on

Олена видавала заміж доньку. Гостей було небагато, біля 35, майже всі — родичі та друзі нареченого.

Донька Наталка була прекрасна, як усі наречені. Для Олени її раннє заміжжя у 19 років стало несподіванкою. Вона все ж сподівалася, як і будь-яка мати слухняної дівчинки, що Наталка спершу закінчить університет, а вже потім… Але сталося так, як сталося. Донька на другому курсі, наречений Петро — на останньому. Вони вирішили одружитися — і точка. Петро вважав, що життя без шлюбу — нерозважливо, його дівчина гідна стати дружиною одразу й назавжди!

Колишній чоловік Олени, батько Наталки, на весілля не прийшов, хоча його запрошували. Та все ж подарував доньці певну суму грошей — хоч і за це дякуй. Пройшло вже п’ять років, як він пішов з родини, не намагався підтримувати зв’язок із донькою, обмежився лише аліментами через бухгалтерію.

Свято в розпалі. Все було чудово, ведучий знав свою справу. Олену турбував один із гостей, схоже, далекий родич нареченого, — він не зводив із неї очей. Щоб вона не робила, куди б не пішла, відчувала його погляд. Він буквально «свердлив» її. Вона навіть розсердилася — як сміє цей хлопець так на неї дивитися?

Залунала музика вальсу, рідкісного на сучасних молодіжних святах — адже й танцювати його вміють одиниці.

Олена любила вальс, тому з радістю пішла танцювати з тим самим хлопцем, на якого ще п’ять хвилин тому сердилася за його нав’язливий погляд. Він танцював божественно. Вони були найгарнішою парою в центрі кола. Олена й так добре виглядала, але сьогодні здавалася скоріше сестрою, а не матір’ю нареченої. Витончена сукня смарагдового кольору підкреслювала її струнку фігуру, легенька модна зачіска, блиск у очах робили її просто невідразною.

— Де ти так навчився танцювати? — запитала вона, коли він провожав її після танцю.

— Багато років займався бальними танцями. У мене добрий нюх — я відразу зрозумів, що краще за вас тут ніхто не рухається, — усміхнувся він.

Решту вечора Тарас — вони познайомилися — танцював лише з Оленою. Він не відходив від неї, щоб не пропустити наступний танець. У Олени трохи запаморочилася голова від випитого шампанського й відчуття дивної легкості, немов вона знову стала молодою.

*Ну й що, що молодий? Хоча б натанцююся досхочу — коли ще так доведеться?*

Після весілля Наталка переїхала до чоловіка. Квартиру вони поки що орендували. У Олени закінчився тижневий відпустка, і вона вийшла на роботу. Та дуже здивувалася, коли після закінчення робочого дня побачила біля будівлі соцзахисту, де працювала, Тараса з букетом квітів.

— Ти що тут робиш? Та ще й з квітами? Завтра колеги сміятимуться з мене — питатимуть, у якому класі вчиться мій кавалер! — обурилася вона.

— Я вже працюю після університету. Мій робочий день закінчується на годину раніше, і мене спалило бажання побачити вас. Координати дізнався у вашої доньки, ось. І я не такий уже й молодий поруч із вами — мені, між іншим, 25, — образився Тарас.

— А мені 40, між іншим! Відчуваєш різницю? Попереджаю чесно — не йди за мною! Не витрачай свій час! Озирнися — скільки навколо молодих та гарних дівчат! — Олена рішуче пішла до автобусної зупинки.

— Вам 40? Не може бути! Та навіть якщо — нічого страшного. Я кохатиму вас у будь-якому віці, і ніхто мені не завадить — навіть ви! Тепер я вірю в кохання з першого погляду — тільки побачив вас на весіллі, одразу пропав, — швидко говорив він, йдучи за нею.

Тарас став зустрічати Олену щодня: їхав з нею в автобусі до її дому, а потім повертався до себе. Він нічого від неї не вимагав, був неймовірно ввічливим і турботливим.

Чого кривити душею? Олені подобалася така увага, але вона розуміла — різниця у віці завелика. Вона не хотіла зіпсувати йому життя — адже він мав зустріти молоду дівчину.

Як би вона не намагалася його відштовхнути, з часом їхні стосунки почали розвиватися. І в цих стосунках Тарас показав себе як чуйну, порядну та серйозну людину. Коли Олена захворіла на пневмонію, він став доглядати за нею. Фактично, він поставив її на ноги. Тоді вона і зрозуміла — його почуття справжні, він дійсно її любить.

Того напору його емоцій Олена не витримала й здалася на милість переможцеві. Та й яка жінка вистояла б?

Тарас зробив їй пропозицію. Донька зі зятем переконували погодитися та стати його дружиною. Олена відмовлялася. Вона була впевнена — рано чи пізно він її покине.

Вона б і далі сумнівалася, якби не несподівана вагітність, яку Олена хотіла перервати. Яка ще дитина? У неї ж незабаром онуки з’являться. Тарас, швидше за все, кине її, і їй самій доведеться виховувати дитину.

Але Тарас перекреслив усАле Тарас міцно взяв її за руку і сказав: “Я нікуди не піду, бо моє щастя — це ти”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім + шість =

Також цікаво:

ES7 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES7 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES7 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя7 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя8 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя8 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя19 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES20 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...