Connect with us

З життя

Візит до батьків через півроку після весілля.

Published

on

Вирішили ми поїхати до моїх батьків через півроку після весілля. Знав, що це буде нелегко, але не уявляв, наскільки. Ще на порозі мати зустріла нас з крижаним поглядом і словами, що застигли кров у жилах: “Тут працюють, а не розважаються.” Її голос міг би зруйнувати будь-чиї надії, ніби ми не додому приїхали, а на каторгу.

Моя Ганна, з її ніжними руками і міською витонченістю, здавалася мені раптом тендітною, наче квітка серед бур’янів. Я відчував, як вона вчепилася в мою руку, коли мати доручила їй чистити картоплю. “Іван, це ж твоя дружина, а не наймичка!” — хотів закричати, але мовчав. Тривожна мовчанка, бо кожен мій протест тільки б підливав масло у вогонь.

Дні у селі стали справжнім випробуванням. Ганна працювала до пізньої ночі, її пальці тремтіли від холоду, коли вона мила посуд у криниці. Я бачив, як вона стискала губи, аби не розплакатися, коли мати знову і знову звинувачувала її в лінощах. “Ти ніколи не будеш варта мого сина!” — звучало в голові, як прокляття. А я стояв осторонь, мовби прикований до землі, де я зріс.

Наші вечері складалися з картоплі з рибою, яку готувала Ганна, а мати не сідала з нами за стіл. Вона споглядала з кута, як хмара, що чекала помилки. А коли ми вклада́лися спати, я чув, як Ганна плакала в подушку. “Пробач… Вибач мені за все це…” — шепотів я, але слова гинули в темряві.

Повернувшись до міста, я набрався сміливості сказати матері: “Більше не ображай мою дружину.” Але вона тільки посміялась. “Ти забув, хто тебе виховав? Хто годував тебе, коли ти плакав від голоду?” Її слова пронизували серце, як ніж.

Коли ми знову поїхали в село, я був готовий до конфлікту. Батько пошкодив ногу, довелось взяти на себе худобу. Ганну взули в гумові чоботи, які натирали ноги до крові. Поле після дощу стало справжнім болотом. Вона йшла за мною, ледве тримаючись, а я мовчав, бо будь-який мій жест лише погіршив би ситуацію.

А потім була баранина. Ганна не переносила її запаху, але мати за це готувала її кожен день. “Їж, якщо хочеш бути частиною цієї сім’ї!” — гримнула вона, коли Ганна відсунула тарілку. Я взяв виделку, розірвав шматок м’яса і кинув його на підлогу. “Більше ніколи,” — просичав я, та це лише стало початком боротьби.

Тепер, коли Ганна чекає на нашу донечку, я більше не можу ризикувати. “Їдь сама, якщо хочеш, — кажу я матері по телефону. — Але Ганна залишиться тут.” У її мовчанні відчувалось море образи, але моє серце вперше спокійне. Я обіймаю Ганну, і її теплі руки нагадують: іноді родину треба захищати навіть від тих, хто дав тобі життя.

Наступного разу, коли мати зателефонувала, я вимкнув телефон. Нам обом було важко. Але інколи біль — це єдиний шлях до пробудження.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × п'ять =

Також цікаво:

З життя1 хвилина ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя3 хвилини ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя1 годину ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя1 годину ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя2 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя2 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя3 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...

З життя3 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...