Connect with us

З життя

Візит до батьків через півроку після весілля.

Published

on

Вирішили ми поїхати до моїх батьків через півроку після весілля. Знав, що це буде нелегко, але не уявляв, наскільки. Ще на порозі мати зустріла нас з крижаним поглядом і словами, що застигли кров у жилах: “Тут працюють, а не розважаються.” Її голос міг би зруйнувати будь-чиї надії, ніби ми не додому приїхали, а на каторгу.

Моя Ганна, з її ніжними руками і міською витонченістю, здавалася мені раптом тендітною, наче квітка серед бур’янів. Я відчував, як вона вчепилася в мою руку, коли мати доручила їй чистити картоплю. “Іван, це ж твоя дружина, а не наймичка!” — хотів закричати, але мовчав. Тривожна мовчанка, бо кожен мій протест тільки б підливав масло у вогонь.

Дні у селі стали справжнім випробуванням. Ганна працювала до пізньої ночі, її пальці тремтіли від холоду, коли вона мила посуд у криниці. Я бачив, як вона стискала губи, аби не розплакатися, коли мати знову і знову звинувачувала її в лінощах. “Ти ніколи не будеш варта мого сина!” — звучало в голові, як прокляття. А я стояв осторонь, мовби прикований до землі, де я зріс.

Наші вечері складалися з картоплі з рибою, яку готувала Ганна, а мати не сідала з нами за стіл. Вона споглядала з кута, як хмара, що чекала помилки. А коли ми вклада́лися спати, я чув, як Ганна плакала в подушку. “Пробач… Вибач мені за все це…” — шепотів я, але слова гинули в темряві.

Повернувшись до міста, я набрався сміливості сказати матері: “Більше не ображай мою дружину.” Але вона тільки посміялась. “Ти забув, хто тебе виховав? Хто годував тебе, коли ти плакав від голоду?” Її слова пронизували серце, як ніж.

Коли ми знову поїхали в село, я був готовий до конфлікту. Батько пошкодив ногу, довелось взяти на себе худобу. Ганну взули в гумові чоботи, які натирали ноги до крові. Поле після дощу стало справжнім болотом. Вона йшла за мною, ледве тримаючись, а я мовчав, бо будь-який мій жест лише погіршив би ситуацію.

А потім була баранина. Ганна не переносила її запаху, але мати за це готувала її кожен день. “Їж, якщо хочеш бути частиною цієї сім’ї!” — гримнула вона, коли Ганна відсунула тарілку. Я взяв виделку, розірвав шматок м’яса і кинув його на підлогу. “Більше ніколи,” — просичав я, та це лише стало початком боротьби.

Тепер, коли Ганна чекає на нашу донечку, я більше не можу ризикувати. “Їдь сама, якщо хочеш, — кажу я матері по телефону. — Але Ганна залишиться тут.” У її мовчанні відчувалось море образи, але моє серце вперше спокійне. Я обіймаю Ганну, і її теплі руки нагадують: іноді родину треба захищати навіть від тих, хто дав тобі життя.

Наступного разу, коли мати зателефонувала, я вимкнув телефон. Нам обом було важко. Але інколи біль — це єдиний шлях до пробудження.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − шість =

Також цікаво:

З життя19 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя19 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя21 годину ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя1 день ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя2 дні ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя2 дні ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.