Connect with us

З життя

Візит до батьків: півроку після весілля.

Published

on

На пів року після весілля ми вирішили навідатися до моїх батьків. Я розумів, що це буде випробування, але наскільки — навіть не здогадувався. Уже на порозі мати зустріла нас холодним поглядом і словами, від яких стигла кров: “Тут працюють, а не розважаються”. Її голос був загрозливий, ніби ми приїхали не в родинний дім, а на каторгу.

Моя Оксана, з її ніжними руками і міською витонченістю, раптом здалася мені крихкою, мов квітка в бур’янах. Я бачив, як вона стискає мою руку, коли мати доручила їй чистити рибу. “Петро, це ж твоя дружина, а не служниця!” — хотілось вигукнути, але я мовчав. Мовчав, знаючи, що кожен мій протест може розпалити вогонь ще дужче.

Ті дні у селі перетворилися на жах. Оксана працювала допізна, її руки тремтіли від холоду, коли мила посуд у крижаній воді. Я бачив, як вона прикусує губу, щоб не зірвати сльозу, коли мати дорікала їй за лінь. “Ти ніколи не станеш гідною мого сина!” — лунало це, як проклін. А я стояв віддалік, ніби скутий невидимими ланцюгами до землі, на якій виріс.

Наші вечері складалися з вареної картоплі та риби, яку готувала Оксана, але мати навіть не сідала з нами. Вона спостерігала з кутка, немов тінь, що чекає помилки. А коли ми нарешті лягали спати, я чув, як Оксана плаче в подушку. “Пробач… Пробач, що так сталося…” — я шепотів, але слова тонули у темряві.

Повернувшись додому, я наважився сказати матері: “Більше не ображай мою дружину”. Але вона тільки сміялася. “Ти що, забув, хто тебе виховав? Хто годував тебе, коли ти плакав від голоду?” Її слова в’їдались у серце, як ніж.

Коли ми знову поїхали в село, я був налаштований на боротьбу. Батько пошкодив ногу, і я мусив випасати корів. Оксану вдягли в гумові чоботи, які натирали ноги до крові. Дощ затопив поле, перетворивши його на багнюку. Вона йшла за мною, спотикаючись, а я мовчав, бо знав: кожен мій жест турботи викличе нову хвилю докорів.

А потім — баранина. Оксана не переносила її запаху, але мати навмисно готувала її щодня. “Їж, якщо хочеш бути частиною родини!” — наказала вона, коли Оксана відсунула тарілку. Я взяв виделку, розірвав шматок і кинув його на підлогу. “Більше ніколи”, — прошепотів я, але це лише початок війни.

Тепер, коли Оксана вагітна нашою донечкою, я не можу ризикувати. “Їдь сам, якщо хочеш, — кажу матері телефоном. — Але вона залишиться тут”. У її мовчанні — цілий океан образи, але моє серце вперше спокійне. Я обіймаю Оксану, і її теплі руки нагадують: іноді родину треба захищати навіть від тих, хто дав тобі життя.

P.S. Коли мати наступного разу зателефонувала, я вимкнув телефон. Нам обом було боляче. Але іноді біль — це єдиний спосіб прокинутися.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × чотири =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Dad’s Gift: A Special Surprise from Father to Son

My mother was strikingly beautiful, though my father would say that was her sole advantage. I, who adored him with...

З життя4 години ago

Open the Backpack Now! The Cameras are Watching, There’s No Escape! Empty It All Out!

Open the bag, now! The CCTV can see everything, theres no way youll get away! Take it all out! The...

З життя5 години ago

A Ruthless Divorce: The Tale of Oksana and Archibald

Cold Divorce: The Dream of Emma and James It is a strange, cold feeling to wake and discover love turning...

З життя5 години ago

Oh, have you seen the lady in our ward, girls? She’s quite elderly now… – Yes, completely grey. She must have grandchildren, yet here she is – asking for a baby at her age…

Did you see her, ladies? The old woman in our ward? I asked the other nurses, halfsmiling as I leaned...

З життя6 години ago

She Raised a Child on Her Own from Her Pension. One Day, She Took Him to the Mall and the Boy Said Something UNEXPECTED.

Margaret lived alone on her modest pension, tucked away in a tiny Cotswold village where the world seemed to consist...

З життя6 години ago

THE FAMILY?

Family? Tell Christopher to come at once! the daughter shrieked. All three of the little ones have a fever, theyre...

З життя7 години ago

She Cleaned the Staircases of Old Block Flats to Build a Future for the Son She Was Raising Alone, But What Happened Next Will Leave You in Tears.

I used to watch Eleanor sweeping the stairwells of the old council tower, hoping the work would build a future...

З життя7 години ago

A Foreboding Sense: A Journey into the Unknown

Oliver lived in a ninestorey council block where the walls were thinner than a teabag and every neighbours sneeze bounced...