Connect with us

З життя

«Вона не подякувала за допомогу з дитиною і ще й назвала мене брехухою» — гіркота в голосі.

Published

on

«Вона навіть не подякувала за те, що я доглядала її дитину, а ще й назвала мене брехухою» — гірко зітхає Ганна Дмитрівна.

— Я ж не залізна, — говорить вона, втомлено проводячи рукою по сивим волосам. — Мені вже шістдесят п’ять, сили втрачаються, а клопотів — ніби більшає. Я не проти допомагати. Не проти возитися з онукою. Але коли за доброту отримуєш у відповідь звинувачення, стає справді боляче.

Її син — Олег, тридцяти трьох років. Його дружина, Соліміра, на три роки молодша. Начебто міцна пара, разом уже понад десять років, але стосунки свекрухи з невесткою завжди були лише формальними. Жили під одним дахом, але без близькості, без щирості.

Спочатку Ганна Дмитрівна щиро раділа, коли дізналася, що в них буде дитина. Онучку Оленку вона полюбила з першого погляду — малесенька, весела, з ясними очима, завжди тягнулася до бабусі. Син із дружею не просили, але сама пропонувала допомогти: забрати з дитсадка, посидіти ввечері, а то й забрати на вихідні до себе.

Та поступово допомога стала сприйматися як обов’язок. Оленку почали «відправляти» до бабусі щораз частіше. Вихідні, свята, навіть будні. Одного разу Соліміра прямо заявила, що перед школою дочка в садок не піде — нехай побуде з бабусею.

— Я втомилася. Чесно. Я не відмовляюся — але я ж вже літня жінка, тим паче в мене й тиск підскакує, і суглоби болять. А тут треба й нагодувати, і розважити, і якісь там завдання перевіряти. Оленка вже не мала — їй шість, характер уже виразний, уваги потребує багато, — зітхає жінка. — Але я старалася. Бо люблю.

І ось — камінь спотикання. Коси. У Оленки були густі, довгі, майже до пояса. Догляд за ними вимали багато часу: мити, сушити, розчісувати, заплітати — на все півтори години мінімум. А в Ганни Дмитрівни у селі навіть фена не було.

— Я не наполягала! Просто сказала: «Може, трішки підстригти?» А Оленка сама захотіла. Я думала, мати дозволила. А вона… — у голосі жінки дріжить образа. — Вона подзвонила й почала кричати, що я брешу, що я навіяла дитині, що я маніпуляторка.

Скандал розгорівся з новою силою, коли Соліміра побачила доньку. Дитина підстриглася майже до плечей, і невістка ніби світ звіІ тепер Оленці заборонили навіть телефонувати до бабусі, а Ганна Дмитрівна щоночі дивиться на малюнок із сонцем, деревами і двома фігурками, що тримаються за руки, і шепоче: «Пробач мені, дитинко».

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

17 − 11 =

Також цікаво:

ES7 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES7 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES7 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя7 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя8 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя8 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя19 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES20 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...