Connect with us

З життя

Вони Сприймали Мене Як Слугу На Весіллі — Поки Мій Мільярдерний Наречений Не Взяв Мікрофон

Published

on

Я досі пам’ятаю аромат свіжих троянд на весіллі. Білосніжну скатертину, брязкіт кришталевих келихів, гомін сміху — ніщо не могло заглушити почуття власної нікчемності.

Мене звати Олена Шевченко. Я ніколи не мала грошей. Під час навчання працювала на двох роботах, часто сиділа голодна, щоб сплатити оренду. Мати була прибиральницею, батько – різноробочим. У нас вистачало любові, але не було стабільності.

Потім я зустріла Андрія Коваленка.

Був добрим, розумним та таким скромним, що й не сподівалась від людини, народженої в банатстві. Пресія називала його «Мільярдер із рюкзаком», бо він носив кеди замість італійських туфель. Ми зустрілись у найнеочікуванішому місці — книгареньці у тихому львівському дворику. Я там підробляла, вивчаючи педагогіку на магістратурі. Він шукав книжку про архітектуру, а ми дві години говорили про класику.

Це не була казка. У нас виявились прірви відмінностей. Я не знала, хто такий сомельє, а він поняття не мав, що таке виживати від зарплати до зарплати. Та ми знайшли спільну мову через любов, терпіння й гумор.

Коли він зробив пропозицію, його батьки поводились ввічливо, та в їхніх очах читалось: я була не тим, кого вони бажали. Для них – жебрачкою, що «зачарувала» сина. Його мати Валерія посміхалась на обідах, але потім радила одягатись «скромніше», наче мені щось доводилось. Його сестра Софія поводилась гірше – наче мене не існувало.

Я вірила: вони зрозуміють. Що любов збудує міст.

А потім оголосили про весілля Софії.

Виходила за інвестиційного банкіра – того, що відпочивав у Дубаях і мав яхту «Мрія». Серед гостей була вся київська еліта. Ми з Андрієм щойно вернулись з волонтерської поїздки й полетіли прямо до київського маєтку на весілля.

Проблеми почались відразу.

“Олено, чи не могла б ти допомогти з розстановкою?” – солодко промовила Софія, сунучи мені блокнот раніше, ніж я встигла поставити валізу.

Я кліпнула очима: “Звісно. Та це ж обов’язок весільного координатора?”

“Ой, вона перевантажена. А ти ж така організована. Це займе хвилинку.”

Ця «хвилинка» розтяглась на години.

Я складала серветки, переносила коробки, розставляла гостей за столами – бо Софія стверджувала, що я «вмію дотримуватись нейтралітету». Інші подружки невест дивились на мене ніби крізь служницю. Ані разу не спитали, чи потрібна мені вода, їжа чи перерва.

Під час репетиційного бенкету мати Софії посадмила мене за три столи від Андрія – поруч із паркувальниками.

Я намагалась жартувати. Не хотіла скандалу.

Іншого ранку, вдягаючи ніжну рожеву сукню – скромну, звісно – я нагадувала собі: «Це лише день. Хай вона ним насолодиться. Ти вийдеш за коханого й це найголовніше».

Та настав той останній паливний соломинка.

На банкеті я прямувала до головного столика, коли Софія перетнула шлях.

“Моя рибко, – вона поклала манікуровану руку на мою, – фотографам потрібна симетрія. Ми вже все заповнили. Ти не могла б допомогти подавати десерти?”

Я вибачливо подивилась: “Ти хочеш, щоб я подала торт?”

Вона сяяла: “Лише на кілька фото. Тоді сядеш, обіцяю.”

Тоді я побачила Андрія. Його затримав родич. Він нічого не чув. Не бачив.

Я застигла. В грудях спалахнув вогонь сорому. Майже погодилась – звичка-друга натура. Та раптом хтось штовхнув мене – і шампанське обплескало сукню. Софія навіть не здригнулась.

Вона просто дала мені серветку.

Тоді за нею з’явився Андрій.

“Що відбувається?” – спита

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 + тринадцять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

70-Year-Old Englishman Weds 20-Year-Old Bride in Hopes of a Son, But Their Wedding Night Takes a Shocking Turn

**Diary Entry, 14th of May, 1892** In a quiet village in the rolling hills of Devon, there lived a man...

З життя1 годину ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Inn. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him, shoving him out of the hotel. Only later...

З життя1 годину ago

70-Year-Old Groom Weds 20-Year-Old Bride for a Son, but Their Wedding Night Takes a Shocking Turn

In a quiet village nestled in the rolling hills of Dorset, where golden fields stretched to the horizon, lived Thomas...

З життя2 години ago

You Forgot This Flat Is Mine—I Bought It Before We Married!” I Snapped as My Husband Bossed Me Around in My Own Home.

It seems youve forgotten this flat is minebought before the wedding! I said coldly, hearing my husband confidently dictating changes...

З життя4 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя4 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя4 години ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя5 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...