Connect with us

З життя

Вранці Сергій радісно очікував на свято, адже дочка з родиною приїхали в гості на тиждень.

Published

on

Василь Іванович з ранку був в очікуванні свята. Вчора приїхала дочка з родиною на своїй машині, щоб погостювати тиждень у рідному курортному місті. Зупинилися у брата — сина Василя Івановича. У батька — однокімнатна квартира, особливо не розгорнешся. Свою залишили синові, коли ще дружина була жива. Вчора дочка навідалась до батька — обійнялися, вона поцілувала його в щоку, поцікавилася здоров’ям та поспішила на зустріч з подругами. А сьогодні сім’ї сина і дочки вирішили поїхати до моря. Домовилися їхати на двох машинах. Попередили батька, щоб був готовий на восьму ранку — заїдуть, заберуть. Радість від майбутнього спілкування з дітьми та онуками хвилювала. Ще вчора він почав готуватися до подорожі — купив гумові шльопанці, нову футболку з якимось іноземним написом, шорти. Недорогі, зате нові. Витратився, звісно, але якось дотягне до пенсії. Не кожен день таке свято!

З самого ранку привів себе до ладу і сів у крісло напроти настінного годинника — чекати. Час тягнувся повільно. Він прислухався до шуму за вікном — не під’їжджає до під’їзду машина? Очікування перервав телефонний дзвінок. Дзвонив син.

– Батьку, – голос звучав винувато. – Тут таке діло – не виходить тебе забрати – місць у машинах не вистачає. Розумієш, забили багажники, салони, самі ледве розмістилися. Посадити тебе нікуди.

Василь Іванович мовчав, відчуваючи, як радість меркне, а на її місце приходить гірке розчарування. Але, взявши себе в руки, відповів:

– Нічого, сину, їдьте без мене, – і, звільняючи сина від почуття провини, додав: – я і сам думав відмовитися – почуваюся якось не дуже…

– От і добре! – зрадів син, не поцікавившись у батька причиною нездужання. – Тоді ми поїхали…

Так і не переодягнувшись, Василь Іванович сидів у кріслі, тупо вдивляючись в порожнечу. Блукали в голові невеселі думки:

– От так. Колись був потрібен, було час, що ні дня без мене прожити не могли. Тепер – не до мене їм. Нащо їм старий батько? Старі нікому не потрібні…

Одне добре – син і дочка не забувають один одного. Пояснив їм у дитинстві, що брат і сестра — найрідніші на світі люди. Рідніше — не буває. Навіть чоловік з дружиною — за суттю абсолютно чужі один одному люди, а решта родини — та ще далі. А брат і сестра — від одного батька й матері — одна кров, спільні предки. Добре вони засвоїли це. І в дитинстві один одного в образу не давали, і зараз не забувають.

– Ну і гаразд, – зітхнув Василь Іванович. – Чого вже ображатися? Може й справді місця не було? Не дітей же висаджувати. – Він відганяв від себе думку, що міг би син ще один рейс зробити – до місця відпочинку година їзди. Але думка поверталася, піднімаючи з дна душі осілу муту образи.

– Є ж причіп у сина, перевантажити на нього речі з салону, – не довелося б тіснитися. Дивись і мені місце знайшлося б. Так це ж зайві неприємності — причеп чіпляти, вантажити в нього речі. Не вартий, видно, батько цих турбот…

Сонце за вікном припікало. Василь Іванович закрив балконні двері, запнув щільну фіранку, рятуючись від денної спеки.

– Коли ж спека спаде? Хоч би дощик пройшов, усі легше стане. А на березі моря зараз добре — прохолода від води та вітерець свіжий… Піти, що ль на лавочку, поки там сутінки. Подихати свіжим повітрям.

Він важко підвівся, розім’яв затерплі ноги і рушив до виходу.

На лавочці вже сиділа Ганна Степанівна – сусідка з першого поверху, подруга покійної дружини Василя Івановича.

– Здрастуй, Ганно, – привітався він. – Прогулянка сидяча?

– Привіт, Василю, – усміхнулася сусідка. – Ти сьогодні, наче на пляж зібрався, солом’яного капелюха лише не вистачає. – Вона, стримуючи сміх, читала напис на новій футболці. – Ти знаєш, що тут написано?

– Та звідки? – махнув рукою той. – Зручна, легка – і гаразд!

– Ай вонт ту мейк лав, – прочитала вона. – Я хочу займатися коханням!

– Хто? – здивувався Василь Іванович.

– Ти! – засміялася Ганна. – На футболці у тебе так написано!

– Тьху ти! – обурився Іванович. – Добре хоч діти не побачили! Сховаю її куди подалі.

Посміялися. Настрій старому трохи піднявся.

– Давно сидиш? – поцікавився він. Не те, що йому це потрібно було знати. Так – зав’язати розмову.

– Вийшла Бродягу з кошенятами погодувати, – кивнула вона головою в бік куща бузку. Під кущем, в тіні, дрімав старий кіт.

Жильці під’їзду поважали кота, колись домашнього, але примхами долі ставшого бездомним. Був він ненав’язливим, акуратним і доброзичливо ставився до своїх побратимів, що мешкають у квартирах. Нарекли його Бродягою, підгодовували. Зиму він проводив у підвалі, благо зими тут теплі. Місяць тому з’явилися у нього вихованці – два кошеняти, невідомо звідки взялися – може, сам найшов сиріток, а може, хтось із жителів йому підкинув. Бродяга взяв над ними опіку і виконував свої обов’язки, на здивування, відповідаючи. Захищав від бродячих псів, водив на прогулянки, учив премудростям бродячого життя. За їжу брався, коли кошенята відходили від мисок, наситившись.

– Бродяга тут, а де кошенята?

– Забрали сьогодні, – зітхнула Ганна. – Хороші люди, з сусіднього будинку.

– А його, значить, залишили?

– Та кому він потрібен, старий? Я його думала до себе забрати, щоб пожив як людина. Так моя Матильда мені такий скандал влаштувала! Весь час зі мною прожила, коханою та єдиною кішкою! Хіба вона когось чужого в домі потерпить? Тиждень потому ще на мене ображалася.

– Так. – Опустив голову Василь Іванович. – Старі нікому не потрібні. – І знову його охопила хвиля образи. Хоча — чого ображатися? Комусь і гірше доводиться. Ось – старий кіт, який нікому в житті поганого не зробив. Був добрим домашнім котом, дітей, мабуть, любив, хазяїв веселив. А тепер із заздрістю дивиться на домашніх побратимів, згадує своє минуле, щасливе життя. Розуміє, що нікому він не потрібен. Був потрібен кошенятам – й тих забрали.

– Бродяга, – покликав він. – Підімо до мене. Хоча і залишилося нашого життя лише хвостик, але все ж краще його дожити, знаючи, що про тебе є кому подбати.

Кіт, наче не довіряючи йому, глянув сумними очима й відвернувся. Василь Іванович обережно взяв його на руки, пригорнув до себе і щось прошепотів на вухо. Тіло кота розслабилося, він притиснувся головою до старого, закрив очі і замуркотів, наче кошеня.

– От і добре, Бродяга, – шепотів Василь Іванович, погладжуючи кота, – хоча, який ти Бродяга? Ти тепер справжній домашній кіт. Підімо додому. Скучив за домом?

– Футболку забрудниш, Василю! – похитала головою Ганна.

– Туди її, футболку цю…

У квартирі голосно дзвонив телефон. Не відпускаючи кота з рук, він натиснув кнопку відповіді.

– Тату! Тату, що сталося?! – ридаючи, кричала в трубку дочка. – Я дзвоню, дзвоню, а ти не відповідаєш! Я вже подумала…

– Все нормально, доню, – заспокоїв її Василь Іванович. – Вийшов на лавочку, телефон удома залишив.

– Ми тут мало з розуму не зійшли! Я чоловіка за тобою послала, – все ще схлипуючи, розповідала дочка. – Скоро має під’їхати. Ми тут тебе чекаємо, збирайся.

– Добре, тільки футболку переодягну. Зі мною ще кіт буде. Мій, домашній! – недавньої образи на дітей наче і не було!

– Та хоч всі коти міста! – вже сміялася дочка. – Тільки приїжджай, татку!

– От так, Бродяго! – Василь Іванович відключив телефон. – Потрібні ми ще комусь!

Бродяга згодом підморгнув і… Усміхнувся!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім − 6 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

He Paid the Cleaner $5,000 to Attend the Charity Gala—Then Said Something That Left the Entire Room Speechless

He paid the cleaner £4,000 to come with him to a charity gala and then said something that made the...

З життя1 годину ago

A Construction Worker in Minus 35°C Hears a Faint Cry Near an Abandoned Trailer—What He Discovered Changed His Life Forever

13th January I dont believe Ill ever forget this winters night, nor the sharp bitterness that cuts through my bones...

З життя1 годину ago

Andrew No Longer Recognised His Wife—He Couldn’t Understand What Was Happening to Her. Vera Had Always Cleaned, Cooked, and Ironed, But Now She Had Stopped Doing Her Usual Chores. Andrew Cautiously Asked What Was Going On, to Which Vera Replied: “I’ve Spent So Many Years Looking After You, Can’t I Have a Little Rest?” Suspecting Vera Might Be Seeing Someone Else, Andrew Decided to Check His Wife’s Belongings. Suddenly, Inside Vera’s Bag, Andrew Noticed a Strange Letter

John hardly recognised his wife these days, and he couldnt quite comprehend what was happening to her. Fiona had always...

З життя1 годину ago

It’s Embarrassing—Everyone Else Has Already Tidied Up Their Garden, While Ours Is Still an Eyesore. We Would Do It Ourselves, But My Arthritis Is Acting Up and Mum’s Got a Bad Back

Its a bit embarrassing, really. Everyone else in the village has finished clearing their gardens, but ours still stands out...

З життя3 години ago

The last time I held that cold silver was the night my one true love, Eleanor, went into labor

The last time I held that cold silver was the night my one true love, Eleanor, went into labor. My...

NL3 години ago

De laatste keer dat ik dat koude zilver in mijn handen had, was de nacht waarin mijn enige echte grote liefde

De laatste keer dat ik dat koude zilver in mijn handen had, was de nacht waarin mijn enige echte grote...

З життя3 години ago

Utoljára akkor tartottam a kezemben ezt a hideg ezüstöt, amikor életem egyetlen igaz szerelme, Anna, vajúdni kezdett

Utoljára akkor tartottam a kezemben ezt a hideg ezüstöt, amikor életem egyetlen igaz szerelme, Anna, vajúdni kezdett. A családom, az...

PL3 години ago

“Ułamek sekundy przed tym, jak miałem wypowiedzieć sakramentalne „tak” i na zawsze zamknąć się w klatce kłamstw

“Ułamek sekundy przed tym, jak miałem wypowiedzieć sakramentalne „tak” i na zawsze zamknąć się w klatce kłamstw, ciężkie dębowe drzwi...