Connect with us

З життя

Втрата дитинства в шість років.

Published

on

Сиротою я стала у шість років.
У мами вже були дві доньки, коли вона пологи третьою розпочала. Все пам’ятаю: мамин крик, зібравшихся сусідок, їхні плачі… і раптом тишу.
Чому лікаря не покликали? Чому до лікарні не відвезли?
Досі не розумію. Чому? Далекий був райцентр? Дороги замітало? Мусила ж бути причина!
Мати померла, народивши маленьку Соломійку, лишивши нас двійко і новонароджену.
Батько після її смерті зовсім загубився. Родичів у нас на Закарпатті зовсім не було, усі на Сході. Допомогти йому ніхто не міг. Сусідки порадили терміново шлюб знайти. Не минуло й тижня після похорону, а він уже – жених.
Люди радили посвататися до вчительки, казали – жінка доброї душі. Пішов він, посватався – та й згоду отримав. Мабуть, він їй сподобався? Молодий, гарний – це так. Високий, стрункий, очі чорні-чорні, циганські. Заворожити могли.
Отож, привіз батько увечері наречену на огляд.
– А я вам нову маму привіз!
Мене така гіркота охопила, така досада. Не розумом, а дитячим серцем відчула щось погане. У хаті ще пахло мамою. Ми ще в вишиванках ходили, пошитих нею, а він нову маму вже знайшов. Тепер, через роки, я його розумію, а тоді возненавиділа – і його, і її. Що та жінка про нас подумала – не знаю, але ввійшла вона до хати, рука з батьком. Обоє трохи п’яні, а вона й каже:
– Коли мамою кликатимете – лишусь.
Я молодшій шепчу:
– Вона нам не мама. Мама наша померла. Не клич!
Сестричка заплакала, а я як старша виступила вперед.
– Ні, не будемо! Ти нам не мама. Ти чужа!
– Ой яка балакуча! Ну, тоді не залишуся.
Вчителька за двері, а батько вже хотів за нею йти, та раптом на порозі завмер. Постояв, похилив голову, потім повернувся, підійшов до нас, обійняв і – як у голос заридає! Ми теж заревли. Навіть Соломійка в колисці заплакала. Ми оплакували маму, батько – кохану дружину. Та в наших сльозах горя було більше. Сирітські сльози на всьому білому світі однакові. Я тоді вперше і востаннє бачила, як батько плаче.
Батько прожив з нами ще два тижні. Працював у лісгоспі, бригада в Карпати йшла. Що робити? Іншої роботи у селі Тисовець не було. Умовився батько з сусідкою, лишив їй грошей на їжу – гривні, Соломійку відніс до іншої – і подався в гори.
Ми лишилися самі. Сусідка прийде, зварить, піч розтопить – і пішла. Справ у неї багато. А ми цілими днями самі: холодно, голодно, страшно.
Село почало думати, як нам допомогти. Потрібна жінка, щоб родину врятувати. Не абияка, а особлива, що змогла б чужих дітей, як своїх, прийняти. Та де таку знайти?
З розмов дізналися, що далека родичка нашої землячки – молода жінка, яку чоловік покинув через безпліддя. Чи була у неї дитина, та померла, чи так і не дали дітей – не знали. Та все ж, знайшли адресу, лист написали, і через тітку Марію викликали нам Ганну.
Батько ще в горах був, коли Ганна прийшла до нас рано вранці. Увійшла в хату так тихо, що ми й не чули.
Прокинулась я – у хаті кроки. Хтось ходить, зовсім як мама, на кухні посудом дзеленькотить, а по хаті запах! Млинці печуться!
Ми з сестрою тихенько у щілину підглядаємо. Ганна тихесенько справлялась: мила посуд, вимивала підлогу
Нарешті вона повернулась, і з того дня ми усі знали – чужих дітей у хаті більше не було, бо прийшла справжня мати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × чотири =

Також цікаво:

З життя19 хвилин ago

His Feast

Thanks, Johnny! Dunno what Id do without you, flashed across the phone screen. Her husbands phone buzzed right in her...

З життя1 годину ago

Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers

The Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers Emily was travelling to meet the man she lovedmore like...

З життя2 години ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя6 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя7 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя8 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...