Connect with us

З життя

Вимога від сестри, яка зникла на вісім років: Поверніть моїх дітей!

Published

on

“Віддайте мені дітей!” — вимагала сестра, якої не було вісім років…

Буває, що життя так складається, що доводиться ставати батьком раніше, ніж самому встигнути подорослішати. Не з власної волі — через обставини. Так сталося й зі мною.

Мене звуть Богдан. Я виріс у дитбу ініку. Коли мені виповнилося дев’ять, туди ж потрапила й моя молодша сестра Оксана — їй тоді ледве виповнилося чотири. Ми трималися разом, як могли. Я віддавав їй свої цукерки, допомагав із уроками, захищав від грубощів і несправедливості. Мріяв про той день, коли заберу її звідти, коли вона більше не буде сама.

І цей день настав. Коли я отримав свою першу ха́ту, оформив опікунство — Оксана переїхала до мене. Ми стали справжньою родиною. Я працював, вчився, а вона росла — розумна, гарна дівчина, добре вчилась, навіть спортом займалася. Я нею пишався.

Та все різко змінилося, коли Оксані виповнилося п’ятнадцять. Вона закохалася в хлопця старшого — мого ровесника. Тарас був, як то кажуть, «битий асигмент» — без роботи, без освіти, вічно товпився по під’їздах. Я намагався її відрадити, але марно: кохання, сльози, істерики. А потім — вагітність. Сестрі не було й шістнадцяти.

Я зібрав усі сили, щоб влаштувати їхнє весілля. За кілька місяців на світ з’явилися близнюки — Іван і Мар’яна. Я намагався не втручати їхнє життя, але завжди був поруч, підтримував. Спочатку здавалося, що все більш-менш налагодилося. Тарас влаштувався на роботу, Оксана сиділа з дітьми.

Але коли дітям не виповнилося й півроку, Оксана знову завагітніла. Я зітхнув, але змирив. Народився Ярослав. А далі все пішло під укіс: Тараса звільнили, він почав пити, Оксана — гуляти, дедалі частіше залишаючи дітей самих.

На той момент у мене вже була своя родина, дружина Ганна, ми чекали дитину. Але я не міг закрити очі на те, що коїлося з небожами. І ось одного разу мені подзвонили сусіди Оксани: діти плачуть, вдома нікого. Я примчав — малі голодні, брудні, ридають, а мати десь гуляє. Я подзвонив Ганні, і вона, не вагаючись, сказала:

— Забирай їх. Привози додому.

Так у нас з’явилося одразу троє дітей. Ми їх вимили, нагодували, поклали спати. Тиждень пройшов у клопотах, але на душі — спокій. Вони в безпеці. Через тиждень з’явилася Оксана — не за дитиною, а за грішми. Сказала, що їде за кордон із якимось чоловіком, а діти… нехай поки побудуть у нас.

З того часу минуло вісім років. Діти стали нашими. Ми виховували їх як рідних: близнюки Іван і Мар’яна пішли у четвертий клас, Ярослав — у другим. А наша з Ганною донька — у підпитковку групу. Вони всі називають нас татом і мамою. Оксану ніхто не згадує. Я не забороняв говорити про неї, але вони й не хочуть.

І ось, напередодні Нового року, лунає стукіт у двері. Ми готували вечерю, діти вирізали сніжинки… Відчиняю — на порозі стоїть Оксана. Поруч із нею — чоловік східного вигляду. Вона постаріла, але в очах та сама рішучість.

— Це мій чоловік, — промовила вона. — Ми повернулися. Я хочу забрати дітей. Ми візьмемо їх із собою, в його країну.

Я закам’янів.

Ганна вийшла в коридор, діти — за нею. Оксана одразу ж почала вимагати повернути їй дітей. Але як тільки Мар’яна, дивлячись на неї, запитала: “Мамо, хто ця тітонька?” — серце стиснулося. Оксана збентежилася. Навіть не впізнала доньку.

— Я твоя мати! — скрикнула вона. Але Мар’яна притулила місто до мене.

Тоді Оксана завагалася, замовкла. І раптом спитала:

— Можна… хоча б відвідувати їх?

Ми з Ганною переглянулися. Помовчали. Потім я кивнув:

— Приїжджай. Але діти залишаться з нами.

Оксана пішла, згорбившися, мовчки. А ми з дітьми вийшли на вулицю зустрічати салют. У небі греміли вогні, і я обіймав їх усіх — моїх дітей, чужих за кров’ю, але рідних за любов’ю. І знав, що правильно зробив тоді, вісім років тому, коли забрав їх до нашого дому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × два =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

After Seventy, She Was Forgotten: Not Even Her Own Son and Daughter Remembered Her Birthday, Until a Tearful Reunion Changed Everything

Margaret sat alone on the wooden bench in the hospital garden, tears quietly rolling down her face. Today marked her...

З життя1 годину ago

A Sold Friend: Grandad’s Tale And He Understood Me! It Was No Fun – I Realized What a Foolish Idea It Was. I Sold Him. He Thought It Was a Game, Until He Realized I’d Truly Sold Him. Times, After All, Are Different for Everyone. For Some, All-Inclusive Isn’t All That Generous, While Others Just Dream of Fresh Bread and Sausage. That’s how we lived – each in our own way, with all sorts of ups and downs. I was little back then. My uncle – Uncle George – gave me a shepherd puppy, and I was over the moon. The pup bonded with me, understood me at a glance, looked into my eyes and waited, waited for my signal. “Lie down,” I would say after a pause, and he would lie, gazing up at me loyally as though ready to die for me. “Serve,” I commanded, and the puppy would clamber up on chubby legs and freeze, swallowing anxiously, waiting for a reward – a tasty treat. But I had nothing to spoil him with. We were barely managing ourselves. Times were tough. My uncle, Uncle George, my mum’s brother who had given me the puppy, once said to me: “Don’t be upset, lad. Look how loyal he is! Sell him, then call for him, and he’ll run back to you. No one will see. You’ll have some money for a treat for you and your mum, and for him too. Trust me, I’m telling you something useful.” The idea sounded good to me. I didn’t realize then how wrong it was – an adult suggested it, and besides, it’d just be a joke, and I could get a treat. I whispered into Loyal’s warm, furry ear that I’d give him away, then call him back, so he should come to me and escape from strangers. And he understood me! He barked, as if to agree. The next day, I put on his lead and walked him to the station. Everyone sold things there – flowers, cucumbers, apples. The crowd poured off the train, and people began buying, haggling. I stepped forward a little, pulling my dog closer. But no one approached. Almost everyone had gone when a man with a stern face came over. “You there, lad, waiting for someone, or maybe you want to sell your dog? Good, strong pup – I’ll take him,” and he pressed some money into my palm. I handed him the lead. Loyal looked around and sneezed happily. “Go on, Loyal, go with him, my friend,” I whispered, “I’ll call you, come to me.” And he went off with the man. Hiding, I watched where they went. That evening, I brought home bread, sausage, and sweets. Mum asked sternly: “Did you steal this from someone?” “No, Mum, I helped carry some things at the station, and they paid me.” “Well done, son. Now eat and let’s go to bed – I’m exhausted.” She didn’t even ask about Loyal; she didn’t care. Uncle George came by in the morning. I was getting ready for school, but all I wanted was to go call for Loyal. “So,” he chuckled, “sold your friend?” and ruffled my hair. I pulled away, refusing to answer. I hadn’t slept all night, and couldn’t eat my bread and sausage for the lump in my throat. It wasn’t fun – I realized what a stupid idea it had been. No wonder Mum never liked Uncle George. “He’s daft, don’t listen to him,” she’d always say. I grabbed my schoolbag and dashed from the house. It was three blocks to that man’s house, and I ran the whole way. Loyal sat behind a tall fence, tied up with a thick rope. I called him, but he looked at me sadly, head on his paws, tail wagging, trying to bark though his voice broke. I’d sold him. He thought it was a game, but then realized I had truly sold him. The owner came out, scolded Loyal, and he tucked in his tail. I knew then it was hopeless. That evening I worked at the station carrying bags. They paid little, but it was enough. Scared, I went to the gate and knocked. The man opened the door. “Oh, it’s you again. What do you want?” “Sir, I changed my mind,” I stammered, handing him the money he’d given me for Loyal. He squinted at me, took the money, and untied Loyal. “Here, lad. Take him. He’s been pining, not cut out for a guard dog – but mind, he may never forgive you.” Loyal looked at me mournfully. Our game had become a trial for us both. Then he walked over, licked my hand and pressed his nose into my stomach. Years have passed since then, but I know now: you never sell a friend, not even as a joke. And Mum was so glad: “I was exhausted yesterday, then remembered – where’s our dog? I’m used to that boy, he’s part of the family, our Loyal!” After that, Uncle George hardly ever visited. We didn’t find his jokes funny anymore.

A Sold Friend. Grandads Tale And he understood me! It wasnt fun, I realised it was a foolish plan. I...

З життя1 годину ago

“While We Sell the Flat, Go Stay in the Care Home,” Said Her Daughter: How a Late Marriage, a Selfish Husband, and a Dreadful Choice Doomed One Mother’s Final Years

While were selling the house, why not stay at the care home for a bit? my daughter suggested Margaret married...

З життя2 години ago

I Took a DNA Test and Lived to Regret It: How Doubt Cost Me My Marriage, My Family, and My Future with My Children

I did a DNA test and I regretted it I ended up marrying my girlfriend when I found out she...

З життя2 години ago

Putting Dad in a Care Home: Elizabeth’s Struggle Between Guilt and Self-Preservation in the Face of a Lifetime of Cruelty

What nonsense is this? A care home? Over my dead body! Im not leaving my house! Elizabeths father hurled his...

З життя3 години ago

After My Parents’ Divorce, They Cast Me Out: How I Was Forced to Leave Home, Lost My Family, and Began a New Life—Until a Twist of Fate Brought Us All Back Together

I pleaded, yet my mother stood firm. She hurriedly tossed my belongings into a rucksack, handed me a bit of...

З життя3 години ago

Don’t Go, Mum: A Family Story of Love, Judgement, and Redemption

Dont Go, Mum. A Family Story As the old saying goes: you cant judge a book by its cover. But...

З життя4 години ago

She Was Never Truly Alone: A Simple Tale of Grandma Violet, Her Loyal Dog George, and Felix the Cat with a Financial Past

She Wasnt Alone. A Simple Tale It was a late winter morning, and the sky over London barely began to...