Connect with us

З життя

«Визит к свекрови обернулся настоящей революцией»

Published

on

Меня зовут Ольга. Мне тридцать пять, я замужем за Дмитрием, у нас двое детей. С самого детства я была живой и неусидчивой — в детсаду собирала всех на зарядку, в школе меня выбрали старостой, а в институте я была заводилой на всех мероприятиях. Мою бойкость я, наверное, унаследовала от бабушки, у которой каждое лето гостила в деревне. Я обожала деревенский быт и никогда не чуралась работы.

Так и познакомилась с Димой: решила организовать субботник в сквере, а он оказался среди немногих, кто пришёл. Вместе собирали мусор, разговорились, потом пошли в кино. Так и закрутилось. Через год он сделал предложение, и я с радостью согласилась.

Сначала жили у моих родителей, потом накопили на ипотеку. Родился сын — вылитый отец, а через пару лет — дочка. Дима работал не покладая рук, но всегда находил время помочь по дому, ни разу не заныл. А я начала выдыхаться. Материнство — это не только счастье, но и недосып, вечная усталость, тревоги. Муж заметил и предложил мне с детьми отдохнуть у его матери в деревне. Я, дурочка, обрадовалась: вспомнила бабушкины лета. Думала — хоть немного приду в себя.

Дмитрий нас отвёз, свекровь встретила хлебом-солью, даже пироги напекла. Дети уснули на веранде, мне постелили в комнате сына. Казалось бы — всё отлично. Но на рассвете меня поднял крик:

«Барыня дрыхнет? Вставай! Корова сама себя не подоит!»

Глянула на часы — пять утра. Еле глаза продрала. Хотела умыться, но свекровь фыркнула:

«Потом умоешься, всё равно перепачкаешься!»

Промолчала, переоделась, пошла в хлев. Она всю дорогу ворчала: «городская», «изнеженная», но когда я уверенно взялась за вёдра и надоила больше неё — прикусила язык. Потом накормила скотину, вымыла руки и подошла к ней:

«Я не от работы бегаю. Но дайте мне делать по-своему».

«Делай, коли умеешь», — буркнула она.

И я развернулась. Прибралась в огороде, перекопала грядки, покрасила забор, наладила продажу молока и овощей соседям, выкопала компостную яму и даже начала тянуть трубы — деревенский туалет давно нуждался в ремонте. Когда вырыли котлован, свекровь ахнула:

«Это ещё что такое?!»

«Мама, вы же сами жаловались, что вода еле течёт. Будет нормальная канализация».

Тут она не выдержала и тайком позвонила сыну:

«Дима, забирай свою жену! Она меня замучила!»

«Что случилось?»

«Приедешь — увидишь».

Когда я вошла, она поспешно сунула телефон за пазуху и пробормотала:

«Молилась, дочка…»

«Хорошо. Потом стерилизуем банки. Я огурцы собрала, будем закатывать. Завтра — вишню, потом яблоки. Уже с соседом договорилась».

Свекровь только охнула. А я с новыми силами продолжила обустраивать хозяйство.

Через неделю приехал Дмитрий. Его мать кинулась к нему:

«Забери её! Я больше не могу! Она как вечный двигатель — крутится с утра до ночи! Я уже не отдыхаю, а сама помощь прошу!»

Дима только развёл руками:

«Мам, ты же хотела помощницу. Вот тебе и помощница».

Когда мы уезжали, свекровь даже всплакнула — не от грусти, а от изнеможения. Я пообещала приехать в следующие выходные.

«Не спеши», — пробурчала она, хлопнув дверцей машины.

А потом, думая, что никто не слышит, повернулась к дому и прошептала:

«Лучше бы, как все нормальные невестки, телевизор смотрела…»

Но, несмотря ни на что, я знала: теперь она меня уважает. И, возможно, даже немного побаивается.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − шістнадцять =

Також цікаво:

З життя18 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя18 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя20 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя1 день ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя2 дні ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя2 дні ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.