Connect with us

З життя

«Визит к свекрови обернулся настоящей революцией»

Published

on

Меня зовут Ольга. Мне тридцать пять, я замужем за Дмитрием, у нас двое детей. С самого детства я была живой и неусидчивой — в детсаду собирала всех на зарядку, в школе меня выбрали старостой, а в институте я была заводилой на всех мероприятиях. Мою бойкость я, наверное, унаследовала от бабушки, у которой каждое лето гостила в деревне. Я обожала деревенский быт и никогда не чуралась работы.

Так и познакомилась с Димой: решила организовать субботник в сквере, а он оказался среди немногих, кто пришёл. Вместе собирали мусор, разговорились, потом пошли в кино. Так и закрутилось. Через год он сделал предложение, и я с радостью согласилась.

Сначала жили у моих родителей, потом накопили на ипотеку. Родился сын — вылитый отец, а через пару лет — дочка. Дима работал не покладая рук, но всегда находил время помочь по дому, ни разу не заныл. А я начала выдыхаться. Материнство — это не только счастье, но и недосып, вечная усталость, тревоги. Муж заметил и предложил мне с детьми отдохнуть у его матери в деревне. Я, дурочка, обрадовалась: вспомнила бабушкины лета. Думала — хоть немного приду в себя.

Дмитрий нас отвёз, свекровь встретила хлебом-солью, даже пироги напекла. Дети уснули на веранде, мне постелили в комнате сына. Казалось бы — всё отлично. Но на рассвете меня поднял крик:

«Барыня дрыхнет? Вставай! Корова сама себя не подоит!»

Глянула на часы — пять утра. Еле глаза продрала. Хотела умыться, но свекровь фыркнула:

«Потом умоешься, всё равно перепачкаешься!»

Промолчала, переоделась, пошла в хлев. Она всю дорогу ворчала: «городская», «изнеженная», но когда я уверенно взялась за вёдра и надоила больше неё — прикусила язык. Потом накормила скотину, вымыла руки и подошла к ней:

«Я не от работы бегаю. Но дайте мне делать по-своему».

«Делай, коли умеешь», — буркнула она.

И я развернулась. Прибралась в огороде, перекопала грядки, покрасила забор, наладила продажу молока и овощей соседям, выкопала компостную яму и даже начала тянуть трубы — деревенский туалет давно нуждался в ремонте. Когда вырыли котлован, свекровь ахнула:

«Это ещё что такое?!»

«Мама, вы же сами жаловались, что вода еле течёт. Будет нормальная канализация».

Тут она не выдержала и тайком позвонила сыну:

«Дима, забирай свою жену! Она меня замучила!»

«Что случилось?»

«Приедешь — увидишь».

Когда я вошла, она поспешно сунула телефон за пазуху и пробормотала:

«Молилась, дочка…»

«Хорошо. Потом стерилизуем банки. Я огурцы собрала, будем закатывать. Завтра — вишню, потом яблоки. Уже с соседом договорилась».

Свекровь только охнула. А я с новыми силами продолжила обустраивать хозяйство.

Через неделю приехал Дмитрий. Его мать кинулась к нему:

«Забери её! Я больше не могу! Она как вечный двигатель — крутится с утра до ночи! Я уже не отдыхаю, а сама помощь прошу!»

Дима только развёл руками:

«Мам, ты же хотела помощницу. Вот тебе и помощница».

Когда мы уезжали, свекровь даже всплакнула — не от грусти, а от изнеможения. Я пообещала приехать в следующие выходные.

«Не спеши», — пробурчала она, хлопнув дверцей машины.

А потом, думая, что никто не слышит, повернулась к дому и прошептала:

«Лучше бы, как все нормальные невестки, телевизор смотрела…»

Но, несмотря ни на что, я знала: теперь она меня уважает. И, возможно, даже немного побаивается.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 2 =

Також цікаво:

З життя48 секунд ago

He Stumbled Through the Nighttime Streets of London, Weaving After a Hearty Dose of Spirits—But Where Was He Headed? He Didn’t Care; This Was His Hometown, and His Feet Would Guide Him Home. He Was Far Too Busy Engaged in Louder Pursuits—Namely, Philosophising Aloud.

I stumbled through the dark streets of London, weaving about after more than a few pints at the pub. It...

З життя16 хвилин ago

Sixteen Years Later, My Children’s Birth Mother Suddenly Appeared in Their Lives, Claiming She’s Their Real Mum and That I’m Nobody

My marriage to David began eighteen years ago, in circumstances that could only be described as heartbreaking. His former wife,...

З життя2 години ago

He Instantly Recognised His Mum

He immediately recognised his mother Theyd chosen this country house so nothing would be out of place. A residence where...

З життя2 години ago

The Winter Visitor

The Winter Visitor In the English countryside, darkness falls quickly in winter, especially when the wind howls and the snow...

З життя2 години ago

I Don’t Hate You

I dont hate you. Nothings really changed, has it Harriets fingers anxiously tugged at the edge of her sleeve as...

З життя2 години ago

“Knock Down That Shack!” shouted the businessman, unaware that a special forces officer was already approaching the house

“Knock down that dump!” shouted the businessman, not knowing that a special forces officer was already nearing the house. Arthurs...

З життя3 години ago

Cheated Before the Wedding Day

He Cheated Before the Wedding. Simon had never considered himself the suspicious or paranoid sort. A seasoned builder, practical to...

З життя3 години ago

The son refuses to let his mother move in because he insists there’s only one lady in the house—and that lady is me.

This isnt right! After all, shes his mother! He can take her to his own home! such remarks echo from...