Connect with us

З життя

«Визит к свекрови обернулся настоящей революцией»

Published

on

Меня зовут Ольга. Мне тридцать пять, я замужем за Дмитрием, у нас двое детей. С самого детства я была живой и неусидчивой — в детсаду собирала всех на зарядку, в школе меня выбрали старостой, а в институте я была заводилой на всех мероприятиях. Мою бойкость я, наверное, унаследовала от бабушки, у которой каждое лето гостила в деревне. Я обожала деревенский быт и никогда не чуралась работы.

Так и познакомилась с Димой: решила организовать субботник в сквере, а он оказался среди немногих, кто пришёл. Вместе собирали мусор, разговорились, потом пошли в кино. Так и закрутилось. Через год он сделал предложение, и я с радостью согласилась.

Сначала жили у моих родителей, потом накопили на ипотеку. Родился сын — вылитый отец, а через пару лет — дочка. Дима работал не покладая рук, но всегда находил время помочь по дому, ни разу не заныл. А я начала выдыхаться. Материнство — это не только счастье, но и недосып, вечная усталость, тревоги. Муж заметил и предложил мне с детьми отдохнуть у его матери в деревне. Я, дурочка, обрадовалась: вспомнила бабушкины лета. Думала — хоть немного приду в себя.

Дмитрий нас отвёз, свекровь встретила хлебом-солью, даже пироги напекла. Дети уснули на веранде, мне постелили в комнате сына. Казалось бы — всё отлично. Но на рассвете меня поднял крик:

«Барыня дрыхнет? Вставай! Корова сама себя не подоит!»

Глянула на часы — пять утра. Еле глаза продрала. Хотела умыться, но свекровь фыркнула:

«Потом умоешься, всё равно перепачкаешься!»

Промолчала, переоделась, пошла в хлев. Она всю дорогу ворчала: «городская», «изнеженная», но когда я уверенно взялась за вёдра и надоила больше неё — прикусила язык. Потом накормила скотину, вымыла руки и подошла к ней:

«Я не от работы бегаю. Но дайте мне делать по-своему».

«Делай, коли умеешь», — буркнула она.

И я развернулась. Прибралась в огороде, перекопала грядки, покрасила забор, наладила продажу молока и овощей соседям, выкопала компостную яму и даже начала тянуть трубы — деревенский туалет давно нуждался в ремонте. Когда вырыли котлован, свекровь ахнула:

«Это ещё что такое?!»

«Мама, вы же сами жаловались, что вода еле течёт. Будет нормальная канализация».

Тут она не выдержала и тайком позвонила сыну:

«Дима, забирай свою жену! Она меня замучила!»

«Что случилось?»

«Приедешь — увидишь».

Когда я вошла, она поспешно сунула телефон за пазуху и пробормотала:

«Молилась, дочка…»

«Хорошо. Потом стерилизуем банки. Я огурцы собрала, будем закатывать. Завтра — вишню, потом яблоки. Уже с соседом договорилась».

Свекровь только охнула. А я с новыми силами продолжила обустраивать хозяйство.

Через неделю приехал Дмитрий. Его мать кинулась к нему:

«Забери её! Я больше не могу! Она как вечный двигатель — крутится с утра до ночи! Я уже не отдыхаю, а сама помощь прошу!»

Дима только развёл руками:

«Мам, ты же хотела помощницу. Вот тебе и помощница».

Когда мы уезжали, свекровь даже всплакнула — не от грусти, а от изнеможения. Я пообещала приехать в следующие выходные.

«Не спеши», — пробурчала она, хлопнув дверцей машины.

А потом, думая, что никто не слышит, повернулась к дому и прошептала:

«Лучше бы, как все нормальные невестки, телевизор смотрела…»

Но, несмотря ни на что, я знала: теперь она меня уважает. И, возможно, даже немного побаивается.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

17 + шість =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя3 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя5 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя6 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя10 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя10 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя15 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя15 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...