Connect with us

З життя

З немовлям на руках і братом поряд, 10-річна дитина звернулася до покупців супермаркету по допомогу з їжею

Published

on

Ян колись був щасливим хлопчиком у люблячій родині. Його батьки обожнювали сина, дбали про нього і робили все, щоб дати йому найкраще виховання. Якщо Ян мріяв піти до музею – усі разом вирушали туди. Якщо хлопець бажав до театру чи в парк атракціонів – родина завжди підтримувала його бажання.

Та все змінилося того дня, коли його мама покинула цей світ. Сувора хвороба вирвала її із життя Яна і його батька. Лікарі виявили хворобу надто пізно, і мама боролася лише кілька місяців. Це був час, щоб попрощатися, і не залишилося нічого, окрім болю. Ян і його молодший братик, якому було на той момент лише рік, залишилися напівсиротами.

Маленькому Яну довелося нелегко звикати до нового життя. Він глибоко тужив за мамою, а життя без неї стало нестерпним. Його батько також не знаходив місця від горя і відчаю, поки не почав вдаватися до алкоголю як до способу забутися.

Відтоді у квартирі почали часто з’являтися «друзі» батька. Вони засідали на кухні та проводили довгі застілля. Іноді така «вечірка» перетворювалася на гучні суперечки, і Ян разом із братиком тихенько сиділи в кімнаті, намагаючись бути «меншими за воду, тихішими за траву», адже в будь-який момент їх могли вилаяти чи навіть вдарити.

Час від часу ці «свята» затягувалися на добу, а подекуди й кілька днів. У цей час діти сиділи голодні й закутані в ковдри, боячись вийти зі своєї кімнати. Згодом батько привів у дім чужу жінку й назвав її їхньою новою мамою.

Але ця нова «мама» не займалася дітьми. Вона до них ставилася байдуже, а згодом хлопці почали її навіть дратувати. Тепер ременя на них піднімала не тільки батькова рука, але й її.

Через деякий час мачуха народила дівчинку. Маленька сестричка стала тим, ким Ян мусив опікуватися. Жінці було байдуже навіть на власне немовля, тож вона і далі пиячила з їхнім батьком.

Ян, якому було всього десять років, швидко навчився міняти підгузки, варити дитячі суміші, перевдягати маля, вкладати спати і навіть, коли випадала можливість, купати малечу. На молодшому братикові Ян удосконалив свої вміння, але на сестричці вже робив усе, як досвідчений дорослий.

Одного разу батько з мачухою пішли з дому, сказавши, що йдуть до магазину і скоро повернуться. Ян звик до того, що їх часто довго немає вдома, тому зачинив двері і взявся бавити дітей.

Коли настав час їсти, обидвоє малюків почали плакати від голоду. Ян пішов на кухню і зрозумів, що їжі практично немає – тільки черствий хліб. Суміші для сестрички теж геть не було. Вода її не заспокоювала, а братик потроху гриз той затверділий хліб.

Розуміючи, що потрібно щось робити, Ян одягнув і себе, і молодших братів-сестер, взувся і вирушив до магазину, куди зазвичай ходили його батько з мачухою. Уже сутеніло, але їх там не було. Хлопець постояв, оглядаючись, а потім зважився на відчайдушний крок.

Він підійшов до жінки, яка складала продукти у торбу, і несміливо сказав:

– Добрий вечір, тітонько. Вибачте за таке прохання, але чи могли б ви купити нам суміші для сестрички і щось для нас з братиком? – спитав Ян, низько опустивши голову.

Жінка здивовано поглянула на хлопця й відповіла:

– Звичайно, малий, куплю! Але де ж ваші батьки?

– Вони пішли зранку до магазину, та їх досі немає. Таке часто буває. Ми звикли якось терпіти, але цього разу зовсім нема суміші для сестри. Ми з братиком ще витримали б пару днів на хлібі, та немовля так не витримає, – сумно пояснив хлопчик.

Жінка аж зблідла, почувши ці слова. Вона одразу придбала дітям цілий пакет продуктів, дитячу суміш і провела їх додому. Побачивши, що батьків досі немає вдома, вона негайно викликала поліцію.

Дітей госпіталізували. У лікарні лікарі були вражені їхнім станом, адже діти були і голодними, і наляканими. Батьків та мачуху знайшли тільки через два дні. Виявилося, що вони пішли «до магазину», а самі святкували день народження знайомого. Про дітей вони навіть не згадали.

Сьогодні Ян, його брат і сестричка перебувають у дитячому будинку. Їхній стан значно покращився. Наразі знайшлася сім’я, яка готова взяти всіх трьох разом, адже діток розлучати не можна. У новій сім’ї вони нарешті отримають любов і турботу, на які заслуговують, і житимуть краще, ніж із безвідповідальними батьком та мачухою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × п'ять =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя4 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя6 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя7 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя11 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя11 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя16 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя16 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...