Connect with us

З життя

Заручниця чужого шлюбу: батьки просять допомоги, поки моя родина розпадається.

Published

on

Колись краще розійтися вчасно, ніж роками мучити одне одного і руйнувати життя близьких. Але мої батьки обрали інший шлях — třаматися за шлюб заради «пристойності» та «дітей», хоча цим дітям уже під тридцять. І що в результаті? Вони не лише тягнуть одне одного на дно, а й мене, свою дорослу доньку, давно втягнули у свій нескінченний родинний пекло.

Змалечку я спостерігала їхні сварки. Спочатку дрібні — через посуд, телевізор, недосмажене м’ясо. Потім усе переросло у крики, звинувачення, ґудзики, що летіли об стіну. Мирилися, ніби нічого не сталось. Але осад лишався завжди. І так по колу — наче у заїждженій драмі, де я, здавалося б, не головна героїня, але чомусь завжди опинялася на сцені.

Коли підросла, вони почали використовувати мене як перекладача. «Скажи батькові, щоб не пив», «Передай матері, щоб не галасувала». Я була буфером, щитом, вишиваною хусткою, в яку витирали сльози. Кожен виливав на мене своє, а в кінці я почувалася вичавленою, як цитрина після узвару. Здавалося, що саме я відповідальна за те, щоб їхній шлюб хоч якось тримався.

Мріяла втекти. І втекла — вступила до університету в іншому місті. Не через освіту, ні. Просто хотілося тиші, свободи, простору без вічних докорів. Не любила приїжджати додому. Бо це не був дім — лише сцена для вимов. Мати твердила, що я така сама м’якотіла, як батька. Батько — що істерична, ніби мати. А я просто хотіла жити.

Згодом створила власну родину. Вийшла заміж, народила дитину. Здавалося б, нова сторінка. Але батьки продовжували існувати у своєму напруженому союзі. Замість розлучення — вони чіплялися за звичку. А я, як і раніше, лишалася між ними. Тільки тепер — з коляскою в одній руці й телефоном, де мама ридає, в іншій.

«Приїжджай! Мати знову закинула ґудзика!» — гукає батько.
«Твій тато знову напився, лежить, як колода, рятуй!» — шепоче в трубку мати.
А якщо не приїжджаю — образи, докори: «Забула нас! Ти ж наша дитина! Як ти можеш?!»

А вдома на цей час — мій чоловік з втомленим поглядом. Він усе частіше мовчить. Каже, що почувається чужим у власній родині. Що я постійно десь, але точно не поруч. Що так далі він не зможе бути щасливим. І я розумію, що втрачаю його. Втрачаю те, що з таким зусиллям будувала. Бо мої вічні від’їзди й розмови з батьками у коридорі серед ночі — це не норма. Це крах.

Я намагалася поговорити з ними:

— Розійдіться вже! Ви не живете, а мучитеся! Це ж не родина!

Але у відповідь — страх і відмовки:

— Квартиру ділити? Ти що! Хто нас у такому віці розводитиме?
— А що люди скажуть? У наші роки розлучатися — сором!

А ось скаржитися мені — не сором. Використовувати моє життя як безкоштовну терапію — не стидно. Мати вимагає підтримки. Батько — співчуття. А мені самій вже немає куди тікати.

Я втомилася бути мостом, по якому вони ходять, аби остаточно не впасти. Мені 32. Я — доросла жінка, у якої є чоловік, син і право на власне щастя. Але мені не дають жити. Мої батьки використовують мене як привід продовжувати свій фіктивний шлюб.

Не знаю, що робити. Відійду — буду жорстокою донькою. Залишуся — втрачу чоловіка. А найстрашніше — перетворюся на таку саму жінку, як моя мати: нещасну, вічно ображену, що чіпляється за шлюбАле одного дня я зрозуміла, що рятувати треба не їхній шлюб, а саме себе.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × 3 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя11 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя11 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя19 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя19 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя21 годину ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя22 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.