Connect with us

З життя

Жена и мама на работе, а не дома: как поступить?

Published

on

Замужем, но беременна от коллеги… Как жить дальше?

Меня зовут Светлана Игнатьева, и живу я в Коломне, где Москва-река несёт свои воды мимо старинных улочек. Долго не решалась написать, но душа рвётся на части — молчание стало невыносимым. Моя жизнь рассыпалась, словно карточный домик, и я не вижу пути назад.

Я — мать шестилетней Юлии и жена Дмитрия, который живёт от звонка до звонка. Муж пропадает на заводе, дочку из школы забирает бабушка, а я работаю в московском офисе. Зарплата хорошая, но и труд адский: задерживаюсь до темноты, выжимаю себя до капли. Месяц назад отправили в командировку с Сергеем из соседнего отдела. Попросила мать пожить с Юлей — та согласилась, а я уехала с тяжёлым сердцем.

Ехали на корпоративной «Ладе». День прошёл в переговорах, к вечеру заселились в гостиницу. В лифте Сергей предложил выпить чаю в лобби-баре. Согласилась — от скуки. За чаем разговорились: оказалось, он из армии уволился, после развода скитается по съёмным квартирам. Шутил так, что я смеялась до слёз. Впервые за годы почувствовала себя не матерью и не женой — просто женщиной.

На следующий день после совещания он пригласил в ресторан — «отметить удачный контракт». Заказали шашлык и полусухое вино. Говорили о пустяках, но между нами витало напряжение. Когда проводил до номера, в коридоре не выдержал — притянул к себе. Не сопротивлялась. Страсть, как пожар в степи, смела все запреты. А наутро — стыд, попытки избегать его взгляда, но вечером всё повторилось.

Вернувшись домой, пыталась забыть тот выезд. Но через три недели тест показал две полоски. Мир перевернулся. С Дмитрием мы как чужие — спим врозь, разговоры только о счётчиках и ремонте. Ребёнок явно не его. Хотела подать на развод ещё зимой, да мама уговаривала: «Держись за семью!» Теперь позор на всю округу обеспечен.

Сергей на работе шутит, будто ничего не было. Кто он? Однодневный роман или шанс начать всё заново? Если скажу — вдруг сбежит? А если промолчу, рожу — Дмитрий узнает по группе крови. Бабушка Юли уже шепчет: «Ты бледная, к врачу сходи». Муж приносит зарплату, хлопает дверью гаража, не замечая моего живота.

Хожу как во сне. Дочка обнимает меня перед сном, а я плачу в подушку. Этот малыш под сердцем — и грех, и надежда. Предать мужа — ужасно, но и убить дитя не смогу. Как выбрать между долгом и правдой? Если уйду к Сергею — стану изгоем. Останусь — проживу жизнь в лжи.

Мать заподозрит скоро. Работа звонит — проект горит. В зеркале — чужая женщина с тёмными кругами под глазами. Иногда ловлю себя на мысли: а если прыгнуть под электричку? Но Юлия обнимет меня утром, и я понимаю — надо жить. Только как?

Умоляю, подскажите! Я запуталась в паутине собственных ошибок. Каждый день — ложь родным, предательство себя. Хочу оставить ребёнка, но боюсь остаться без крова. Хочу признаться, но страшно потерять всё. Душа разрывается между «надо» и «не могу». Спасите, пока не поздно…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 1 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

My son‑in‑law says I won’t see my daughter unless I sell my mother’s house.

Ive spent about half my life running the show solo.No, I was married once, but my husband packed his bags...

З життя4 години ago

I’m Your GranddaughterShe stepped into the kitchen, eyes sparkling, and placed the cherished family recipe she’d rescued from a dusty attic onto the table.

Your mum’s here, get ready. Everyone says an orphanage kid lives for those words, but Emma flinched as if someone...

З життя6 години ago

“‘She Can’t Live Here, She’s Nobody to Us,’ I Hear My Late Husband’s Daughter Shouting as She Tells Her Brother I Must Be Evicted from the Home I’ve Lived in for 15 Years – ‘Hold On, Marina. It’s Not That Simple – Where Will Aunt Tammy Go?’ Says Yuri, My Husband’s Son, Whom I Always Saw as More Kind and Decent Than His Sister, After 15 Years of Marriage I Finally Notice Something: My Husband Has Just Died, His Children from His First Marriage Arrived and Immediately Began Dividing a Not‑Small Inheritance – a House, Garden, Garage, Car – I Never Expected to Be Driven Out So Quickly.

13March2026 Im sitting at the kitchen table of the little cottage in the Yorkshire Dales, the same one Ive tended...

З життя9 години ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя11 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя14 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя16 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES16 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...