Connect with us

З життя

Живу сама у великій квартирі, поки свекри допомагають синові та невістці у всьому.

Published

on

На ім’я Оксана я мешкаю сама в просторій квартирі. Відтоді, як мій син одружився, батьки його дружини допомагають їм у всьому. А я вважаю, що це не є моїм обов’язком.

У мене не було жодних заперечень проти раннього шлюбу мого сина. Віктор одружився ще під час навчання в університеті. Я лише сказала йому: не розраховуй на мою допомогу.

Мій син одружився сім років тому. Звісно, я не була в захваті й відразу висловила це — не розраховуй на мою підтримку. «Якщо хочеш створити сім’ю, будь дорослим та самостійним. Знайди роботу і житло для себе та дружини. Забезпеч родині гідне життя», — порадила я.

Я живу в трикімнатній квартирі, але маю ще одну, яку здаю в оренду. Це самостійно зароблене мною житло. Я виховувала сина сама, одночасно ведучи бухгалтерію декількох підприємств. Зробила це для себе. Більшу частину життя я працювала тяжко, і тепер хочу нарешті зосередитися на собі.

Одного дня мені зателефонували батьки моєї невістки. Виявилося, що син з дружиною поїхали на тиждень за кордон відпочити. Дітей залишили на їх піклування. Старшому з них три роки, а молодшому лише кілька місяців. Запитали мене, чи можу я взяти старшого онука до себе на кілька днів. Звісно, я не погодилась. Чи готова я взяти на себе таку велику відповідальність? Я бачу онуків кілька разів на рік — на свята та дні народження, і це всього на кілька годин. А тут взяти малюка на кілька днів!

«Ну що ж, якщо ти не можеш взяти на себе цю відповідальність, я розумію. Гірше було б, якби погодилася, а потім відмовилась. Я не ображаюся», — сказала мені свекруха сина.

У них є тісніші стосунки з донькою і зятем, ніж у мене. Свекор допоміг моєму синові знайти хорошу роботу, допомогли купити житло, автомобіль. Постійно сидять у них. Не проходить і дня, щоб не відвідали дітей. Не розумію, чому вони так няньчать дорослих людей, яким вже по 30 років! Вони вважають, що і я маю їх підтримувати. Заради сина в мене має залишитися менше, тому що молодим потрібно більше. Але це не так! Це діти мають вже нам допомагати, а не ми їм.

Моя ж подруга не погоджується зі мною. «Я б так не змогла. Не могла б вигнати сина з дому, щоб він пішов жити десь самостійно. Тим більше, якщо він створив сім’ю. Ти ж маєш таку велику квартиру! Виходить, що тесть і свекруха допомогли більше, ніж ти!» — відчитала мене якось.

«Хай роблять, як хочуть», — відповіла я їй. Я була незадоволена думкою своєї подруги. «Вони віддячать тобі на старості, побачиш», — попередила вона. «Ну, що ж, в такому разі піду до будинку престарілих. Ти сама мені даєш поради, подивимось, як твої діти всіляко віддячать тобі за те, що весь час і кошти ти витратила тільки на них, не думаючи про себе», — відповіла я.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять + 4 =

Також цікаво:

З життя49 хвилин ago

Spring Flooring: A Fresh and Stylish Upgrade for Your Home

Spring Planking Frost clung to the riverbank in the early mornings, and the old bridge creaked underfoot as people crossed....

З життя51 хвилина ago

Season of Trust: Building Stronger Bonds in Every Moment

**The Season of Trust** Early in May, when the grass had grown lush and green and the morning dew still...

З життя9 години ago

Desperate and Destitute, She Agreed to Wed the Wealthy Heir Confined to a Wheelchair… Then, Just a Month Later, She Discovered the Shocking Truth…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя9 години ago

Season of Trust

**The Season of Trust** Early in May, when the grass had turned lush and the morning dew still clung to...

З життя11 години ago

Out of Desperation, She Agreed to Marry the Wealthy Man’s Son Who Couldn’t Walk… Then One Month Later, She Noticed Something Shocking…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя12 години ago

The Night Before the Dawn

**The Night Before Dawn** When Emilys contractions started, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя13 години ago

Night Before the Dawn

The Night Before Dawn When Emilys contractions began, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя14 години ago

Dad, Meet the Woman Who Will Be My Wife and Your Daughter-in-Law.

“Dad, meet my future wifeyour daughter-in-law, Emily!” beamed Marcus, his face glowing with happiness. “What?!” Professor Richard Hartley, PhD, exclaimed...