Connect with us

З життя

Зять как испытание: как мы пришли к ультиматуму в семье

Published

on

Иногда жизнь подкидывает нам таких людей, что кажется — сам сатана решил над нами пошутить. Одни мелькают и исчезают, как мимолётные тени, а других приходится называть «зять». Я не думала, что через годы заботы, воспитания и любви, вложенных в будущее дочери, её выбор в лице «очаровательного» Славика станет для семьи настоящим испытанием.

С виду — обычный парень, лукавый взгляд, неуклюжая улыбка, манера говорить так, будто он вечно на посиделках у подъезда. Но стоило ему заговорить, как сразу стало ясно: юмор у него есть, а вот чувства меры — ноль. Первая встреча оставила после себя шлейф пошлых анекдотов про тёщ и зятьёв, включая байки о его «героической службе» в армии диванного спецназа. Уже тогда мне было стыдно, будто кто-то принёс в дом мешок дешёвых шуток из полуподпольного кабака.

Мы с мужем были в шоке. Девочка, выросшая на Толстом и Бунине, на тонком английском юморе, влюбилась в этого… простите… шута. Он, наверное, и не слышал про Зощенко, зато с упоением цитирует похабные мемы из телеграма. Уговаривали, умоляли — бесполезно. «Любовь», сказала, и точка. А потом — свадьба. Скромная, но с обязательной речью жениха, где он, конечно, не удержался от «острот» про первую брачную ночь. Я едва не встала и не ушла.

С тех пор любой праздник — как минное поле. Соберёмся вместе — Славик тут же начинает своё «комедийное выступление». А дочь, будто загипнотизированная, хохочет и называет это «лёгкостью характера». Остальные родственники краснеют, отводят взгляд, кто-то просто перестаёт приходить. А мы терпим. Потому что если зятя не позвать — дочь не придёт. А она нам всё ещё дорога.

На день рождения моей сестры Славик отличился снова. Пока она несла запеканку, он ляпнул: «Это что, тушёнка из хомяков?». Кто-то захихикал, но я видела, как сестра побледнела. Потом сказала, что едва не швырнула в него салфеткой. Хорошо хоть, что после её ледяного взгляда он притих до конца вечера.

Но последний случай поставил всё на свои места.

У нас с мужем был юбилей — 35 лет. Дата серьёзная. Собралась почти вся родня, атмосфера тёплая, душевная. Вспоминали, как всё начиналось, как растили дочь. И вдруг Славик… пропал. Мы ещё подумали — куда ушёл? Через пять минут он влетает в зал с… бананом и двумя мандаринами, сложив их в откровенно неприличную «скульптуру». Гордо потрясает этим «шедевром» и вопрошает: «Ну что, узнаёте?»

Я онемела. Кто-то фыркнул. Свекровь выронила ложку. Муж побагровел. А дочь… хлопала в ладоши и хохотала, как ребёнок на представлении клоуна.

Этот момент стал последней каплей. Я почувствовала такую жгучую ярость, что едва сдержалась. Вместо праздника получилось унижение. За этим столом что-то сломалось. Кто-то ушёл, не дождавшись чая.

Позже мы с мужем остались одни. И приняли тяжёлое решение. Вызвали дочь на разговор. Без криков. Просто сказали: или она научит мужа уважению, или мы сведём общение к минимуму. Хватит. Мы растили её с любовью, а теперь сидим униженные ради его «приколов».

Она обиделась. Сказала, что мы «отстали от жизни», а «все теперь так шутят». Мы не спорили. Но чётко дали понять: двери открыты — но только если приходят с уважением.

Прошло несколько месяцев. Мы почти не общаемся. Славик, слава богу, больше не появляется. Не знаю, поймёт ли она когда-нибудь, что потеряла. Возможно. Но я точно знаю: лучше быть старой ханжой, чем позволять вытирать о себя ноги.

И пусть в нашем доме теперь нет «заразительного смеха», зато в нём есть тишина, уважение и настоящая семья.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 5 =

Також цікаво:

З життя47 хвилин ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя13 години ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя13 години ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя21 годину ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...

З життя21 годину ago

Stop Calling Me! Why Waste Time on Something You Don’t Care About? I Realized Long Ago That Neither You Nor Your Kids Care If Grandma’s Alive or Well!

“Dont call here again! Why waste time on something you dont need? I realised long ago that neither you nor...

З життя23 години ago

Stop Calling Me! Why Waste Time on Something You Don’t Care About? I Realized Long Ago That Neither You Nor Your Kids Give a Damn About Grandma’s Well-Being!

“Don’t call me again! Why waste time on something you don’t care about? I realised long ago that neither you...

З життя24 години ago

I Wanted to Surprise My Husband at Work with Lunch—Then I Overheard a Shocking Conversation at His Office Door

I wanted to surprise my husband. I decided to visit him at work and bring him lunch. As I approached...

З життя1 день ago

I Wanted to Surprise My Husband at Work with Lunch – Then I Overheard a Shocking Conversation at the Door

I wished to surprise my husband one afternoon and decided to take lunch to him at his office. As I...