Connect with us

З життя

Зустріч на порозі: приїхали на весілля, яке відбудеться завтра.

Published

on

Свекруха стояла на порозі. Вона приїхала з чоловіком до нашого весілля, яке мало відбутися тільки завтра.

Ранок був важким… Сьогодні ми чекали на мою доньку та її нареченого, які завтра збираються взяти шлюб. Я думала, що їхній приїзд підніме мені настрій, але мої сподівання були марними… О шостій ранку задзвонив дзвінок у двері, і коли мій чоловік пішов відчинити, він мало не втратив дар мови – свекруха стояла на порозі. Вона приїхала з чоловіком на весілля, яке мало відбутися лише завтра… Найбільше мене роздратувало те, що вони навіть не попередили нас про свій приїзд. Просто поставили нас перед фактом. Не розуміли, у чому тут проблема, адже тепер ми майже одна сім’я!

Якщо сказати, що їхній приїзд був для нас несподіванкою, то це нічого не сказати, але я не могла їх прогнати. Спитала лише, чому приїхали так рано. Свекруха відповіла, що сусід їхав у цей бік і підвіз їх. Потім додала, що у них багато сумок, а автобус з валізами не надто зручний…

Свекруха почала вивантажувати з сумок консервацію, салати та м’ясо. Ну, ми казали їй, що нічого не треба, але вона вперта! В іншій сумці чулося дзеленчання пляшок. Одним словом, зробила все, що хотіла, і не зважала на наші прохання.

Я вирішила, що не дозволю влаштовувати пиятику напередодні весілля дітей, тому відправила свекруху на дачу, де мій чоловік влаштовує такі застілля з друзями. Її це не збентежило, вона спокійно взяла сумки та задоволено пішла.

Можливо, у мене упереджене ставлення до цієї жінки, але вона викликає в мене відразу, і на те є причини. Вона наполягла, що їй потрібна гарна зачіска, але не записалася до перукаря. Хоче скористатися моїм записом на завтра в салон, хоча я замовила його ще три тижні тому. Не знаю, до кого звернутися по допомогу, тому буду шукати для неї когось іншого, бо сама її зачіску робити не буду…

Вона також скаржилася на нашого кота. Сказала, що замість того, щоб економити на онуків, ми завели цю істоту та витрачаємо гроші на її корм. Проте чоловік не дозволив їй таких слів і сказав, що ми самі вирішимо, кого будемо годувати. А потім вона намагалася кричати на кота, щоб не бігав їй під ногами та йшов на диван. Було смішно, коли кіт почув її пораду, ліг і почав дивитися телевізор.

Сьогоднішній день ми планували провести з дітьми за обідом у спокої і тиші.

Вони обоє знають, що у мого чоловіка проблеми зі спиртним і не наполягали б на пиятиці. Але з свекрухою це не спрацює, я в цьому більше ніж впевнена…

Ось такою стала наш ранок…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 + тринадцять =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

My Husband’s Overly Intrusive Friend Kept Offering Her Help Around the House, So I Showed Her the Door

Emily was being way too clingy about helping around the house, so I gave her a gentle shove toward the...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law Insisted I Call Her ‘Mum’, So I Took the Time to Explain the Difference

Margaret, must I keep calling you Mrs. Whitaker? I asked, trying to keep the tremor out of my voice. Explain...

З життя3 години ago

I Took Back the Spare Keys from My Mother-in-Law After Finding Her Asleep on My Bed

26October2025 I can hardly believe Im writing this, but I need to get it out of my head before the...

З життя4 години ago

I Stopped Ironing My Husband’s Shirts After He Called My Work Just Sitting at Home

I stopped ironing Jamess shirts the day he dismissed my work as just sitting at home. Come on, Emily, what...

З життя5 години ago

My Husband Said He Was Off on a Business Trip, But I Spotted His Car Outside My Best Friend’s Flat

James said he was off on a work trip, but I found his car parked outside my best friends flat....

З життя6 години ago

The Bride’s Mother Seated Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Said.

The brides mother, Margaret Whitfield, slid me into the worst table with a sardonic smile. Know your place, she sneered....

З життя7 години ago

Without a Proposal: Navigating Uncertainty and Unexpected Turns

Rain tapped against the sill of the little rented twobedroom flat. James watched the droplets trace strange patterns on the...

З життя8 години ago

A Kindred Spirit

Granddad, yes! Sam, a lanky boy wrapped in a coat far too big for him, clutched his grandfathers hand, shuffling...