Connect with us

З життя

Нещодавно перетнула поріг квартири в центрі, що здали після смерті власниці.

Published

on

В нещодавньому часі я потрапила в квартиру в центрі Києва, яку здали одразу після смерті власниці. Велика запущена квартира з окремим службовим входом. Нові власники — дуже далекі і, ймовірно, дуже жадібні родичі. Вони нічого не вивезли, не прибрали, не намагалися зберегти. І жити в такій атмосфері було дивно — без дозволу торкатися всього, наче господиня вийшла до магазину за хлібом.

Спершу здавалося, що хтось повернеться, побачить мене і скаже суворим голосом: що це ви тут робите? Але ні, ніхто не прийшов. Біля телевізора лежав рулон муліне. Ґудзики в вазочці. Чеські різнокольорові келихи, красиві, але постійно в користуванні — з них явно часто пили вино. За склом фотографія дівчинки в мантії і шапочці з китичкою. У коморі акуратно упаковані зимові пальта і чоботи типу боти. У всіх кімнатах свіжі календарі — перекидні, відривні, настінні, якась просто одержимість. Тут уважно стежили за часом. На кухні в шафці недопиті вітаміни «Коралового клубу». Тут збиралися жити довго і зручно. Ліків ніяких — ніхто не хворів.

Хазяйка жила сама в трьох кімнатах. У ванній різні шампуні для кошенят. Скрізь відчувається сильний котячий дух. Коти тут були на королівських правах, і, мабуть, їх усіх витурили разом з труною. А ще прекрасна бібліотека. Не декоративна, де сторінки склеєні, а книги підібрані за кольором і висотою. А така жива, читана, очевидно все життя поповнювана бібліотека, для задоволення, без снобізму. І альбоми Філонова, і китайська філософія, і Чейз з Устіновою.

А ще багато-багато книг про дідуся власниці квартири. Товстенні-претовстенні, набагато товщі Біблії. На кількох мовах. Усі про його світову комуністичну значимість, його геній і вдячність народів за його вчинки. Ось я прийшла з вулиці, і якби був камін, могла б підтримувати вогонь за допомогою цієї макулатури. Тоді від неї була б хоч якась користь.

Що залишилося від цієї людини? Київська квартира, яку здаючи, далекі родичі можуть більше не працювати.

Здається, можна померти в будь-який момент, і все, що було тобі дороге, вже нікому не буде потрібне. Так, є діти, але і їм нічого мого не треба. У них буде своє. Господи, все, що є в нашому житті матеріального — все це такі дрібниці, такі смішні й незначні речі. Та й ми самі…

Виявилося, що досі в мене була надія на безсмертя)

А тепер я ніколи не буду нічого накопичувати, облаштовувати і думати про потім. Життя неможливо облаштувати раз і назавжди, його можна тільки продовжувати день за днем.

А накопичувати — тільки враження, жити тільки зараз — щоб було що згадати, коли вже нічого не буде відбуватися. Мені показали, що буває ПОТІМ. Нічого. Просто приходять чужі люди, топчуть твої сліди і варять каву у твоїй турці.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − 2 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

I saved up for three months to give my son the whole world. Then I found his glass jar—and it broke me in a way that even eighty-hour work weeks never could.

Id been squirreling away money for three months, determined to buy my son the whole world. But then I found...

З життя7 години ago

She Stormed Outside Angry About Her Car—Then the Boy Revealed the Truth About His “Real Mum”

She Stormed Out Furious About Her Car Until the Boy Mentioned His True Mum The country lane shimmered beneath the...

З життя9 години ago

Pregnant Wife Sends a Text to Her Husband—But It’s the Managing Director Who Reads It, Arrives, and Breaks Down Her Locked Apartment Door

Jessica woke suddenly, her growing belly feeling impossibly heavy. It was three in the morning, and the only sounds in...

З життя10 години ago

The Grand Hall Sparkled with Golden Light as All Eyes Turned in Awe

The great hall was washed in molten gold, rippling across velvet drapes and marble tiles as everyone paused, mouths half-open....

З життя13 години ago

“That’s Not How Things Go in Real Life…”

This isnt how these things go… Yet his confidence has faded, leaving his words thin in the air. The girl...

З життя15 години ago

She Gave Him a Lesson He’ll Never Forget!

She Taught Him a Lesson Hell Never Forget! We often hear the saying, Dont judge a book by its cover,...

З життя16 години ago

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to wait

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic...

З життя16 години ago

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to stand

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...