Connect with us

З життя

Подруга не відповідає на дзвінок, а бере слухавку її донька.

Published

on

Я телефоную до подруги, слухавку бере її дочка.

– Ганно, – кажу, – позви маму.

– Не можу, – відповідає дитина. – Мама повезла бабусю купувати щось спортивне на ноги і джинси на резинці. У бабусі скоро круїз.

Я ледве не відреагувала ненормативно на цю новину в присутності дитини. Адже мама моєї подруги ще зовсім недавно йшла з повільною походкою і в основному виходила лише до лавочки у дворі. І постійно нагадувала про свою швидку кончину слабким голосом. Особливо в присутності гостей. І Оленка, яка подруга, вирішила якось відвернути маму від цих похмурих думок та розмов, які зранку до вечора вводили всю родину в депресію.

Ще весною вона десь прочитала, що для стареньких організовується поїздка в Європу, по Парижу та околицях. Все враховано і передбачено. Завантаження-розвантаження-пересування. Плюс медичні працівники поруч і додаткова робоча сила, яка, якщо потрібно, принесе не лише сумки, але й самих бабусь. Мама, треба віддати належне, досить довго опиралася, бо їй було зрозуміло, чому її хочуть відправити в Париж на десять днів. Якщо вже кінчина, то нехай подалі від дому, так? Але потім вона – так вже й бути – погодилася, тим більше, її подруга по рецептах та діагнозах теж виявила бажання відзначитися в місті мрій. А вдвох помирати веселіше.

Отже, зібрали дівчат – одній сімдесят п’ять, іншій – на два роки старша, напучували вести себе добре і не піддаватися спокусам, доправили до аеропорту, а там здали з рук в руки бойовій команді, яка везла укоплектованих пенсіонерок розважатися в Європу.

Поїздка виявилась чудовою, мама щодня дзвонила додому за врученою їй мобілкою і жваво, приблизно по годині, звітувала про сніданки-обіди-вечері та екскурсії по пам’ятках.

Однак невеличка проблемка все ж виникла. Маму вразив в поїздці запір. Ну, це загалом зрозуміло: літня людина, нове місце, готельна їжа і т.д. Організм зреагував. Обговорювати це з групою підтримки їй здалося не зовсім зручно. Тому вона просто вирішила зазирнути в аптеку навпроти та й купити там клізму. Аптека виявилася хоча й маленькою, але по-паризьки суперсучасною. Там продавалися скляночки, баночки, креми, якісь малозрозумілі медичні прилади, частково – за системою «самообслуговування». Ну загалом, все як і повинно бути.

Заходить туди мама і починає водити очима по полицях, шукаючи потрібний предмет. А не знайшовши, тричі обходить аптеку, зупиняючись і обмацуючи ті чи інші пристосування, які хоч трохи нагадують клізму. Правда, форми вони мають досить незвичні і навіть, як би це сказати, фантастичні. Ну але ж Париж! Цивілізація! А в цей час продавець, точніше, фармацевт чи як їх там в аптеках називають, з непідробним здивуванням дивиться на старушчині маніпуляції. І, намагаючись бути корисним, питає, мов, що я можу для Вас зробити, мадам? Парле ву франсе? Ду ю спік інгліш? Шпрехен зі дойч?

А мама всіма мовами світу говорить, звісно, може. Але трохи. По-французьки знає “бонжур”. По-англійськи вже вивчила “хай” і “бай”. А по-німецьки може навіть сказати цілу фразу: “Гітлер капут”. Але всі ці фрази не зовсім по темі. Тому вона починає жестами пояснювати, чого їй треба.

Хлопає себе ззаду, а потім руками показує, щоб їй принесли отаке кругле і довге. У продавця, тобто фармацевта, очі вилізають на чоло і наполовину відкривається рот. Він вже дивиться на бабусю з певним страхом, у якому, втім, проглядається повага.

Врешті-решт з’ясовується, що наша мама говорить по-російськи. Цей молодий чоловік їй теж жестами показує, мовляв, нікуди не рухайтеся, він зараз повернеться – одна нога тут, друга там. Вибігає з закладу і дійсно за пару хвилин повертається з літнім чоловіком а-ля комісар Мегре у виконанні Жана Габена. Та ще й у картатому береті з помпоном. І з трубкою в руці. І говорить по-російськи! Дядько виявився то потомком якогось російського князя, то уламком білої гвардії. Щоранку він пив свою каву з булочкою і читав газету в кафе навпроти.

Продавець його по-сусідськи і запозичив. Коротше кажучи, з’ясувалося, що заклад з медичним ухилом – невеличкий секс-шоп. Цей, схожий на аптекаря, збуджено змалював картину. Мадам, вочевидь, шукає щось особливе. Ось тільки він ніяк не може зрозуміти, що саме. Потомок предводителя дворянства мав внести ясність у цю мутну справу. Коли до мами нарешті дійшло, де вона знаходиться, вона, як не дивно, не вигукнула: ах, боже мій, який жах! Не закрила палаюче обличчя обома руками. І не вилетіла стрімголов з ганебної лавки.

Навпаки, з неприхованим інтересиком розпитала у потомка генерала Денікін, а що це таке? І ось це? І це? Про деякі речі не знав і сам перекладач. І тоді “фармацевт” влаштував їм невеличку екскурсію і розповідь. Після чого мама з величезним презирством сказала своєму новому знайомому:

– Виродженці. Нічого вже самі не можуть. А ми, наприкінці кінців, могли легко і те, і се, і, між нами, це також. Причому без жодних дурних штучок і дрючків, чи не так?

– Щира правда, мадам, – захоплено погодився племінник генерала Шкуро.

У підсумку з поїздки по Європі мама привезла не лише нові враження, але й нового друга. Вони переписувалися, передзвонювали весь цей час. А тепер ось вирішили разом поїхати чи то на Багами, чи на Кариби. Не важливо.

– Ні, подумай лише, який жах, – скаржиться мені по телефону Оленка. – Дзвонять мені ті діти, ну, з Парижа, з претензіями, що мама веде себе легковажно. Що їхній батько занадто старий для таких поїздок і пригод. А я їм у відповідь виголошую, щоб слідкували за власним дідом. Це він маму підбиває на всілякі дурниці. Взагалі, дурість якась, скажи. Що старий, що малий – вітер у голові…

А поки діти лаяться і призначають винних в розпусті, ці двоє пакують валізи, купують спортивне на ноги і джинси на резинці. У них попереду круїз!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 5 =

Також цікаво:

З життя56 хвилин ago

Svetlana Turned the Key and Stopped in Her Tracks: Three Fluffy Guests Were Waiting at the Door

Emily turned the key and went numb: three fluffy guests were perched on the doorstep. The same endless, dreary autumn...

З життя57 хвилин ago

I Moved in with a Man I Met at a Spa, and the Kids Said I Was Acting Silly

I moved in with a man I met at a spa in Bath. Before I could tell anyone, my daughter...

З життя2 години ago

Ruined My Daughter’s Life

22October2025 Dear Diary, Today was my mother Margarets birthday. She turned thirtytwo and, in her usual fashion, handed our sister...

З життя2 години ago

Discovering that her child was born with a disability, his mother signed a ‘declaration of abandonment’ eleven years ago. This statement was seen by Sanya himself when he took personal files to the medical office.

Eleven years ago, when my mother learned that the child she had given birth to was born with a crippled...

З життя11 години ago

And Barnaby sat by the gate, waiting. Day after day. A week went by… The first snow fell — and still he sat. His paws grew cold, his belly rumbled from hunger, but he kept waiting.

Stripes sits at the gate and waits. One day. Two. A week The first snow falls he still sits. His...

З життя11 години ago

The Vanished Son

I was the one who had to watch over Emma after she split from her husband, a reckless bloke who...

З життя12 години ago

Strolling Along the New Trail

Im going to tell you about Stephen Shaws odd little adventure walking a brandnew route through town. Stephen slipped out...

З життя12 години ago

I Tried My Best, But It Wasn’t Enough!”: A Woman Ended Up in Hospital, and I Found Her Cat Wandering the Streets

I was trudging home late one night, deadtired you know how it feels when, out of nowhere, all the patients...