Connect with us

З життя

Невдячна родичка

Published

on

Вдячна невістка

— Ну ось, знову скрутила обличчя! — незадоволено вигукнула Варвара Андріївна. — Ти б хоч іноді “дякую” сказала! Тільки й вмієш, що гримаси корчити!

Настя кинула погляд на свекруху, ледве стримуючи себе. Як же їй набридло, що мама Олексія вічно пхається зі своїми “добрими” справами в їхню сім’ю.

Ось і сьогодні вона притащила в дім кота, хоча її про це ніхто не просив. Справа в тому, що кілька днів тому до них у квартиру прорвалися таргани від нових сусідів. Ті нещодавно переїхали, наводили лад у квартирі, де давно ніхто не жив. Вирішили потравити незваних гостей, а ті випадково завітали до Насті і Олексія, про що він випадково розповів матері. Тільки до чого тут кіт?

— Таргани — це не миші, кіт нам нащо?

— Як нащо? Усі знають, що коти їдять тарганів! — впевнено заявила свекруха.

— Я все життя прожила з котами і жодного разу не бачила, щоб вони їли тарганів! — відповіла невістка, похитуючи головою. — І навіть не в цьому справа. Ви забули, що в Олексія алергія на шерсть!

— Трішки потерпить заради такої справи!

— Е ні, Варвара Андріївна. Кота ви віднесете туди, звідки взяли. Якби ми хотіли завести тварину, то самі б це зробили! — відрізала Настя.

— Це не тобі вирішувати! Ось Олексій скоро прийде додому, він нас і розсудить.

Через півгодини повернувся з роботи чоловік. Увесь цей час свекруха бігала по квартирі з котом у пошуках сусідських тарганів, хоча ще вчора Настя їх повитравлювала, та й пастки на всяк випадок розставила.

Таким чином, жодного таргана Варвара і не знайшла, але намагалась переконати і себе, і невістку, що вони просто заховалися, а вночі неодмінно вилізуть. Ось тоді Яшка і знадобиться. Уже і ім’я коту придумала…

Олексій не відразу помітив нового мешканця. Він зняв куртку і пішов у ванну, щоб помити руки, як раптом наступив носком на щось мокре.

— Настусю, ти щось розлила у ванній? — крикнув він, вмикаючи воду.

Дружина підбігла до нього. Побачивши калюжу, вона відразу зрозуміла, хто її зробив.

— Ні, це твоя мама уписалась!

— Що? — усміхнувся він. — Туалет же поруч!

— А у неї новий спосіб зіпсувати нам життя! — поскаржилася дружина.

— Що сталося знову?

— Зараз вона сама тобі розповість, потерпи. А носки краще зніми і спали!

— Спалити?

Олексій з подивом глянув на дружину. Помивши руки, він стягнув один носок і понюхав його. Запах справді знайомий, але це ж… Фу!

Він кинув ганчірку на калюжу, ще раз помив руки, потім з милом помив ноги і прийшов на кухню. Його мама сиділа на стільці і гладила за вухом сірого кота. Морда у того люта якась.

— Мамо?

— Сину, я тобі зараз все поясню! Пам’ятаєш, ти про тарганів говорив! Ось Яшка їх всіх виловить! Я гарантую!

Олексій слухав маму, кліпаючи очима, як раптом голосно чхнув, а потім ще раз і ще.

— Ну так, тільки поки ваш Яшка їстиме тарганів, ваш син помре від алергії! — іронічно сказала Настя. — Ми не просто так тварин не тримаємо!

— Нічого, потерпить! — знову обурилася свекруха.

Олексій чхнув ще раз і ще, а тоді не витримав.

— Мамо, заберіть звідси кота! Швидко!

— Олексію, а як же таргани?

— Забери, кажу! Швидше!

Варвара незадоволено цокнула і пішла до вхідних дверей. Викинула кота на сходову клітку і повернулася на кухню.

— Ну, тоді потім не жалійтеся, коли тарганів у квартирі стане більше, ніж пилу!

— У нас немає пилу! — зауважила Настя.

— Ти краще помовчи! Ти мою допомогу взагалі не цінуєш! — образилася свекруха.

— А де ви того кота взяли? Він же загубиться! Видно ж, що домашній!

— Ой, та він біля під’їзду сидів! — незадоволено відповіла Варвара. — Я його просто позичила…

Настя нічого не відповіла, хоча всередині дуже злилася. Загалом це в дусі свекрухи. Схопити чужого кота і притащити у дім сина. Чудакувата жінка, якщо не сказати, що не при своєму розумі.

— Мамо, а може, досить вже нам допомагати? — запитав Олексій.

Настя вже не раз скаржилася на його матір. Та просто талант має виводити людей із себе. Нещодавно вони їздили на вихідні за місто, а мама прийшла до них у гості і вирішила розморозити та помити холодильник. Мовляв, невістка його взагалі не розморожує, хоч хтось повинен. Тільки забула, що у них холодильник, який у цьому не потребує, бо сухої заморозки.

Загалом, вона його вимкнула і пішла телевізор дивитися. Всі ящики дістала, щоб швидше розморозився.

Дивилася вона телевізор, а потім задрімала на трохи. Прокинулася від дзвінка чоловіка, той попросив приготувати на вечерю чебуреки. Ну, вона вирішила, що холодильник може почекати. Побігла додому, зробила чоловікові чебуреки, та так втомилася, що вирішила вже завтра повернутися в квартиру сина.

Олексій і Настя повернулися на кілька годин раніше, ніж планували. Свекруха ще не встигла завершити своє “брудне діло”. Зранку ще й голова розболілася, як на зло. Коротше, заходять вони додому, а там сморід страшний. Всю ніч продукти псувалися.

Найгірше, що нещодавно в гості приїжджала мама Насті і привезла два кілограми червоної ікри. Столько за раз не з’їсти, вирішили заморозити. Краще так, ніж пропаде. До того ж Світлана Ігорівна сама казала, що з нею нічого не станеться в морозильнику. Мовляв, вони і самі так зберігають.

Настя родом з Івано-Франківська. Батьки досі там живуть, тому як гостинці часто привозять різні заморські делікатеси. І тепер завдяки Варварі мінус два кілограми ікри, мінус три копчені риби і ще заморожених судаків штук шість. Шкода таки!

Настя мало не розплакалася, коли зрозуміла, що від свекрухи одні витрати. Її мама старалася, привезла, а тут на тобі!

Звичайно ж, Варвара Андріївна знайшла собі тисячу і одне виправдання. Навіть не вибачилася. Правда, після того випадку Олексій, не питаючи, забрав у них ключі від своєї квартири, але це не завадило свекрусі творити свої “добрі” справи.

Тепер вона все робила в відкриту. Якось купила оселедців за акцією в “АТБ”. Олексій їх дуже любив, з’їв майже всю банку. Настя не відразу подивилася на терміни, прострочено. Залишалося сподіватися, що ще не встигло зіпсуватися. Думали, пронесе, а воно і пронесло, тільки в прямому сенсі. Причому так, що Олексій три дні з температурою лежав, навіть швидку викликали.

Кілька тижнів тому свекруха попросила до них у гості помитися. У них воду гарячу відключили, а хотілося нормально у ванній помитися. Олексій нещодавно бойлер поставив. Звичайно ж, її пустили. Хто ж знав, що ця гидлива мадам притягне з собою власний засіб для чистки ванни, якийсь їдкий порошок.

Загалом, вона зачинилася і вирішила почистити ванну перед купанням. Не відразу помітила, що щось пішло не так. Потім вирішила не зізнаватись. Мовляв, вона тут ні при чому, але Настя відразу зрозуміла, хто їм акрилову ванну зіпсував.

— Навіщо ви її чіпали? — обурено запитала невістка. — Я ж її перед вашим приходом вимила!

— Ой, знаю я, як ти миєш! Тільки бруд розмазуєш!

Олексій теж засмутився, але не змушувати ж матір купувати нову? Так вони поки й жили з покіркованою ванною, чекали зарплати, щоб нову купити. Тепер ще і з тарганами халепа, а потім і з котом. Насті все це добряче набридло.

— Варваро Андріївно, а давайте ви нам більше не будете допомагати? — запитала вона цілком серйозно. — Ми з Олексієм вже не маленькі. Чудово знаємо, що і як потрібно робити!

— Ось, кажу ж! Невдячна невістка мені дісталася! Ти молитися на мене повинна! А ти тільки обличчя кривиш!

— За що молитися? За два кілограми червоної ікри, які довелося в унітаз викинути? За акрилову ванну, яку ви варварським способом знищили? За оселедець, яким ви сина свого отруїли? І це ще далеко не всі ваші “подвиги”! Може, досить вже?

— Може, мені тепер і в гості до вас більше не приходити? — вдавано образилася свекруха.

— До речі, непогана ідея. Може, краще ми до вас?

— Так, мамо, мені теж ідея подобається!

— І ти туди ж? — уставилася Варвара на сина. — Ось цього від тебе я не очікувала! Все, ноги моєї більше в вашому домі не буде!

Свекруха встала зі стільця і помчала в передпокій. В душі вона сподівалася, що її почнуть утримувати, можливо, навіть вибачаться, але її навіть провести ніхто не вийшов.

Коли за нею зачинилися двері, подружжя лише з полегшенням видихнуло. Олексій весь вечір чхав, знайшли ще одну калюжу під ліжком в спальні. Насті довелося робити генеральне прибирання, щоб всю шерсть з квартири прибрати, зате свекруха на них образилася. Ну і нехай ображається. Головне, щоби у себе вдома.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять + 6 =

Також цікаво:

З життя21 хвилина ago

Is the Orchid Really to Blame? “Polly, take this orchid or I’m throwing it out,” Kate said, carelessly picking up the clear pot from the windowsill and handing it to me. “Thanks, Kate! But what’s wrong with this orchid?” I was surprised. After all, three more gorgeous, well-tended orchids stood in her window. “It was a wedding gift for my son. And you know how that all ended,” Kate sighed heavily. “I know your Denis got divorced before their first anniversary. I won’t ask why—I bet it was a serious reason. Denis adored Tanya,” I said gently, not wanting to reopen a fresh wound. “I’ll tell you the full story one day, Polly. For now, it’s just too much,” Kate said, getting a bit teary. I brought the “banished” and “rejected” orchid home. My husband looked sympathetically at the wilting plant. “Why do you want that poor thing? There’s no life in it. Even I can see that. Don’t waste your time,” he insisted. “I want to revive it. Give it some love and care. You’ll see—soon you’ll be impressed by this orchid!” I replied, determined to breathe life back into the drooping flower. He winked playfully: “Who ever turns down a bit of love?” A week later, Kate called: “Polly, can I come over? I can’t keep this bottled up anymore. I want to tell you everything about Denis’s failed marriage.” “Of course, Kate. I’m here whenever you need me,” I assured her—remembering how she’d supported me through two rocky marriages of my own… After all, we’d been friends for years. Kate arrived within the hour, settled in the kitchen, and for hours, over a glass of dry wine, a mug of coffee, and some dark chocolate, she shared the whole, tangled tale. “I never imagined my ex-daughter-in-law was capable of such things. Denis and Tanya were together for seven years. Denis left Annie—who I adored, by the way—for Tanya, who was just stunning. He was absolutely besotted, following her around like a lovesick puppy. Tanya looked like a model—men couldn’t help but stare. But for all those years, they never had a child. I figured Denis wanted everything by the book—get married, then have kids. Denis is private, and we never pried. Finally, Denis told us: ‘Mum, Dad, I’m marrying Tanya. We’ve booked the registry office. I’m throwing a huge wedding—no expense spared.’ He was thirty. We were thrilled that he’d finally settle down. But, Polly, the wedding date had to be postponed twice—once Denis got sick, then I was held up at work. It felt odd, but Denis was glowing with happiness—I didn’t say anything. Denis even wanted to have a church wedding with Father Christopher, but the priest was called back to his home parish. Nothing was going smoothly. It seemed like the world was warning us… The wedding was spectacular, noisy, extravagant. Here—look at the wedding photo. You see that orchid? Glorious, in full bloom. Its leaves stood tall like soldiers. And now? Just limp rags remain of it. …Denis and Tanya planned their honeymoon in Paris, but right at the airport, Tanya was barred from leaving the country—something about an unpaid fine. Denis swatted away these troubles like flies. …But then Denis got seriously ill. Ended up in hospital, things looked grim. Doctors were at a loss. Tanya visited for a week, then bluntly told him: ‘Sorry, but I can’t handle being married to an invalid. I’m filing for divorce.’ Polly, imagine my son—bedridden—hearing that. But he only said: ‘I understand, Tanya. I won’t fight you.’ So they divorced. But Denis got better—thanks to a wonderful doctor named Peter. And Peter had a lovely 20-year-old daughter, Mary. At first, Denis turned up his nose: ‘She’s just a slip of a girl—not even pretty.’ ‘Give her a chance, son. Looks aren’t everything. You’ve already had a model for a wife…Better to be happy drinking water together than sipping honey in sorrow.’ …Time passed. Mary totally fell for Denis—called all the time, trailed after him everywhere. So we tried nudging them together—day at the park, barbecue, campfire. Denis looked miserable, barely noticing Mary’s devotion. I told my husband: ‘It’s hopeless. Denis is still obsessed with Tanya. She’s a thorn in his heart.’ …Three or four months later—ding dong! It’s Denis, holding that infamous orchid. ‘Here you go, Mum—remnants of past happiness. Do as you like with it—I’m done with it.’ I took it reluctantly and basically ignored it, blaming the poor flower for my son’s heartbreak. One day, a neighbour says: ‘Kate, I saw Denis with that petite girl. His ex-wife was more glamorous, for sure.’ But then Denis announced, hand-in-hand with Mary: ‘Meet my wife—Mary. We got married quietly at the registry office, then Father Christopher married us in church. Mum, Dad, no big fuss this time! It’s forever now.’ I pulled him aside: ‘Denis, are you sure you love her? Is this for revenge against Tanya?’ ‘No, Mum. I’m over it. That woman is my past—I’m done even saying her name. Mary and I are right for each other.’ And that’s the tale, Polly. Kate finished her story, right down to the last detail. …Two years passed. Life swept us along. But the orchid? It flourished again—blooming beautifully after care and love. Flowers know how to say thank you. I met Kate at the hospital maternity ward: ‘Hi, mate! What brings you here?’ ‘Mary just had twins—being discharged today!’ Kate beamed. Denis and his dad hovered nearby, Denis clutching red roses. Out came exhausted but glowing Mary, with two sleeping bundles in tow. Then came my daughter, holding my own new granddaughter. Meanwhile, Tanya was begging Denis for forgiveness and a fresh start. …But glue a broken teacup, and no one really wants to drink from it…

IS THE ORCHID TO BLAME? Emily, take this orchid with you or Im throwing it in the bin, Kate said,...

З життя24 хвилини ago

“Please… Don’t Leave Me on My Own Again, Not Tonight.” The Final Plea of Retired Detective Calvin Hale and the Unbreakable Bond with His Loyal Old Police Dog, Ranger – An Act of Devotion That Turned a Neighbour’s Quick Thinking and a Paramedic’s Compassion into a Midnight Rescue Neither Will Ever Forget

Please dont leave me on my own tonight. Not again. Those were the last words 68-year-old retired officer Arthur Bennett...

З життя27 хвилин ago

For years, I was a silent shadow among the shelves of the grand city library.

For years, I drifted silently among the shelves of the grand city library, barely more than a shadow. No one...

З життя1 годину ago

Like a Bird Drawn to a Song: A Young Woman’s Promise of Lifelong Love, Family Rivalries, and the Winding Journey Through Betrayal, Heartbreak, and Second Chances in Modern England

LIKE A BIRD TO THE CALL Girls, you only get married once, and thats how it should stay. You stick...

З життя2 години ago

Three O’Clock in the Morning and a Phone Call: How Saving a Stray German Shepherd with Mum’s Help Changed My Heart Forever

Mary Ellen wakes at three in the morning to the insistent buzzing of her old mobile phone on her bedside...

З життя2 години ago

Raw Nerves: In This Family, Everyone Lived Their Own Separate Lives. Dad, Alexander, Had Not Just a Wife but a String of Lovers. Mum, Jenny, Turned a Blind Eye, but She Had Her Own Secret Romance with a Married Colleague. Their Two Sons Were Left to Fend for Themselves. Nobody Really Raised Them, So They Wasted Days Wandering Aimlessly. Jenny Claimed the School Was Responsible for Their Upbringing. On Sundays, the Family Would Gather in Silence Round the Kitchen Table, Wolf Down Lunch, and Disperse to Their Separate Interests. They Might Have Continued in Their Broken, Flawed but Comfortably Familiar Existence—Until Irreversible Tragedy Struck. When the Younger Son, Daniel, Was Twelve, Alexander First Took Him to the Garage as His Little Helper. While Daniel Curiously Inspected the Tools, Alexander Stepped Next Door to Chat with Fellow Car Enthusiasts. Suddenly, Black Smoke and Flames Billowed from Alexander’s Garage. (Later, It Would Emerge that Daniel Had Accidentally Knocked a Lit Blowtorch onto a Can of Petrol.) Nobody Understood What Had Happened. People Were Frozen, Panicking, as Fire Raged. Water Was Thrown Over Alexander, and He Bolted into the Inferno. In Moments, He Emerged, Carrying His Motionless Son, Daniel’s Body a Mass of Burns—Only His Face, Shielded by His Hands, Remained Unscathed; His Clothes Were Completely Burned Away. Someone Had Already Called the Fire Brigade and Ambulance. Daniel Was Rushed to Hospital—He Was Alive! He Was Taken Straight to Surgery. After Agonising Hours, the Surgeon Came Out to Daniel’s Parents and Said, “We’re Doing All We Can. Your Son Is in a Coma. His Chances Are One in a Million. Science Is Powerless. Only Extraordinary Willpower—and a Miracle—Can Save Him Now.” Desperate, Alexander and Jenny Raced to the Nearest Church—in a Torrential Downpour. Drenched and Sobbing, They Entered the Sanctuary for the First Time in Their Lives, Begging the Priest, Father George, for Help. “…How grave are your sins?” Father George asked. Alexander, sheepish, replied, “Not murderers, if that’s what you mean…” “But where is your love? Dead underfoot,” the priest reproached. “There’s more space between you than a fallen oak log. Pray to Saint Nicholas for your son’s health—pray fiercely! But remember, it’s God’s will…” At the icon, Alexander and Jenny knelt, weeping and praying passionately—swearing to cut all affairs, vowing to change their lives. The next morning, the phone rang. The doctor reported Daniel was out of his coma. Alexander and Jenny never left his bedside. Daniel whispered to his parents, “Mum, Dad, promise me you’ll stay together,” and, “When I have children, they’ll have your names…” His parents thought he was delirious—after all, he couldn’t even move his finger. But Daniel began to recover. The family’s energy and savings—and even their summer cottage—went into his treatment. The garage and car had burned to ashes, but the main thing was: Daniel was alive. The grandparents pitched in to help, and the family came together through the crisis. A year on, Daniel was in a rehabilitation centre, able to walk and look after himself. He befriended Mary, a girl his own age who’d also been burned in a fire—her face badly scarred after multiple operations, too shy to look in a mirror. Daniel was drawn to her kindness, wisdom, and vulnerability. The two became inseparably close, bonding over pain, recovery, and endless conversation. Time passed… Daniel and Mary celebrated a modest wedding. They had two beautiful children: daughter Alexandra, then three years later, son John. At last, the family could breathe easy. But the ordeal had left Alexander and Jenny drained. They decided to part ways, both craving peace and relief from each other. Jenny moved to stay with her sister in the suburbs, visiting Father George before leaving—he, now a confidant, urged her not to go for long; “A husband and wife are one.” Alexander remained alone in the empty flat, sons with families of their own. Visiting grandchildren was done separately, timings carefully coordinated to avoid crossing paths. And so, after all they’d suffered, every member of the family finally found their own, peculiar peace…

CUT TO THE QUICK… In this family, everyone lived their own separate lives. Jack, the father, in addition to his...

З життя3 години ago

I’ll Remind You – Miss Mary, This Swirl Won’t Work! A Second-Grader’s Birthday Gift, A Mother’s Disappointment, and a Teacher’s Lesson in Kindness and Memories That Bloom Like Painted Flowers

ILL REMIND YOU Miss Mary, hereit just keeps curling the wrong way, whispered little Tom, his brush hovering uncertainly above...

З життя3 години ago

Desperate to Tie the Knot: After Ten Lonely Years, Dr. Alice Finds Unexpected Romance with a Former Algerian Student—Only for Fate to Bring Her Back to Her Ex-Husband and Knitting Socks for Their Grandchild Alice

IMPATIENT FOR MARRIAGE Ella is utterly determined to find the right husband. Shes already had one failed marriage. She has...