Connect with us

З життя

У султана було четверо дружин, але юна та ніжна четверта займала особливе місце в його серці.

Published

on

У одного козацького гетьмана було чотири дружини. Найбільше він кохав четверту — наймолодшу та найласкавішу. Дарував їй дорогі шати, золоті намиста, пестив і доглядав, як вишневий цвіт у саду.

Третя дружина була чудовою красунею, і коли гетьман вирушав у чужинні землі, завжди брав її з собою, щоб світ дивився на її вроду. Та в серці його гризла тривога — а раптом покине його заради іншого?

Другу дружину він шанував за розум і дотепність. Вона була йому вірою та правдою, завжди давала добру раду в скрутну хвилину. Коли лихо приходило, саме до неї він звертався, і вона виводила його з біди, як мудра порадниця.

А перша дружина дісталася йому від старшого брата, що відійшов у вічність. Вірна, як земля рідна, вона пильнувала його добро і славу козацьку. Та гетьман і не дивився на неї, наче тієї жінки й не було.

Одного разу захворів гетьман тяжко. Лежачи на постелі, згадав усе своє життя — пишне, як весняний сад. “Маю чотирьох дружин, — подумав він, — але коли смерть прийде, лишуся самотній…”

Звернувся до четвертої:
“Любив тебе більше за всіх, дарував найдорожче. Чи підеш за мною у темряву, коли душа покине тіло?”
“Навіть не сподівайся!” — відрубала вона й вийшла, не озирнувшись. Її слова встромилися в серце, ніж гостріший за шаблю.

Скрутним був гетьманів сум, коли спитав третю:
“Твоя краса світ мені прикрашала. Чи супроводиш мене у край, де сонце не сяє?”
“Ні! — відповіла вона. — Життя таке солодке! А як ти помреш — знайду собі іншого!”

Ще гірше стало на душі. З останньою надією звернувся до другої:
“Ти завжди була міцною опорою. Чи підеш за мною у безвість?”
“Шкода, — зітхнула вона, — але цього разу не зможу. Хіба що з честю поховаю…”

Тоді почув він тихий голос:
“Я піду з тобою. Хоч на край світу…”

Підвів очі — а то перша дружина, зів’яла від сліз, та все ж готова йти за ним.
“Ох, як же я був сліпий…” — прошепотів гетьман.

У кожного з нас є ці чотири дружини. Четверта — наше тіло: хоч як його годуй і пести, воно залишить нас у день смерті. Третя — слава, багатство та посади: все це розвіється, як дим. Друга — родина й близькі: хай допомагали за життя, але проведуть лише до могили.

А перша — наша душа. Часто ми забуваємо про неї, женучися за мирським. Та лише вона ніколи не зрадить і піде з нами у вічність. Дбаймо про неї, бо вона — наша вічна істина.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 5 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

I saved up for three months to give my son the whole world. Then I found his glass jar—and it broke me in a way that even eighty-hour work weeks never could.

Id been squirreling away money for three months, determined to buy my son the whole world. But then I found...

З життя8 години ago

She Stormed Outside Angry About Her Car—Then the Boy Revealed the Truth About His “Real Mum”

She Stormed Out Furious About Her Car Until the Boy Mentioned His True Mum The country lane shimmered beneath the...

З життя11 години ago

Pregnant Wife Sends a Text to Her Husband—But It’s the Managing Director Who Reads It, Arrives, and Breaks Down Her Locked Apartment Door

Jessica woke suddenly, her growing belly feeling impossibly heavy. It was three in the morning, and the only sounds in...

З життя11 години ago

The Grand Hall Sparkled with Golden Light as All Eyes Turned in Awe

The great hall was washed in molten gold, rippling across velvet drapes and marble tiles as everyone paused, mouths half-open....

З життя14 години ago

“That’s Not How Things Go in Real Life…”

This isnt how these things go… Yet his confidence has faded, leaving his words thin in the air. The girl...

З життя16 години ago

She Gave Him a Lesson He’ll Never Forget!

She Taught Him a Lesson Hell Never Forget! We often hear the saying, Dont judge a book by its cover,...

З життя18 години ago

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to wait

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic...

З життя18 години ago

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to stand

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...