Connect with us

З життя

«Повернення в дитячий будинок: як одна жінка не дозволила забути про дівчинку»

Published

on

Щоденниковий запис: «Як бракований товар» — історія дівчинки, яку повернули до дитбудинку

Слово «повернення» у нас чуємо частіше у магазинах: не підійшло, не сподобалось, не працює — несеш назад і береш інше. Люди звикли, що якщо щось не справдило надій, це можна просто віддати. Але коли під це визначення потрапляє жива людина — дитина — все перетворюється на безсердечну трагедію, від якої холоне душа.

Оленка ніколи не знала рідної родини. З перших днів — казенне ліжко, білі стіни дитбудинку, медсестри з втомленими очима. Але одного разу в її сірий світ вривається світло. Прийшли нові батьки, забрали її додому, обіцяли, що тепер усе буде інакше. Дівчинка була мовчазна, трохи замкнена, але як могла намагалася бути хорошою. Вона запам’ятала, де в хаті що лежить, казала «дякую», «будь ласка», прибирала, сиділа тихо, не лізла на очі. Вона не знала, чого саме від неї чекають, але боялася помилитися. Боялася повернутися туди.

Але виявилося, цього замало. Нова родина незабаром зрозуміла, що дитина «не така». Не посміхалась, не кидалася в обійми, не приставала. Не лялька. Оленка випадково почула розмову: «Ну що з нею робити? Кам’яне лице, ніякої радості. Не відчувається, що це наша дитина. Повернемо». Слово «повернемо» вдарило, як пощічина.

Так дівчинка, наче бракована іграшка, знову опинилася за дверима дитячого будинку. Ніхто не пояснив чому. Просто відвезли й залишили. Якби це було вдруге в житті, вона б зрозуміла — буває. Але це вже другий відмовлений квиток за одне коротке дитинство.

Оленка нікого не звинувачувала. Вона вирішила, що справа в ній. Не в людях, що пообіцяли родину, а потім передумали, а в ній. Значить, була поганою. Не вміла.

А тим часом у тієї жінки, що колись забрала Оленку, сталася особиста трагедія. Марія та її чоловік ухвалили рішення взяти дитину. Він спочатку підтримував, але потім усе змінилося. Після розлучення все обрушилося — грошей не вистачало навіть на їжу. Сльози, безсонні ночі, розмови з соцслужбами, розпач. Не маючи сил і засобів, Марія відвела Оленку назад. Серце розривалося, але вибору не було.

Увесь цей час вона не жила — існувала. Її душа залишилася там, у тому коридорі дитбудинку, де вона, стиснувши зуби, залишила дівчинку, яку встигла полюбити. І от одного разу, коли все здавалося втраченим, вона пішла до ломбарду. Золото, техніка, навіть родинне кільце — все здала за готівку. Знайшла дешеву орендовану квартиру, влаштувалася на важку, але високооплачувану роботу і… побігла до дитбудинку.

Марія тремтіла від страху. «Вона мене ненавидить. Побачить — і відвернеться», — думала жінка. Але коли Оленка побачила її на порозі — розплакалася й кинулася в обійми. «Я чекала. Я знала, що ти прийдеш», — прошепотіла дівчинка.

Відтоді вони знову разом. Було важко. Марія працювала цілодобово, у домі було скромно, іноді доводилося вибирати між їжею та рахунками. Але кожного ранку починалося з того, що дівчинка, ще з недовірою, зазирала у кімнату, перевіряючи: мама тут?

Марія не раз плакала вночі. Не від втоми, ні. Від болю. Вона досі не може пробачити собі той день, коли зачинила за Оленкою двері дитбудинку. Вона знала, що більше ніколи цього не зробить. Навіть якщо залишиться без копійки. Тому що Оленка — не річ. Не бракований товар. Вона — людина. Маленька, тендітна, пережила забагато. І хай світ жорстокий, хай у ньому є ті, хто повертає дітей, як непотрібний одяг — вона, Марія, більше не дозволить цьому статися.

Тепер вони живуть скромно, але щасливо. Оленка вже посміхається. Іноді голосно сміється. Почала малювати. Мріє стати художницею. А Марія знову вчиться мріяти. Про маленький дім. Про нову роботу. І — про те, що ніхто й ніколи більше не відчуватиме себе, як викинуту річ.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 − два =

Також цікаво:

З життя57 секунд ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя4 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя5 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя7 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...