Connect with us

З життя

Тіні минулого: драматична правда в селі

Published

on

Тіні минулого: драматична правда в селі Вербичі

Олег захворів. Він приїхав до бабусі в село Вербичі, де повітря пройняте запахом трав та дитячими спогадами. Лежачи на старому ліжку, він сумно подивився на бабусю Ганну Іванівну.

— Добре, що ти в мене є, бабуся, — тихо промовив він. — Я один у цьому світі. Може, я нікому й не потрібен?

— Олег, ти що, з глузду з’їхав?! — скрикнула бабуся, розвівши руками. — Такий гарний чоловік — і не потрібен? Будь-яка самотня жінка тебе за щастя б вважала! Лежи, не вставай, а я до сусідки за липовим медом схожу…

Ганна Іванівна, похитавши головою, вийшла. Олег заплющив очі, пірнаючи у тривожний сон. Раптом заскрипіли двері, і легкі кроки порушили тишу.

— Бабуся, це ти? — Олег відкрив очі й різко сів на ліжку, не вірячи власним очам.

Олег спішив до бабусі у Вербичі. Останні роки він узяв на себе всі турботи про неї. Батьки були зайняті: батько все ще працював на заводі, а мати годинами пропадала на ділянці, доглядаючи за квітами та городиною. До бабусі вона заїжджала хіба що раз на місяць.

— Я ж у нас найвільніший, — усміхався Олег. — Родини досі не завів, хоча вже тридцять сім минуло. А ви то в роз’їздах, то з ремонтом возитеся.

— Бабуся тебе обожнює, — відповідала мати. — Знає, що й продукти привезеш, і по господарству допоможеш, і вихідні з неї проведеш.

— Так, люблю я її, — з теплом згадував Олег. — У дитинстві кожне літо тут бігав, а потім служба, робота, заробітки… Час віддавати борги.

— Борги боргами, а коли ти одружишся? — не вгавала мати. — Вже час, Олежу, дітей заводити, а то так і залишишся сам.

Олег їхав ґрунтовою дорогою, за спиною хиталися пакети з продуктами. Думи поверталися у юність, коли в сусідньому селі Терни він закохався в дівчину — простеньку, але таку рідну. Оксана була мовчазною, з виразними очима, які видавали її почуття. Їхні літні побачення були сповнені пристрасті й ніжності.

— Шкода, що все скінчилося, — зітхнув Олег. — Я пішов на службу, а в неї, виявилося, був інший — той, хто повернувся із заробітків і влаштував їй сцену на все село. Ех, Оксано…

На узбіччі він помітив дівчину, яка «голосувала». Олег пригальмував.

— До Тернів підвезете? — запитала вона, відкинувши темну чубку.

— Сідай, — кивнув він.

Дорогою Олег украйцем поглядав на попутницю. Щось у її рисах здавалося знайомим, майже рідним.

— Ти місцева чи в гості? — поцікавився він.

— Додому їду, — відповіла дівчина. — Екзамени у медколеджі здала, тепер відпочиватиму. Хоча яке там літо в селі — суцільна робота. Але вдома добре, мати чекає.

Вона усміхнулася, і Олег завмер — ця усмішка була однакова, як у Оксани!

— Ти часом не Оксанина донька? — обережно запитав він.

— Я — Дарина Шевченко, — відповіла вона. — Мама в дівоцтві була Оксана Гаврилюк.

— А, точно, — Олег відчув, як закалатало серце. — Я про твою маму питав.

— Ви знали мою маму? — здивувалася дівчина.

— Бачив колись, — ухильливо відповів він, помітивши на її щоці родимку — таку саму, як у нього.

— Скільки тобі років, студентко? — спитав він, намагаючись звучати байдуже.

— Незабаром вісімнадцять, — засміялася вона. — Хоча виглядаю молодше.

— Це минеться, — відповів Олег, зупиняючи авто. — Мабуть, на маму схожа?

— Швидше на батька, — серйозно сказала дівчина, виходячи. — Тільки його доля нещасливою була. Помер, коли мені десять було. Тепер я з мамою удвох. Щастя — воно швидкоплинне…

Вона помахала рукою і пішла до хати. Олег довго дивився їй услід, спершись на кермо.

Бабуся відразу помітила його сум.

— Що з тобою, Олеже? Чи не занедужав? Може, чаю з малиною?

— Та ні, бабуся, усе гаразд. А де наш старий альбом із фотографіями? — раптом запитав він.

— У комоді, на веранді. А що таке?

— Захотілося юність пригадати, — відповів він.

Вони сіли переглядати альбом. Бабуся розповідала про сусідку, друзів, родичів. Коли Олег ненароком запитав про Оксану, Ганна Іванівна зітхнула.

— Після твого від’їзду вона швидко вийшла заміж за свого Петра. Він її любив, а ти ледь не зіпсував їм весілля, гарнесенький, — усміхнулася бабуся. — Завжди був увагою дівчат оточений. Коли ж ми тебе одружимо?

— А чоловік її, кажуть, помер? — обережно запитав Олег.

— Давно вже. Велике горе… — бабуся подивилася на нього уважно і пішла до кухні.

Весь день Олег не знаходив собі місця. Дівчина, яку він підвіз, не йшла з голови. Родимка, усмішка, вік — усе сходилося. Чи могла вона бути його донькою? Серце стискалося від думкиВийшовши на подвір’я, він глибоко зітхнув і вирішив, що більше ніколи не відпустить їх із свого життя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × два =

Також цікаво:

З життя18 хвилин ago

Andrew no longer recognised his wife; he couldn’t understand what was happening to her. Vera had always cleaned, cooked, and ironed, but now she had stopped doing her chores. Andrew gently asked what was wrong, to which Vera replied, “I’ve looked after you all for years—can’t I have a little rest?” Convinced that Vera must be seeing someone else, Andrew decided to check her things. Suddenly, in Vera’s handbag, Andrew noticed a strange letter

Edward no longer recognised his wife. Something had shifted in Helenhe couldn’t for the life of him understand what. Helen...

З життя51 хвилина ago

He Left Me for Someone Else, and I Was Left Behind

I need to talk to you, Mary. Mary Williams stood at the cooker, stirring a pot of stew. Her husbands...

З життя1 годину ago

An Ordinary Woman Seizes Someone Else’s Empire

A plain woman stole someone elses empire He had removed his wife from the guest list, claiming she was far...

З життя3 години ago

“Dad, have you grown so tired of waiting for me that you took me to court?” The father gave his daughter a response that left her stunned

At just four years old, Emily lost her mother in a tragic accident involving a neighbours car, and her memories...

З життя4 години ago

He Mocked Her Pregnancy—Until He Read One Document That Changed Everything…

He mocked her pregnancy until he saw a document Sometimes life delivers its harshest lessons with such precision that youre...

З життя4 години ago

For Ten Years, My Husband Claimed to Be “Helping His Mum with the Potatoes.” When I Finally Visited: His Mother Had Passed Away Five Years Ago—And a Young Woman with Triplets Was Living in the House…

For ten years, my husband had been heading off each weekend to dig potatoes for his mother. I finally went...

З життя5 години ago

You stay with the child. I’m going alone to my brother’s wedding.

Yesterday, my husband returned from work, but he was acting strangely. I asked him about the upcoming wedding, and he...

З життя9 години ago

Glamorous Young Woman Forces a Stray Dog into Her Car and Drives Away – But No One Could Have Predicted What Happened Next

Did you see what she drove up in today? They say her dad gave it to her for her birthday....