Connect with us

З життя

Загадка омріяного дарунка

Published

on

**Секрет обіцяного подарунка**

У великому залі ресторану в серці Львова гуляло весілля Оксани та Богдана. Гості веселилися, музика лилася рікою, а молодята сяяли щастям за святковим столом. Настав момент подарунків. Першими підійшли батьки Оксани, урочисто вручивши товстий конверт із грішми. Далі була мати Богдана, Наталя Іванівна. Вона скромно подала молодям букет троянд і, похилившись, прошепотіла: «Мій головний подарунок чекає вас після весілля». – «Який ще подарунок?» – здивувалася Оксана, кинувши погляд на чоловіка. – «Не маю поняття, про що мама», – розвів руками Богдан, зніяковіло посміхаючись. Але Оксана навіть уявити не могла, яку інтригу задумала її свекруха.

Ще до весілля Наталя Іванівна загадково натякала синові та майбутній невістці: «Не хочу дарувати вам якусь дрібницю. На весіллі подарунка не чекайте, але потім я вас здивую чимсь грандіозним!» – «Як вам зручно, – зніяковіла Оксана. – Ми нічого не вимагаємо». – «Мамо, не переживай, усе гаразд, – заспокоював Богдан. – Нам достатньо того, що ти будеш з нами у цей день». – «З пустими руками на весілля сина я не прийду, – твердо заявила Наталя. – Але давайте не розповідатимемо про це родичам». – «Домовились», – кивнув Богдан, хоч Оксана й сумнівалася, чи свекруха дотримає обіцянку. Вона знала, що у Наталі Іванівни справи йдуть не найкраще, але весілля молоді оплачували самі, не обтяжуючи рідню. Батьки Оксани, незважаючи на скромний достаток, змогли зібрати для них двадцять тисяч гривень. На весіллі Наталя вручила лише квіти, що пройшло майже непомітно серед тостів і танців. Зате вона сяяла промовами, вимовляла довгі тости й явно насолоджувалася увагою гостей.

«Ви навіть не уявляєте, що я для вас приготувала, – прошепотіла Наталя молодят наприкінці вечора, її очі лукаво блищали. – Це буде сюрприз, який вас вразить, але трохи пізніше». – «Усе гаразд, не хвилюйся», – лагідно відповів Богдан, стискаючи руку дружини. – «Я навіть заінтригована, – зізналася Оксана, намагаючись приховати цікавість. – Може, ти знаєш, але не кажеш?» – «Чесно, не в курсе, – знизав плечима Богдан. – Але погодьтеся, головне – не вартість подарунка, а те, що ми разом і щасливі». Оксана кивнула, але жіноча цікавість не давала їй спокою. Вона намагалася дізнатися у свекрухи хоча б натяк, але Наталя лише загадково посміхалася: «Якщо все розповім, сюрпризу не буде. Потерпіть!»

Минали місяці, а обіцяний подарунок так і не з’являвся. Тема, що спершу викликала усмішки, почала дратувати Оксану. Через вісім місяців після весілля вона наважилася нагадати Наталі про її слова. «Ну звісно, тобі лише гроші важливі! – спалахнула свекруха, її голос тремтів від образу. – Краще б запитала, як я живу, чи не потрібна мені допомога!» – «Якщо щось потрібно, скажіть прямо, ми завжди підтримаємо», – розгубилася Оксана, не розуміючи, чому викликала такий гнів. Але Наталя мовчала, лише грала роль ображеної й поскаржилася синові на «нахальство» невістки. «Не чіпляйся до мами з цим подарунком, – попросив Богдан дружину. – Вона мені таку сцену влаштувала, терпіння не вистачить». – «Я лише запитала з цікавості, вона ж так інтригувала!» – виправдовувалася Оксана.

Після цього Оксана наОксана зідхнула і вирішила більше ніколи не питати про той зниклий подарунок, але в душі залишився гіркий осад від усієї цієї історії.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 + один =

Також цікаво:

З життя2 години ago

70-Year-Old Englishman Weds 20-Year-Old Bride in Hopes of a Son, But Their Wedding Night Takes a Shocking Turn

**Diary Entry, 14th of May, 1892** In a quiet village in the rolling hills of Devon, there lived a man...

З життя2 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Inn. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him, shoving him out of the hotel. Only later...

З життя2 години ago

70-Year-Old Groom Weds 20-Year-Old Bride for a Son, but Their Wedding Night Takes a Shocking Turn

In a quiet village nestled in the rolling hills of Dorset, where golden fields stretched to the horizon, lived Thomas...

З життя3 години ago

You Forgot This Flat Is Mine—I Bought It Before We Married!” I Snapped as My Husband Bossed Me Around in My Own Home.

It seems youve forgotten this flat is minebought before the wedding! I said coldly, hearing my husband confidently dictating changes...

З життя5 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя5 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя5 години ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя6 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...