Connect with us

З життя

Чоловік забрав мою їжу, кажучи мені схуднути: страх залишитися одній після народження дітей

Published

on

Уві сні він забрав у мене дві котлети й сказав, що мушу схуднути. Шість років шлюбу, троє дітей — а тепер боюся залишитися сама.

Мені тридцять шість. Шість років одруженості — і в мене троє дітей: Ярку — п’ять, Оленці — три, а найменшому, Дмитрику, лише півроку. Завжди мріяла про велику родину, але не уявляла, як це важко — тілом, душею, просто по-людськи. Життя нагадує нескінченну гонитву, де я ледве дихаю.

З Олександром ми зустрілися, коли мені вже було майже тридцять. Подруги давно вийшли заміж, виховували дітей, а я то на роботі, то вдома — завжди наодинці. А потім з’явився він — високий, спортивний, з харизмою. Тоді він уже очолював відділ у юридичній фірмі. Ніколи не думала, що такий чоловік зверне увагу на таку, як я.

Про серйозність його намірів я зрозуміла, коли він сам познайомив мене зі своєю матір’ю. Людмила Миколаївна — жінка лагідна, інтелігентна, одразу прихилила мене. Вона була в захваті й майже сама підштовхнула сина до весілля. Одружилися швидко, майже наспіх. А потім — низка декретів.

Спершу народився Ярко, і я пішла з роботи. Потім — Оленка, а за нею Дмитрик. Так і не повернулася до професії. Всі діти на мені: старші не ходять до садочка, Ярко — на гуртках, Оленку вчу сама, а малий постійно на руках. Люблю їх, вони чудові, але в мене вже немає ні сил, ні… себе.

Колись я важила сорок дев’ять кілограмів. Ходила до спортзалу, бігала вранці, доглядала за собою. Зараз — вісімдесят. Мій день: каша, підгузки, уроки, борщ, прибирання, вечірня істерика — і так по колу. На спорт немає ні часу, ні сил. А якщо й спробую — діти тут же біжать, тягнуть за руку, лізуть на коліна.

Саня спочатку жартував. Називав мене «булочкою», «моя солодка пиріжечка». Але потім жарти зникли. Потім зникло терпіння.

У п’ятницю ми вечеряли. Я поклала собі три котлети. Він подивився, мовчки узяв дві й повернув на сковороду.

— Ти маєш худнути. Якщо я знайду іншу — це буде лише твоя провина, — кинув він спокійно, не дивлячись у вічі.

Я завмерла. Ніби хтось ударив у груди. Розумію, що змінилася. Що втомилася. Що стала не тією, в кого він закохався. Але хіба я винна, що віддала себе родині? Що не сплю ночами, бо в одного зубки, другий не їсть брокколі, а третій знову загубив зошит? Хіба я не заслуговую хоч трохи співчуття?

Я б із радістю пішла на масаж, зробила манікюр, пофарбувала волосся. Але грошей немає. Усе йде на дітей, гуртки, їжу, кредити, допомогу свекрусі. Саня добре заробляє, але й витрат багато. І, звичайно, він має виглядати достойно — адже керівник. А я можу й у старому халаті. Тільки в дзеркалі вже не впізнаю себе. Сукні не сідають. Джинси не застібаються. Усе здається незграбним і чужим.

Іноді здається, що я вже не жінка. А лише тінь. Годує, миє, прибирає — але не відчуває, не сміє мріяти. Лише моя свекруха — єдина, хто ще тримає нас разом. Вона дзвонить, приїжджає, допомагає з дітьми. І я сподіваюся, що вона не дасть йому піти. Не дасть зруйнувати все, заради чого я жила останні шість років.

Іноді мені страшно: а раптом одного дня він збере речі й піде? Залишить мене з трьома дітьми й тінню себе самої? Я не прошу багато. Лише хотіла б, щоб він згадав, за що мене полюбив. І побачив: я все ще та сама. Просто дуже, дуже втомлена.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 5 =

Також цікаво:

З життя38 хвилин ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя39 хвилин ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя12 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES12 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES12 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES12 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя13 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя13 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...